Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Реверсивные триадические маркеры и конформность.






Реверсивным триадическим маркером является указание в трансляции протагониста на т о, в какой триадической модальности он воспринял предшествующую трансляцию партнера. Если этот маркер указывает на ту же триадическую модальность, которую фактически использовал партнер, то трансляция протагониста называется триадически-конформной.

Реверсивным синтетическим маркером является ссылка на имя уникального объекта, упомянутого партнером, как на основное содержание его трансляции, например:

— Вчера ко мне Климентий заходил, бублики принес, свежие.

— Ах, (значительно) сам Климентий! (< син)

— Мы были в разных частях света, взбирались на высокие горы, на Арарат.

— О! Ну, если на (значительно) Арарат — то вы действительно молодцы! (< син)

Реверсивную синтетическую модальность имеют фразы протагониста, интерпретирующие предшествующую реплику партнера как согласие или не согласие, или как чисто символическую, например:

— Ну, раз ты согласна, ложись. (< син)

— Не надо только изображать обиду! (< син)

— Ну что ж, на нет и суда нет, тогда разбежимся каждый в свою сторону. (< син)

— Если ты считаешь, что я — полный индюк, то разговаривать нам больше не о чем. (< син)

Реверсивным качественным маркером является акцентирование в трансляции протагониста одного из качеств или действий, упомянутых в предшествующей трансляции партнера, например:

— Ну, если твой Артемий действительно так обаятелен, как ты про него поешь, то приводи его с собой. (< кач)

— Неужели он действительно от тебя удрал?! На полной скорости?! Да он просто свинья неблагодарная после этого! (< кач)

— Только не надо на меня так громко кричать! А то я ведь оглохну невзначай... (< кач)

— Ты действительно так сильно обиделся? Ну, извини, я не хотела... (< кач)

Реверсивный предметный маркер это, например, упоминание в трансляции протагониста неименованного предмета или элемента, о которых только что говорил партнер:

— Я на днях повредил себе руку, серьезно.

— Неужели руку? (< пред)

— Нет, извините, но шпинат я не ем ни при каких обстоятельствах — меня от него тошнит с детства. (< пред)

— А вот про оперу вы лишнего-то не говорите, пока сами не научитесь петь оперным голосом. (< пред)

Упражнение 16. Определите триадические модальности следующих обращений и ответьте на них так, чтобы стало ясно, что вы восприняли их: а) в синтетической модальности, б) в качественной модальности и в) в предметной модальности. Отметьте конформные и неконформные ответы. Аналогичное задание для пяти обращений по вашему выбору.

1. — Я ни в чем не виноват.

2. — Мы (со значением) с Конкордией подружились и сходили в ресторан.

3. — Что хорошего в итальянских винах, почему их так превозносят? Грузинские нисколько не хуже, по моему мнению.

4. — Ой!

5. — А теперь ждем к нам, на Цветочный бульвар. У нас дом — представляете! — с видом на море.

Ответ.

1. син.

а) — Не строй из себя Невинную Жертву, пожалуйста. (< син) (конф)

б) — Виноват, виноват! (< кач) (неконф)

в) — Не надо говорить, что чашка разбилась сама, Виля! (< пред) (неконф)

2. син.

а) — С Конкордией?! Этой неприступной красоткой?! (< син) (конф)

б) — Это лучше, чем разругались. (< кач) (неконф)

в) — Да, ресторан — это лучшее место в мире. (< пред) (неконф)

3. кач.

а) — Ой, не уподобляйся Лукуллу. (< син) (неконф)

б) — Нет, хуже — по крайней мере, некоторые. (< кач) (конф)

в) — Вина — это не то, в чем я понимаю. (< пред) (неконф)

4. син.

а) — Не привлекай к себе общего внимания — ничего страшного не происходит. (< син)

б) — Не бойся, не пугайся — я с тобой, Порфирий! (< кач) (неконф)

в) — Ну и что же, что этот сук упал тебе на голову — потерпи! (< пред) (неконф)

5. пред.

а) — Спасибо за приглашение — мы подумаем, как у нас со временем. (< син) (неконф)

б) — Нет, если уж вы нас действительно серьезно приглашаете, то пригласите конкретно, время назначьте. (< кач) (неконф)

в) — О! Море! Это лучшее место в мире! (< пред) (конф)

Упражнение 17. В следующей сценке определите триадические модальности трансляций, найдите реверсивные триадические маркеры и триадически-конформные и неконформные трансляции.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.007 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал