Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Lupus in fabŭlis
ПОСТАТЕЙНЫЙ СЛОВАРЬ § 1. labō ro, laborā re 1 работаю, тружусь erro, еrrā rе 1 блуждаю; заблуждаюсь, ошибаюсь noto, notā re 1 отмечаю, замечаю debeo, debē re 2 я должен, обязан taceo, tacē re 2 молчу doceo, docē re 2 учу (кого-н.) valeo, valē re 2 имею силу; я здоров; имею значение lego, legě re 3 читаю scribo, scribě re 3 пишу disco, discě re 3 учу (что-н.), изучаю; учусь ago, agě re 3 гоню, веду; делаю, действую, поступаю dico, dicě re 3 говорю audio, audī re 4 слушаю; слышу scio, scī re 4 знаю nescio, nescī re 4 не знаю dormio, dormī re 4 сплю sentio, sentī re 4 чувствую consentio, consentī re 4 соглашаюсь et и bene хорошо male плохо non не quis? кто? (вопросит. мест.) quid? что? (вопросит. мест.) qui кто (относит. мест.) quod что (относит. мест.) сur? почему? зачем? saepe часто semper всегда, постоянно latī ne по-латыни sed но interdiu днем noctu ночью dum пока, в то время как si если ut как ita так
§ 2. historia, ae f история magistra, ae f наставница, учительница sum, esse быть vita, ae f жизнь scientia, ae f знание potentia, ae f могущество, сила incŏ la, ae m житель terra, ae f земля, страна natū ra, ae f природа supě ro, superā re 1 превосхожу, превышаю; преодолеваю, покоряю schola, ae f школа via, ae f дорога, путь monstro, monstrā re 1 показываю insŭ la, ae f остров plerumque большей частью nauta, ae m моряк, мореплаватель; матрос in (предлог; на вопрос «куда?» с асc., на вопрос «где?» с abl.) в, на luna, ae f луна solum только etiam даже; также; non solum, sed etiam не только, но и aqua, ae f вода bestia, ae f животное memoria, ae f память habeo, habē re 2 имею haud не fama, ae f молва circum (предлог с асc.) вокруг silva, ae f лес umbra, ae f тень praebeo, praebē re 2 доставляю, даю victoria, ae f победа copia, ae f 1) обилие, запас; 2) pl. copiae, ā rum войска gloria, ae f слава amo, amā re 1 люблю cura, ae f забота ibi там ubi где concordia, ae f согласие ira, ae f гнев causa, ae f причина, основание iniuria, ae f несправедливость, обида aquĭ la, ae f орел capto, captā re 1 хватаю, ловлю musca, ae f муха satis достаточно laudo, laudā re 1 хвалю cum когда clamo, clamā re 1 кричу quaero, quaerě re 3 ищу; спрашиваю repĕ rio, гереrī rе 4 нахожу tantum столько; только quantum сколько teneo, tenē re 2 держу, удерживаю; memoriā tenē re удерживать памятью (= помнить) patria, ae f отечество, родина nostra, ae наша defendo, defendě re 3 защищаю fabŭ la, ae f басня, сказка poē ta, ae m поэт libenter охотно, с удовольствием servio, servī re 4 служу honeste честно pro (предлог с abl.) за, в защиту fortĭ ter храбро pugno, pugnā re 1 сражаюсь cogĭ to, cogitā re 1 мыслю, думаю, помышляю ergo итак, следовательно, стало быть
agricŏ la, ae m земледелец colo, colě re 3 возделываю, обрабатываю; почитаю amicitia, ae f дружба orno, оrnā rе 1 украшаю laetitia, ae f радость interdum иногда moveo, movē re 2 двигаю, возбуждаю; вызываю (слезы) lacrĭ ma, ae f слеза inter (предлог с асc.) между, среди stella, ae f звезда, планета invidia, ae f зависть discordia, ae f раздор, несогласие habĭ to, habitā re 1 живу, обитаю ехеrсео, ехеrсē rе 2 упражняю abundo, abundā re 1 я изобилую, я богат роnо, роně rе 3 кладу ехрō nо, ехроně rе 3 излагаю, выражаю sententia, ae f мысль, мнение, изречение brevĭ ter кратко рrаерō nо, рrаероně rе 3 кладу впереди; предпочитаю iustitia, ae f справедливость primo сначала delibě ro, deliberā re 1 обдумываю, обсуждаю dé inde потом, затем respondeo, respondē re 2 отвечаю credo, credě re 3 верю, доверяю locuplē to, locupletā re 1 обогащаю lingua, ae f язык; lingua Latī na латинский язык
