Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Требования к языку и стилю изложения
Выпускная квалификационная работа должны быть написаны научным языком с использованием специальной терминологии. Текст работы должен отвечать следующим требованиям: - четкость структуры; - логичность и последовательность; - точность приведенных сведений; - ясность и лаконичность изложенных материалов; - соответствие изложения материала нормам литературного русского языка. В тексте работы необходимо соблюдать единство стиля. Следует избегать канцелярских штампов или публицистического стиля (за исключением цитат из журналов и газет). Применение оборотов разговорной речи также недопустимо. Стиль выпускного сочинения исключает употребление образных сравнений, метафор, ярких эпитетов, риторических вопросов и других выразительных средств художественной литературы. Существенным недостатком стиля изложения считается использование сложных наименований для описания тривиальных (банальных, простых) вещей. Использование усложненных синтаксических конструкций, слишком длинных сложноподчиненных предложений также можно отнести к недостаткам стиля. Следует избегать повторений общеизвестных положений, содержащихся в учебниках и учебных пособиях, не существенной для данного исследования информации, категоричных оценок и суждений. В рамках научной этики рекомендуется вообще отказаться от оценок чужих работ. Необходимо внимательно отнестись к выбору терминологии. Определения ключевых терминов нужно давать со ссылкой на отраслевые словари. При неоднозначной трактовке термина автор работы должен обосновывать выбор определенной трактовки. Во всей работе необходимо пользоваться принятыми терминами, не допуская разнобоя. Следует избегать злоупотребления иностранными словами, если они не являются общеупотребительными или не обладают узким терминологическим значением. Иноязычные слова желательно заменять синонимичными русскими словами, если это не наносит ущерб смыслу. Желательно чаще обращаться к словарям: словарю иностранных слов, словарю синонимов. Необходимо широко использовать контекстные синонимы во избежание частых повторений одного и того же слова. Текст работы должен быть безличным. Абсолютно недопустимо употребление местоимения первого лица единственного числа: «Я наблюдал», «Я считаю». Рекомендуется использовать форму страдательного залога или безличный оборот, например: «Вряд ли можно согласиться…», «Можно с уверенностью утверждать, что…», «Представляется, что…». Если существует необходимость подчеркнуть личностный характер суждения, изредка можно называть себя автором: «По мнению автора…». Допускаются обороты с сохранением первого лица множественного числа, в которых исключается местоимение «мы», т.е. «наблюдаем», «имеем», «устанавливаем». Предпочтительнее писать «по мнению автора квалификационной работы...». Работа должна быть написана логически последовательно, грамотным, научным языком. Следует обратить внимание на отработку каждого предложения, выбор необходимых формулировок, которые наиболее просто и четко, кратко и доступно выражали бы содержание излагаемых вопросов. При анализе и разработке различных классификаций в тексте уместно употреблять соответствующие языковые средства (могут быть выделены следующие типы, отмечается ряд особенностей, рассмотрим подходы к классификации, в литературе описаны следующие разновидности, целесообразно различать, с учетом сказанного выделим, в основу классификации ложатся, попытаемся выделить основные признаки, будем различать разные виды, различают следующие варианты, изложим выделенные нами направления). Для объединения частей текста, в частности абзацев, имеющих тесную логическую связь друг с другом, используются слова и сочетания, указывающие на эту связь (поэтому, при этом, сначала, затем, следовательно, на основе этого, это предполагает, в целом такими показателями являются, в связи со сказанным, с учетом этого, вместе с тем, наряду с, причем, это свидетельствует и др.). Средствами связи частей текста служат также вводные слова и сочетания слов, а также клише (во-первых, во-вторых, наконец, с одной стороны, с другой стороны, одним из, прежде всего, в одних исследованиях отмечается, в других работах описывается, следующим вопросом для рассмотрения будет, на основе описанного мы обратились, соответственно будем считать, одновременно можно оценить, перейдем к более подробному обсуждению и др.), устанавливающие последовательность изложения. При необходимости обращения внимания на определенные моменты в научно-исследовательской работе следует употреблять соответствующие конструкции языка (прежде всего, необходимо подчеркнуть, уточним содержание близких понятий, специалисты подчеркивают, остановимся несколько подробнее, ключевым моментом является, важным является, мы стремимся подчеркнуть, назовем основные подходы, оригинальный подход к проблеме принадлежит). Научные работы характеризуются тем, что многие предположения и утверждения описываются со ссылкой на изученную литературу (в доступной нам литературе отмечается, различают, можно выделить, авторы различают, в трудах ученых, самым распространенным критерием является, установлено, общепринятой точкой зрения является, авторами изложена точка зрения, считается, исследователи выявили показатели, интересно проследить, приведем созвучные положения в научной литературе, где высказывается ряд соображений, описан и разработан подход, в ряде научных (социально-педагогических, социально-психологических) работ, в ходе изучения справочной литературы выявлено). При подведении итога главы, параграфа целесообразно использовать слова и сочетания клише (в заключение этого раздела (главы, параграфа), указанное выше позволяет сделать вывод, ранее описаны подходы, итак, таким образом, учитывая вышесказанное, подводя итог обсуждению, как отмечалось ранее, изложенный подход дает возможность сделать вывод, иными словами, подчеркнем еще раз, в заключение).
|