Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
НЛП сегодня.Стр 1 из 15Следующая ⇒
Сергей Ильинский. Энциклопедический словарь PR и рекламы. Часть II. Нейролингвистическое программирование. (А – Я) Оглавление НЛП сегодня. 2 _А_. 3 _Б_. 12 _В_. 13 _Г_. 17 _Д_. 18 _Ж_. 20 _З_. 20 _И_. 22 _К_. 26 _Л_. 29 _М_. 30 _Н_. 37 _О_. 40 _П_. 42 _Р_. 49 _С_. 54 _Т_. 65 _У_. 68 _Ф_. 69 _Х_, _Ц_. 71 _Ч_, _Ш_. 74 _Э_, _Я_. 75 Сокращения. 84 Алфавитный указатель. 84 Основная литература, использованная при составлении словаря. 92 PR. Реклама. Маркетинг. Нейролингвистическое программирование. Оперативный словарь – справочник. (А – Я) 700 терминов. 2002 г. Сергей Ильинский умер в 2002 году, в возрасте сорока лет. Мы дружили с ним с университетского времени. Это был необыкновенно остроумный человек с удивительным даром слова. Неслучайно его все время влекла к себе лексикология. Он начал заниматься ей еще в студенческие годы (словарь, посвященный средневековому русскому оружию, был его дипломной работой), составлением словаря и окончил свой жизненный путь. Книга эта не была издана, Сергей оставил ее в рукописи. Я обращаюсь с просьбой ко всем, кто пользуется этим материалом: напишите, пожалуйста, отзыв. Его получит мама Сергея, Валентина Николаевна. Прислать отзыв можно на мой e-mail: frank@deutschesprache.ru Если на этот материал набредет какое-либо издательство и захочет его издать, то мы будем очень благодарны. Илья Франк мультиязыковой сайт https://frank.deutschesprache.ru/ НЛП сегодня. Нейролингвистическое программирование (НЛП) — это прикладная комплексная научная дисциплина на стыке лингвистики, психологии, культурологи и социологии. НЛП обеспечивает современную маркетинговую деятельность, включая PR и рекламу, специальными знаниями и приемами. Эти знания и приемы используются для точного, «маркетингового» целевого воздействия на групповое (коллективное) и индивидуальное (личное) сознание и поведение людей, которые покупают товары, пользуются услугами и голосуют на выборах. Всевозможные филологические, культуроведческие, психологические и философские умозрения, наблюдения логики и психиатрии, достижения искусствоведения, исторического и социологического анализа переводятся в ходе НЛП на «язык» практики рекламистов, маркетологов и специалистов по связям с общественностью. Все они, обращаясь к НЛП, стремятся к одному — к созданию таких моделей и выбору таких конкретных средств коммуникации, общения c людьми во внешней и внутренней среде фирмы или любой др. организации, которые внушали бы этим людям необходимые для успеха предприятия мысли, чувства и решения. Речь идет не только о реальных и потенциальных покупателях, политических и иных сторонниках, но и о сотрудниках организации с их семьями и знакомыми, а также — о деловых партнерах, чиновниках, журналистах и широкой общественности. НЛП — это комплексная наукоемкая технология. Она «растворена» в проводящихся рекламных кампаниях, PR-акциях и др. мероприятиях современного маркетинга. Применение НЛП позволяет «включать» необходимые для нужд организации стереотипы мышления и поведения целевых потребителей и представителей остальных контактных общественных групп, добиваться от них нужных психологических реакций и конкретных действий, важнейшими из которых являются покупка или голосование на выборах. С помощью знаний и умений НЛП маркетинг, пронизывающий сегодня все сферы человеческой жизни и деятельности, решает и другую крупную задачу. Это задача формирования новых потребностей, создания новых стереотипов мышления и поведения людей-покупателей, изменения их «образа жизни». Кроме того, НЛП включает знания и приемы, необходимые для успешного межличностного делового общения, коммуникационного менеджмента. Здесь роль НЛП как практической дисциплины, вооружающей менеджеров ежедневно необходимыми знаниями и техническими приемами, проявляется особенно ярко. И последнее, творческий аспект НЛП. Как феномен, самостоятельное явление, НЛП отличается довольно большой подвижностью своих границ, возможностями «сжатия» и «расширения». В процессе НЛП происходят различные «залезания» на самую разную глубину специальных знаний очерченного круга. Это зависит от конкретных задач продвижения того или иного маркетингового проекта, от необходимости разрешить ту или иную коммуникационную ситуацию. Приведу иллюстративный пример из личной практики. Случилось быть в Вене в начале 1990-х гг. с группой соотечественников на семинаре по проблемам кризисного менеджмента. В рамках учебной программы Правительства Австрии «для русских» мы должны были посетить гостиницу «Хилтон», а ее руководство — познакомить нашу группу со спецификой управления и функционирования этого отеля. Такой «внешний визит». Экскурсию проводила рано утром сама управляющая отелем. Дама от нас была не в восторге: только что прекратил существование «Союз нерушимый», группа наша была разношерстной, опоздала на встречу. Вообще, беседовать с нами управляющая явно не хотела (может быть, просто не выспалась). С этой хмурой и сердитой дамой я оказался в одном салоне лифта: обзор гостиницы мы должны были начать с ее верхних этажей. За олицетворяемую нашей группой державу стало обидно. Достав носовой платок, я тщательно протер плафон освещения. Затем демонстративно проверил, нет ли на нем пыли или еще каких-нибудь веществ, ингредиентов, неприемлемых для отеля столь высокого, пятизвездочного, класса. Волшебные изменения, метаморфозы произошли мгновенно. Следующие 1, 5 часа управляющую венского «Хилтона» нельзя было узнать. Можно было подумать, что она показывает свое предприятие ревизорам или будущим владельцам. Это и есть НЛП в действии. Забавный пример объясняет, кстати, что в сферу НЛП входят не только вербальные, речевые и языковые, средства и не только изучение психологии и социального поведения людей, но и многое другое. В НЛП используются знания «языка жестов» и «поз тела», правила этикета с его спецификой по странам и регионам мира, особенности влияния цвета и графических символов, данные семиотики (учения о знаках, знаковых коммуникациях), сведения об обычаях, моральных ценностях и идеалах. Неверно представлять НЛП только как какое-то «тайное оружие» вроде гипноза или пресловутого 25-ого кадра на видеопленке, усиления звука и «моргания» телевизора при рекламных трансляциях. Не стоит сводить НЛП и к нехитрым предвыборным трюкам политтехнологов или «низовым» психотехникам, которые применяют агрессивные уличные агенты, продавцы «сетевого маркетинга». Комплекс НЛП намного сложнее и интереснее. Здесь он представлен достаточно полным числом терминов и ведущих понятий, к которым, конечно, можно сделать еще немало дополнений. Может быть, проще было бы перевести с английского или какого-либо др. языка подробный и опробированный справочник по НЛП. Но такого издания просто не существует. Издательство и автор будут благодарны за замечания и предложения квалифицированных читателей по тематике НЛП, по расширению II части Словаря.
А_ Аббревиатý ра – существительное, которое состоит из сокращенных, усеченных слов исходных словосочетаний, иногда последняя часть А. может быть целым, неусеченным словом. Процесс образования А. называют аббревиацией. До событий 1917 г. в устной речи А. почти не использовалась, употреблялись на письме: напр., «Е. И. В.» — «Его Императорское Величество». Советский «новояз» 1920-х гг. ввел в обращение множество А. типа «местком», «Моссовет», «ревтрибунал», «ЧК», «ЦК», «ВЦИК», «ВГИК» и т. п. А. делят на два основных отряда: инициальные (акронимы) и сложносокращенные слова типа «сельмаг», «госучреждение», «полпред» или тот же «ревтрибунал». Акронимы подразделяют на а) буквенные, которые читаются по алфавитному названию букв (ЦСК, КПРФ), б) звуковые, которые читают, произносят как обычное слово («вуз», «БАМ» — «Байкало-Амурская Магистраль», БАБ — «Борис Абрамович Березовский») и в) буквенно-звуковые, произношение которых смешанного типа («ГИБДД», где три буквы произносят по алфавитному звучанию). А. играют важную роль при создании названий организаций, для формирования их имиджа и возможностей коммуникативного запоминания А. аудиторий. Проблематичны А. инициального типа, которые состоят больше, чем из 3-х компонентов, вроде того же «ГИБДД», неудачной замены прежнего «ГАИ». Коммерческие структуры часто прибегают к «американской» аббревиации, называя себя «Ти—Ди», «Эй—Би» и т. п. Другие фирмы придерживаются «советского стиля», создают названия из А. сложносокращенного типа, активно используя слова «союз», «спец», «глав» и подобные (напр., продовольственная компания «Главпродукт», компания связи «Союзтелеком» и др.). Проблемы возникают у фирм, чье название — А. ассоциируется у потребителей с наименованием «нехороших» компаний (напр., у фирмы «МНМ» в связи с деятельностью «МММ»). Abstractum pro concreto – особый прием в речи, замена конкретного абстрактным, слов с конкретным значением более обобщенными, отвлеченными, напр., «решение властей» вместо «решение губернатора Иванова», «мнение ученых» вместо «мнение профессора N, профессора P и профессора Z». Ср. Милтон-модель. Авантá ж – демонстрация благополучия, удачи в ведении дел (от франц. avantage «польза, выгода»). Проявления А. особенно важны при проведении пресс-конференций, переговоров и выставок. Руководители и сотрудники организации должны на этих мероприятиях выглядеть авантажно, производить впечатление успешных, уверенных в себе людей. С помощью такого поведения поддерживается и укрепляется репутация компании, облегчается получение нужных результатов в процессе делового общения. Если представители организации лишены А., выглядят неавантажно, то она вызывает естественные подозрения у клиентов и возможных партнеров. Помятые, расстроенные, испуганные, суетящиеся или излишне волнующиеся сотрудники фирмы в офисе или за его пределами вряд ли приведут ее к успеху. Ср. кураж. AIDA – аббревиатура, называющая основные принципы воздействия любого рекламного обращения, указывающая на порядок интервенции рекламы в сознание и подсознание потребителей, реципиентов (от англ.): A — attention «внимание» (достигается применением образов, цвета, вербальных средств, ай-стопперов и т. д.), I —interest «интерес» (появляющееся у аудитории побуждение, желание воспринять рекламную информацию, узнать о товаре, услуге), D — decision «решение» (волевые целенаправленные импульсы, возникающие у потребителей — купить товар, запросить информацию, дополнительные сведения о нем и др.), A — action «действие» (акт покупки товара или услуги).
|