§ 3. tango, tangě re 3 трогаю, касаюсь dō, dă re 1 даю venia, ae f прощение, снисхождение; veniam dare прощать, извинять ambŭ lo, ambulā re 1 гуляю ceno, cenā re 1 обедаю sine (предлог с abl.) без cum (предлог с abl.) с ad (предлог с асc., означающий приближение, направление к чему-н. или нахождение около чего-н.) к, у, при, до a, ab (предлог с abl., означающий удаление) от cena, ae f обед voco, vocā re 1 зову timeo, timē re 2 боюсь venio, venī re 4 прихожу discē do, discedě re 3 ухожу aut или rogo, rogā re 1 прошу; спрашиваю quomŏ do как, каким образом me habeo чувствую себя quo куда vado, vadě re 3 иду adversus (предлог с асc.) против ubī que везде exspecto, exspectā re 1 жду pateo, patē re 2 я открыт; простираюсь luceo, lucē re 2 светить procella, ae f буря
§ 4. А. amī cus, i m друг salve здравствуй initium, i n начало insania, ae f безумие (дословно: нездоровое состояние) magister, tri m учитель discipŭ lus, i m ученик Lacaena, ae f лакедемонянка, спартанка filius, i m сын scutum, i n щит inquit говорит, сказал beneficium, i n благодеяние otium, i n досуг, праздность, безделье; oтдых (ничем не занятое время) negotium, i n дело, занятие post (предлог с асc.) после bellum, i n война pericŭ lum, i n опасность locus, i m место verbum, i n слово exemplum, i n пример traho, trahě re 3 влеку, тащу venē num, i n яд remedium, i n средство, лекарство ignorantia, ae f незнание, неосведомленность (Gen.) argumentum, i n доказательство, довод somnium, i n сон, сновидение oportet (безл.) нужно, следует
В. bonus, a, um добрый, хороший nосео, посē rе 2 врежу, приношу вред malus, a, um дурной, плохой, злой раrсо, раrсě rе 3 (с dat.) щажу (кого-н.) multus, a, um многочисленный; обычно pl. multi, ae, а многие magnus, a, um большой; великий divitiae, ā rum fpl. богатство parvus, a, um малый, незначительный contentus, a, um довольный; довольствующийся placeo, placē re 2 нравлюсь studeo, studē re 2 стремлюсь, стараюсь; усердно занимаюсь vaco, vacā re 1 (с abl.) я свободен (от чего-н.) culpa, ae f вина solatium, i n утешение е, ех (предлог с abl.) из; по, на основании malum, i n зло, бедствие minĭ mus, a, um самый маленький, наименьший elĭ go, eligě re 3 выбираю liber, bri m книга libě ri, liberō rum m pl. дети avā rus, a, um скупой, жадный egeo, egē re 2 (с gen. или abl.) нуждаюсь (в чем-н.) bonum, i n благо, добро per (предлог с асc.) через, по asper, ě ra, ě rum шероховатый; суровый, трудный astrum, i n звезда vir, viri m муж, мужчина, человек doctus, a, um ученый Lutetia, ae f Лютеция (главный город паризиев; теперь Париж) oppĭ dum, i n город Parisii, ō rum m pl. паризии (галльское племя) qui, quae, quod (относит, мест.) который posĭ tus, a, um расположенный fluvius, i m река Sequă na, ae f Секвана (река в Галлии; теперь Сена) Nilus, i m Нил Aegyptus, i f (!) Египет irrĭ go, irrigā re 1 орошаю frugĭ fer, fě ra, fě rum плодоносный, плодородный reddo, reddě re 3 возвращаю; делаю другим (кого-н. или что-н.) aliē nus, a, um чужой vitium, i n порок, недостаток ocŭ lus, i m глаз tergum, i n спина; тыл noster, tra, trum наш ас и vester, tra, trum ваш ignā rus, a, um (с gen.) незнающий; non ignā rus (с gen.) хорошо знающий miser, ě ra, ě rum несчастный, жалкий succurro, succurrě re 3 прихожу на помощь, помогаю fallo, fallě re 3 обманываю tener, ě ra, ě rum нежный puella, ae f девочка, девушка fatum, i n судьба, рок libellus, i m книжка
cognosco, cognoscě re 3 узнаю, познаю iucundus, a, um приятный necessarius, a, um необходимый studium, i n стремление, рвение; тщательное изучение, занятие antī quus, a, um древний раrо, раrā rе 1 подготовляю, приготовляю; доставляю littě ra, ae f 1) буква; 2) pl. littě rae, ā rum науки rectus, a, um прямой; правильный tutus, a, um безопасный varius, a, um различный, разнообразный patrius, a, um родной celĕ bro, celebrā re 1 прославляю praeclā rus, a, um прекрасный aurum, i n золото argentum, i n серебро ferrum, i n железо metallum, i n металл libě ro, liberā re 1 освобождаю oppressus, a, um подавленный, угнетенный iustus, a, um справедливый meus, a, um мой tuus, a, um твой
§ 5. fortū na, ae f судьба; счастье rideo, ridē re 2 смеюсь, улыбаюсь Marcus, i m Марк Marcus Tullius Cicě ro Марк Туллий Цицерон (знаменитый римский оратор, 106-43 гг. до н. э.) domĭ nus, i m господин, хозяин servus, i m раб, слуга nullus, a, um никакой, ни один I Romā nus, a, um римский II Romā nus, i m римлянин totus, a, um весь, целый Italia, ae f Италия mirus, a, um удивительный ignosco, ignoscě re 3 (с dat.) прощаю, извиняю alter, ě ra, ě rum другой nunquam никогда solus, a, um только один emendo, emendā re 1 исправляю alius, alia, aliud другой, иной Homē rus, i m Гомер uté rque, ú traque, utrú mque тот и другой, оба delecto, delectā re 1 доставляю удовольствие, забавляю auxilium, i n помощь plus больше
Lupus in fabŭ lis lupus, i m волк duo, duae, duo два, две de (предлог с abl.) о, об; от narro, narrā re 1 рассказываю unus, a, um один I Graecus, a, um греческий II Graecus, i m грек Aesō pus, i m Эзоп; Aesō pus nomĭ ne по имени Эзоп Phaedrus, i m Федр is, ea, id этот, тот; он saevus, a, um свирепый ferus, a, um дикий pingo, pingě re 3 рисую, изображаю aliquando однажды, некогда, когда-то rivus, i m ручей agnus, i m ягненок video, vidē re 2 вижу fluo, fluě re 3 теку avĭ dus, a, um алчный, жадный turbo, turbā re 1 смешиваю, мучу devŏ ro, devorā re 1 пожираю sic так equus, i m лошадь, конь arvum, i n пашня, луг invī to, invitā re 1 приглашаю avē na, ae f овес mitto, mittě re 3 посылаю, пускаю promitto, promittě re 3 обещаю anĭ mus, i m дух, душа; ум; mihi in anĭ mo est у меня на уме, я намерен lacě ro, lacerā re 1 терзаю, растерзываю dolus, i m хитрость, обман ită que итак, поэтому salvus a, um целый, невредимый puer, ě ri m мальчик; pl. puě ri, ō rum дети -que и vel или; здесь: даже nomĭ no, nominā re 1 называю caveo, cavē re 2 остерегаюсь advenio, advenī re 4 прихожу soleo, solē re 2 имею обыкновение memŏ ro, memorā re 1 упоминаю, вспоминаю unde откуда proverbium, i n пословица, поговорка lupus in fabŭ lis волк в баснях (поговорка = русск. «легок на помине») nam (вводит предложение, поясняющее сказанное раньше) ибо, ведь, именно, так как; и действительно si quis если кто-нибудь subĭ to вдруг, неожиданно colloquium, i n разговор, беседа convī va, ae m сидящий за одним столом во время пира, сотрапезник; гость digĭ tus, i m палец
