Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Дон Руй Гомес. Остатками любви и дружбою небрежной






Вслед за ним?

Остатками любви и дружбою небрежной

Хотите вы смирить порыв страстей мятежный?

 

 

(Показывая на Эрнани.)

Он лишь один вам мил! И счастлив он вполне.

А я? Иль, мните вы, приятна жалость мне?

Все будет у него: любовь, душа, корона.

Вам на меня взглянуть позволив благосклонно,

Он может, чтоб мою тем успокоить грудь,

Вам слово разрешить несчастному шепнуть,

Бродяге, что ему уж надоел немало,

С презрением плеснет остатки из бокала.

Бесчестие! Позор! Нет, надобно кончать.

Ну, пей!

 

 

Эрнани

Я слово дал. Хочу его сдержать.

 

 

Дон Руй Гомес

Скорей!

 

Эрнани подносит флакон к губам Донья Соль силой отводит его руку

 

 

Донья Соль

О, подожди! Внемлите мне вы оба.

 

 

Дон Руй Гомес

Нет, ждать я не могу. Уж он стоит у гроба.

 

 

Донья Соль

Мгновенье, о сеньор! Как жестоки сейчас

Вы оба! Слушайте, что я хочу от вас.

Мгновенье — вот и все, что женщине здесь надо.

Позвольте же сказать, что для души отрада,

Что в сердце у нее! О, дайте же сказать!

 

 

Дон Руй Гомес

(к Эрнани)

Я тороплюсь.

 

 

Донья Соль

Зачем так сердце мне терзать?

Что сделала я вам?

 

 

Эрнани

Ах, плач ее — терзанье!

 

 

Донья Соль

(снова удерживая его руку)

Мне многое сказать вам надо на прощанье.

 

 

Дон Руй Гомес

(к Эрнани)

Пора!

 

 

Донья Соль

(повиснув на руке Эрнани)

О дон Хуан, излиться дай душой

И делай все тогда, что хочешь…

 

 

(Вырывает у него флакон.)

Мой он, мой!

 

 

(Высоко поднимает флакон перед взорами Эрнани и изумленного старика.)

Дон Руй Гомес

Когда две женщины решают дело чести,

Нам мужество искать в другом уж нужно месте.

Поклялся хорошо ты головой отца, —

Пойду к нему, чтоб он узнал все до конца!

Прощай!

 

 

(Делает несколько шагов к выходу, Эрнани удерживает его.)

Эрнани

Остановись!

 

 

(Донье Соль.)

Мне ль отступить с позором?

Мне ль быть обманщиком, изменником и вором?

Иль хочешь, чтоб я шел, куда глаза глядят,

С клеймом на лбу моем? Отдай, верни мне яд,

Верни его — молю всем сердцем, всею страстью!

 

 

Донья Соль

(мрачно)

Ты хочешь?

 

 

(Пьет из флакона.)

Пей теперь!

 

 

Дон Руй Гомес

(в сторону)

Как? И она? Несчастье!

 

 

Донья Соль

(возвращает Эрнани наполовину опорожненный флакон)

Возьми его.

 

 

Эрнани

(дон Руй Гомесу)

Старик, смотри, как ты жесток!

 

 

Донья Соль

О милый, для тебя тут есть еще глоток!

 

 

Эрнани

(берет флакон)

Ах!

 

 

Донья Соль

Ты бы ничего мне не оставил в склянке,

Не знаешь сердца ты супруги-христианки,

Не знаешь страсти той, в чьих жилах Сильвы кровь,

Я первой выпила. Пей ты, моя любовь!

Пей, если хочешь…

 

 

Эрнани

О, что слышу я, несчастный!

 

 

Донья Соль

Ты этого хотел.

 

 

Эрнани

Но эта смерть ужасна!

 

 

Донья Соль

Нет, нет!

 

 

Эрнани

Но этот яд — прямой к могиле путь.

 

 

Донья Соль

Не вместе ли должны мы в эту ночь заснуть?

А где — не все ль равно?

 

 

Эрнани

За клятвопреступленье

Вот месть твоя, отец!

 

 

(Подносит флакон к губам.)


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.013 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал