Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Дополнительный текст для работы в аудиторииСтр 1 из 2Следующая ⇒
Тема: Понятие русского литературного языка. Роль старославянского языка в истории русского литературного языка. ВОПРОСЫ: 1. Что такое литературный язык? Каковы его основные признаки? 2. Когда начинает формироваться литературный язык на Руси? 3. Какие этапы развития ИРЛЯ можно выделить? 4. Какова роль старославянского языка в развитии и обогащении русского литературного языка? 5. Какими чертами отличались древнерусский и церковнославянский языки? Как эти черты отражаются в древнерусских текстах.
ЗАДАНИЯ Проанализировать с точки зрения соотношения церковнославянских и древнерусских особенностей текст. «Единоборство Мстислава с Редедею» (см. ПРИЛОЖЕНИЕ 1). Найдите все старославянские и древнерусские особенности, умейте доказать свое решение. В сомнительных случаях обращайтесь к словарю М. Фасмера.
Вносите свои примеры в таблицу. Того, чего в тексте нет, но что является соотносительной чертой, указывать в скобках. Вот начало таблицы:
В лѣ то 6530 (1022). Приде Ярославъ к Берестию. Въ си же времена Мьстиславу сущю Тмуторокани поиде на касогы. Слышавъ же се, князь касожьскый Редедя изиде противу тому. И ставшема обѣ ма полкома противу собѣ, и рече Редедя к Мьстиславу: «Что ради губивѣ дружину межи собою? Но снидеве ся сами бороть. Да аще одолѣ еши ты, то возмеши имѣ нье мое, и жену мою, и дѣ ти моѣ, и землю мою. Аще ли азъ одолѣ ю, то возьму твое все». И рече Мьстиславъ: «Тако буди». И рече Редедя к Мьстиславу: «Не оружьем ся бьевѣ, но борьбою». И яста ся бороти крѣ пко, и надолзе борющемася има, нача изнемагати Мьстиславъ: бѣ бо велик и силенъ Редедя. И рече Мьстиславъ: «О Пречистая Богородице, помози ми! Аще бо одолѣ ю сему, съзижю церковь во имя Твое». И се рекъ удари имъ о землю. И вынзе ножь, и зарѣ за Редедю. И шед в землю его, взя все имѣ нье его, и жену его и дѣ ти его, и дань возложи на касогы. И пришед Тьмутороканю, заложи церковь Святыя Богородица, и созда ю, яже стоит и до сего дне Тьмуторокани. Текст, его перевод и заполненную таблицу иметь на занятии.
ЛИТЕРАТУРА Горшков А.И. Теория и история русского литературного языка. - М., 1984. С. 18-74. Мещерский Н.А. История русского литературного языка. - Л., 1981. С. 27-40. Ковалевская Е.Г. История русского литературного языка. М.: 1992. С. 26-35.
Дополнительный текст для работы в аудитории Въ лѣ то 6501. Иде Володимиръ на Хорваты. Пришедшю же ему с войны хорватьской, и се печенѣ зѣ придоша по оной сторонѣ от Сулы, Володимеръ же поиде противу имъ. И усрѣ тѣ я на Трубеши на броду, кдѣ нынѣ Переяславль. И ста Володимеръ на сей странѣ, а печенѣ зѣ на оной, и не смѣ яху си на ону сторону, и они на сю сторону. И приѣ ха князь печенѣ скый к рѣ цѣ, и возва Володимира и рече ему: «Пусти ты свой мужь, а я свой, да ся борета. Да аще твой мужь ударить моимъ, да не воюемься за три лѣ та <...>. Аще ли нашь мужь ударить вашимъ, да воюемь за три лѣ та». И разидостася разно. Володимеръ же, пришедъ в товары, посла по товаромъ бирича, глаголя: «Нѣ тутѣ ли такаго мужа, иже бы ся ялъ с печенѣ жаниномъ брати?» И не обрѣ теся никдѣ же. И заутра приѣ хаша печенѣ зѣ, а свой мужь приведоша, а наших не бысть. И поча тужити Володимѣ ръ, сля по всимъ воемь своим. И приде единъ мужь старъ к нему и рече ему: «Княже! Есть у мене единъ сынъ дома менший, а сь четырми есмь вышелъ, и онъ дома. От дѣ тьства си своего нѣ сть кто имъ ударилъ. Текст иметь с собой на занятии.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Соотносительные старославянские и древнерусские черты
|