diuturnus, a, um продолжительный morbus, i m болезнь prudentia, ae f предусмотрительность nuntius, i m 1) вестник; 2) весть, известие enim (ставится на втором месте; подобно слову nam обосновывает высказанное раньше) ибо, ведь difficĭ le est трудно vivo, vivě re 3 живу nonnullus, a, um некоторый latus, a, um широкий patria, ae f родина, родная страна campus, i m поле suus, a, um свой
§ 6. vito, vitā re 1 избегаю instrumentum, i n орудие, инструмент arma, ō rum n (pl. tantum) оружие castra, ō rum n (pl. tantum) лагерь vallum, i n вал, насыпь fossa, ae f ров munio, munī re 4 укрепляю regnum, i n царство deleo, delē re 2 уничтожаю, разрушаю Gallia, ae f Галлия (территория нынешней Франции и Бельгии) ipsi, ae, а сами Celta, ae m кельт Latī nus, a, um латинский Gallus, i m галл appello, appellā re 1 называю avaritia, ae f алчность, жадность neque... neque... и не... и не...; ни... ни... inopia, ae f недостаток, нужда minuo, minuě re 3 уменьшаю salū to, salutā re 1 приветствую resalū to, resalutā re 1 отвечаю на приветствие nihil ничто, ничего recte правильно; прямо ager, agri m поле аrо, аrā rе 1 пашу ventus, i m ветер prosper, ě ra, ě rum благоприятный, удачный; попутный (о ветре) desidě ro, desiderā re 1 желаю; ожидаю vinco, vincě re 3 побеждаю necesse (est) необходимо, неизбежно expě dit (безл.) выгодно, полезно cedo, cedě re 3 иду, ступаю; уступаю displĭ ceo, displicē re 2 не нравлюсь lyrĭ cus, i m лирик, лирический поэт Horatius, i m Гораций (римский поэт, 65—8 гг. до н. э.) fere почти dignus, a, um достойный nemo (gen. nullī us) никто bis дважды, два раза punio, punī re 4 наказываю, караю delictum, i n проступок Seně ca, ae m Сенека (римский писатель и философ, 4 г. до н. э.— 65 г. н. э.) philosŏ phus, i m философ natans плавающий, плавучий descrī bo, describě re 3 описываю sustĭ neo, sustinē re 2 поддерживаю pello, pellě re 3 толкаю impello, impellě re 3 толкаю, подталкиваю, побуждаю
§ 7. А. homo, homĭ nis m человек praeterĭ tus, a, um прошедший, прошлый labor, labō ris m труд, работа victor, victō ris m победитель impedī tus, a, um затруднительный, трудный victus, a, um побежденный honor, honō ris m честь, почесть muto, mutā re 1 меняю, переменяю mos, moris m 1) нрав, обычай; 2) pl. mores, um характер humā nus, a, um человеческий, свойственный человеку stultus, a, um глупый error, errō ris m ошибка, заблуждение persevē ro, perseverā re 1 упорствую miles, milĭ tis m солдат, воин patienter терпеливо tolě ro, tolerā re l переношу solatium, i n утешение; solatii loco в качестве утешения, вместо утешения, т.е. служит утешением dolor, dolō ris m страдание, скорбь divĭ do, dividě re 3 делю, разделяю piger, gra, grum ленивый supplicium, i n казнь, наказание; supplicii loco est служит наказанием pes, pedis m нога timor, timō ris m страх addo, addě re 3 придаю, прибавляю ala, ae f крыло aē r, aě ris m воздух undĭ que отовсюду, со всех сторон cingo, cingě re 3 окружаю, опоясываю grammatĭ cus, i m грамматик, специалист по грамматике custos, custō dis m страж, хранитель sermo, sermō nis m речь, разговор
