![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Морфологический уровень языка
Если понимать естественный язык как совокупность соответствий между значением и звучанием, между «содержательной» («семантической») и «материальной» (акустической или графической) субстанцией текстов, то следует признать, что соответствие это имеет сложный характер и не может быть описано непосредственно. Количество потенциальных текстов на любом естественном языке бесконечно (по крайней мере, теоретически), но эти тексты состоят из конечного числа конструктивных единиц; более того, сами эти конструктивные единицы во многих случаях тоже оказываются неэлементарными и состоят из других, более простых единиц. Такая особенность устройства языка обычно описывается в терминах уровневой организации языка: совокупность единиц одного ' Отличие двух подходов наглядно проявляется в трактовке многих примеров. Так, в словаре [Тихонов 1985] глагол приобрести описывается как префиксально производный от (непроизводного) обрести, тогда как в словаре [Кузнецова/Ефремова 1986] у приобрести выделяется два префикса: при- и об-. Подробнее о специфике словообразовательного анализа см. [Винокур 1946, Земская 1973, Кубрякова 1974J и др. \порядка сложности называется уровнем, а модель языка в целом (т. е. по-(»ождение и понимание текстов) представляется как правила перехода С одного уровня на другой, начиная от «низших» уровней (содержащих элементы звуковой субстанции) к «высшим» уровням (состоящим из элементов смысловой субстанции) при анализе текста, и в обратном порядке — при его синтезе. Единица каждого уровня, таким образом, состоит из одной или (как правило) нескольких единиц более низкого уровня. Принято выделять по крайней мере следующие четыре уровня: уровень фонем, или минимальных смыслоразлмнительных единиц; уровень морфем, или минимальных значимых единиц; уровень словоформ, или минимальных автономных единиц; уровень высказываний, или минимальных коммуникативных единиц; однако число уровней может быть и большим и полностью зависит от конкретной модели языка, принимаемой исследователем. «Крайние» уровни будут интересовать нас в минимальной степени и лишь постольку, поскольку нам необходимо будет очертить границы морфологии, поэтому фонологическую и синтаксическую проблематику мы подробно затрагивать не будем. Заметим лишь, что основное отличие между объектами изучения фонологии и морфологии состоит в том, что первая имеет дело с не-знаковыми, тогда как вторая — со знаковыми единицами. Фонемы, несмотря на то, что они позволяют различать знаки естественного языка, сами знаками не являются, поскольку не имеют означаемого; коль скоро фонеме или сочетанию фонем оказывается возможно приписать какое-либо значение, перед нами оказывается двусторонняя единица, обладающая полноценным «планом выражения» и «планом содержания» (если использовать терминологию Л. Ельмслева5*): ср. различие между русской фонемой /а/ и союзом а, между французской фонемой /о/ и словом еаи /о/ 'вода', и т. п. С другой стороны, граница между объектами морфологии и синтаксиса гораздо более условна, и возможность ее однозначного проведения сильно меняется от языка к языку; именно поэтому морфологию и синтаксис часто объединяют (под названием «грамматики») и на основании знаковой природы их объектов противопоставляют фонологии. Когда говорят о различии объектов морфологии и синтаксиса, то обычно утверждают, что морфология описывает сочетания морфем в пределах словоформы, а синтаксис — сочетания словоформ в пределах предложения; таким образом, морфема — минимальная, а словоформа — максимальная единица морфологического уровня. Но для чего нужно вводить такое различие? Разве нельзя считать, что правила сочетания морфем друг с другом в целом одинаковы, независимо от того, касаются ' В его же терминах можно говорить, что объектами морфологии являются не «фигуры» (т.е. односторонние единицы), а «знаки» — как минимальные знаки, так и определенные их комбинации; ср. [Ельмслев 1953: 300-305 и 305-318]. ли они отдельных морфем или их комплексов? Может быть, понятие словоформы просто избыточно (или, по крайней мере, его значение преувеличено)? Такие предложения в лингвистике, действительно, обсуждались, и некоторые основания для того, чтобы считать их истинными, могут найтись. В лингвистике 50-60 гг. (особенно американской) модель языка, в которой синтаксис начинался сразу же «после фонологии», была какое-то время даже достаточно популярна. Тем не менее, существует слишком много фактов, свидетельствующих о том, что в большинстве языков мира (хотя, быть может, действительно и не во всех) существуют словоформы как объекты с особыми свойствами; иначе говоря, сочетания морфем «внутри» словоформы и сочетания самих словоформ для таких языков следует описывать с помощью разных правил и в разных компонентах модели языка. Перечисление таких правил и является, в сущности, теоретическим обоснованием особого статуса морфологии, отличного от синтаксиса. Ниже мы кратко рассмотрим наиболее важные аргументы этого рода, которые обеспечивают признание за словоформой ее центрального места практически во всех современных морфологических теориях.
|