![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Понятие согласования
Как показывает само название этой категории, согласовательный класс связан с морфологическим выражением согласования — одного из основных типов синтаксической связи. Более подробное обсуждение понятия согласования — задача курса общего синтаксиса; мы изложим ниже лишь тот теоретический минимум, без которого невозможно понимание морфологических фактов. Мы опираемся преимущественно на идеи, высказанные в работах [Зализняк 1967: 62-88; Кибрик 1977 а; Corbett 1990 и Мельчук 1993] (и частично используем также предложения, высказанные нами в статье [Плунгян/Романова 1990]). Мы будем исходить из того, что на синтаксическом уровне между элементами предложения (условно говоря, между словоформами) устанавливаются бинарные отношения синтаксической зависимости; эти отношения направленные (один из элементов является синтаксически главным, или подчиняющим, другой — синтаксически зависимым, или подчиненным) и охватывают все словоформы предложения, которое тем самым на синтаксическом уровне представляется в виде особой замкнутой синтаксической структуры (например, в виде синтаксического «дерева зависимостей»; способ представления синтаксических зависимостей в значительной степени определяется той синтаксической теорией, & рамках которой работает исследователь, и для нас сейчас не существен). Пара элементов, между которыми имеет место синтаксическая зависимость, называется синтагмой. .Отношения согласования (в отличие от отношений управления) прямо це связаны с направлением или характером синтаксической связи; тем не менее, опосредованная зависимость имеется. Согласование может возникать в одной из следующих двух ситуаций: (i) либо элементы, между которыми происходит согласование, образуют синтагму (схематически, х • —> • у); (и) либо элементы, между которыми происходит согласование, сами не образуют синтагмы, но соподчинены некоторому третьему элементу (= имеют общую синтаксическую вершину); схематически, Л ж» »у Что в точности означает ситуация согласования? Предположим, у нас имеется словоформа х (выражающая граммему w грамматической категории W) и словоформа у (выражающая граммему z грамматической категории Z). Тогда можно говорить, что словоформа у согласуется со словоформой х (по грамматической категории И'), если выбор граммемы z был определен граммемой w. Иначе говоря, согласование есть ситуация зависимости грамматической характеристики одной словоформы от грамматической характеристики другой словоформы: «согласуемая» словоформа получает некоторые свои граммемы не потому, что эти граммемы непосредственно выражают какой-то независимый смысл, а потому, что она просто подчиняется грамматическим требованиям «согласующей» словоформы (или «контролера» согласования). Категории W к Z называются сопряженными', показатель, выражающий граммему z, — согласователем. Данная формулировка была бы несколько проще, если бы мы говорили не о зависимости выбора одной граммемы от другой, а просто о дублировании грамматических характеристик словоформы-контролера согласуемой словоформой (так, согласование по падежу прилагательного с существительным можно считать повторением падежной граммемы существительного в составе прилагательного и т. п.); иногда согласование именно таким образом и определяется. Даже если мы отвлечемся от очень непростого вопроса о том, действительно ли падеж существительного и прилагательного — это «одна и та же» категория, сведение согласования к простому дублированию некорректно из-за наличия таких случаев, когда две «сопряженные» категории явным образом не имеют ничего общего. Например, в грузинском языке можно говорить о согласовании падежа существительного с временем глагола: переходный глагол-сказуемое в прошед Контролером согласования не обязательно является синтаксически главная словоформа: если в синтагме бел-ые стены синтаксически зависимое прилагательное согласуется с синтаксически главным существительным, то в синтагме стены рухнул-и ситуация обратная: глагол, являющийся синтаксической вершиной, согласуется с подчиненным ему существительным (здесь и ниже, в примерах согласователь отделяется дефисом и при необходимости подчеркивается; контролер согласования при необходимости выделяется жирным шрифтом). Теоретически возможно и «взаимное» согласование: х согласуется с у по одной грамматической категории, в то время как у согласуется с х по другой грамматической категории (примеры таких конструкций приводятся в [Кибрик 1977 а]). Как уже отмечалось, согласование возможно и в ситуации, когда между словоформами х и у вообще нет непосредственной синтаксической зависимости. Ср. известные примеры типа (1), где происходит согласование прилагательного с местоимением по числу и роду (не по падежу!), а также пример (2) из аварского языка, где наречия