В. durus, a, um твердый; суровый, жестокий lex, legis f закон pax, pacis f мир at а, но constanter твердо, упорно, настойчиво certo, certā re 1 борюсь, сражаюсь cupidĭ tas, ā tis f страсть; сильное желание parum мало civĭ tas, civitā tis f государство contĭ neo, continē re 2 сдерживаю Plato, Platō nis m Платон (греч. философ, 427-347 гг. до н. э.) magis больше verĭ tas, veritā tis f истина, правда virtus, virtū tis f мужество, доблесть; добродетель Decĭ mus Brutus Децим Брут salus, salū tis f благополучие, спасение; salū tem dicě re выражать приветствие, приветствовать Cicě ro, Cicerō nis m Цицерон pugna, ae f битва, сражение numě rus, i n число fortitū do, fortitudĭ nis f храбрость, смелость similitū do, similitudĭ nis f сходство, подобие сrео, сrеā rе 1 создаю, рождаю; избираю ratio, ratiō nis f расчет; разум; способ duco, ducě re 3 веду, привожу alo, alě re 3 питаю, кормлю lectio, lectiō nis f чтение ingenium, i n способности, ум, талант repetitio, repetitiō nis f повторение mater, matris f мать calĭ dus, a, um теплый, жаркий regio, regiō nis f страна magnitū do, magnitudĭ nis f величина longe далеко
C. flumen, flumĭ nis n река Asia, ae f Азия sidus, sidě ris n звезда, созвездие nomen, nomĭ nis n имя, название deus, i m бог nunc теперь corpus, corpŏ ris n тело iuvě nis, iuvě nis m юноша, молодой человек firmo, firmā re 1 укрепляю vulnus, vulně ris n рана laus, laudis f хвала, похвала, слава; laudi esse быть для славы, служить похвалой opus, opě ris n дело, произведение permulti, ae, а многочисленные tempus, tempŏ ris n время ille, ilia, illud тот; он gaudium, i n радость principium, i n начало navĭ ta, ae (=nauta) m моряк, матрос taurus, i m бык, вол arā tor, aratō ris m пахарь enumě ro, enumerā re 1 исчисляю, перечисляю pastor, pastō ris m пастух ovis, ovis f овца procul далеко, вдали proprius, a, um свой, собственный; свойственный stipes, stipĭ tis m ствол, дерево pomum, i n древесный плод (яблоко, вишня, орех и др.) cado, cadě re 3 падаю limen, limĭ nis n порог credĭ tor, creditō ris m заимодавец, кредитор indoctus, a, um неученый, необразованный poē ma, poē mă tis n поэма, стихотворение passim везде, повсюду
probus, a, um заслуживающий уважения, хороший, честный, порядочный invĭ deo, invidē re 2 завидую merces, mercē dis f. награда praeceptor, praeceptō ris m наставник, учитель latro, latrō nis m разбойник occī do, occidě re 3 убивать viā tor, viatō ris m путник dilĭ go, diligě re 3 ценю, люблю aureus, a, um золотой mediocrĭ tas, mediocritā tis f умеренность; здесь: середина libertas, libertā tis f свобода Eurō pa, ae f Европа hiems, hiě mis f зима; hiĕ me зимой nix, nivis f снег tego, tegě re 3 покрываю rumor, rumō ris m слух, молва, толки dono, donā re 1 дарю, дарую immortalĭ tas, immortalitā tis f бессмертие sociě tas, societā tis f общество; союз genus, geně ris n род; порода; sociě tas geně ris humā ni человеческое общество dux, ducis m вождь celo, celā re 1 скрываю scelus, scelě ris n преступление desidia, ae f праздность, ничегонеделание, бездействие debilĭ to, debilitā re 1 ослабляю
|