согласуются с существительными по роду (сходные явления засвидетельствованы и в некоторых языках банту). (1) русский язык, «дистантное» согласование: а) Я запомнил ее устал-ой. о) Я запомнил их устал-ыми. (2) аварский язык, «дистантное» согласование: a) A" hani-w/roqo-w Xut'ana 'мужчина остался здесь/дома' мужчина здесь-1 кл/дома-i КЛ остаться: ПРОШ b) c'uzu hani-j/roqo-j Xut'ana 'женщина осталась здесь/дома' женщина здесь-2 кл/дома-2 кл c) ci hani-w-e/roqo-w-e lutana 'мужчина побежал сюда/домой' мужчина сюда-1 кл/домой-i кл бежатыпрош d) c'uzu hani-j-e/rogo-j-e iutana 'женщина побежала сюда/домой' женщина сюда-2 кл/домой-2 кл Морфологически, контролером согласования чаще всего выступает существительное; соответственно, и согласование чаше всего происходит по таким типичным субстантивным категориям, как число и падеж. Согласуемыми словами чаще всего выступают прилагательные и глаголы; примеры согласуемых наречий были приведены в (2). В некоторых чадских языках имеются даже со-гласуемые предлоги (т.е., например, предлог от в сочетаниях типа от мужчины и от женщины принимает в таких языках разную форму). \ Отдельной проблемой является характер связи между элементами, принадлежащими разным предложениям, как в примерах типа (3): (3) Выходит Петр. Его глаза сияют... (Ср.: Выходит Мария. Ее глаза...) Выбор притяжательного местоимения в (3), на первый взгляд, точно так же зависит от рода существительного-контролера, как это имеет место в случае обычного согласования. Тем не менее, в теории синтаксиса обычно принято усматривать здесь зависимость несколько иного рода. Синтаксически, его и Петр в (3) находятся в так называемом анафорическом отношении; правила, в соответствии с которыми производится выбор нужной грамматической формы анафорического слова, называются не правилами согласования, а правилами конгруэнтности (ср. [Мельчук 1993]). Механизмы согласования и конгруэнтности близки (в каких-то языках они могут и совпадать), но в общем случае они различаются. Правила конгруэнтности обычно являются более «гибкими»; они в большей степени ориентированы на семантику контролера, чем на его грамматические характеристики. Различия механизмов согласования и конгруэнтности в русском языке (типичные для многих языков мира) хорошо видны в следующем примере: (4) Познакомьтесь, это наш новый дизайнер < " наша новая дизайнеру. Она прекрасный специалист (правда, с лингвистическим образованием)... Женский род согласуемых словоформ в (4) недопустим, даже если говорящему точно известно, что речь идет о лице женского пола: лексема дизайнер в русском языке мужского рода. Зато правила конгруэнтности требуют обращения именно к реальному полу референта, и по отношению к женщине-дизайнеру в контексте (4) недопустим уже выбор местоимения мужского рода он. (Более подробный анализ русского материала см., например, в работе [Копелиович 1989].) Точно так же в современных скандинавских языках различаются правила согласования (например, артикля с существительным) и правила анафорической замены существительного на местоимение 3 лица. Согласовательных классов в скандинавских языках два (в датском и шведском) или три (в норвежском), с семантически слабо мотивированным распределением; зато выбор анафорического местоимения подчиняется более «прозрачным» в семантическом отношении правилам. Так, например, в норвежском языке названия лиц мужского пола заменяются на местоимение Пап, названия лиц женского пола — на местоимение hun (независимо от их реального грамматического рода!), а все остальные существительные заменяются на местоимения den и det (распределенные уже в соответствии с их родом). К конгруэнтности (а не к согласованию) имеют отношение и правила выбора вопросительных местоимений типа кто и что. В русском языке эти правила, например, требуют учета более тонких различий, чем rpai/-матическое противопоставление одушевленности/неодушевленности; ср.: На что < " кого> ты ловишь рыбу — на червяка или муху?, где выбор падежного показателя существительного червяк однозначно определяется его грамматической одушевленностью, а выбор вопросительного местоимения более сложен и зависит от иных факторов (подробнее об этой проблеме см., в частности, [Барулин 1980а]). Заметим, что существуют языки, практически или даже полностью лишенные согласования, но различающие несколько вопросительных или анафорических лексем, выбираемых в соответствии с правилами конгруэнтности: таково, например, противопоставление вопросительных местоимений в тюркских и уральских языках, анафорических местоимений Не ~ she ~ // в английском (имеющее, как известно, весьма нетривиальный характер, ср. [Уорф 1945]) и т. л. Все эти факты свидетельствуют о том, что описание конгруэнтности целесообразно отделять от описания согласования; ниже мы будем говорить только о проблемах согласования в узком смысле.
|