Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Сказание об убийстве Джарасандхи (к главам 18—22).






1 Советник или министр.

2 Три (жертвенных) огня —имеется в виду священный жертвенный oгонь трех видов 1) гархапатья, т е огонь, непрерывно поддерживаемый домохозяином (отцом семейства) огонь который он получает от своего отца и передает своим потомкам и от которого зажигаются огни для жертвенных целей, 2) ахавания, т е священный огонь, взятый от постояннного огня, поддерживаемого домохозяином, игорящий при жертвоприношении как огонь восточный, 3) дакшина, т. е. священныи огонь, взятый от постоянного огня, поддерживаемою Maтерью семейства, и горящий при жертвоприношении как огонь южный. Все три вида огня считаются в высшей степени священными.

3 Лакшми — в индийской мифологии богиня красоты и счастья, возникшая вместе с друими сокровищами при пахтании молочного океана Лакшми цочитается cупругою бога Вишну-Нараяны и отождествляетсл с 6oгинею Шри.

4 Мое дело и дело всего мира —coгласно толкованию Девабодхи, это жертвоприношение Раджасуя и удаление бремени земли, очевидно, удаление Джарасандхи

5 Закон, любовь и польза — см. прим 122 и 123 к «Сказанию о дворцах собрании»

6 Врикодара — букв, «имеющий брюхо, как у волка», «прожорливыи» (в маратском языке), прозвище Бхимасены, второго из пятерых братьев-пандавов

7 Варшнея —букв, «потомок Вришни», прозвище Кришны. См прим 26 к «Сказанию о дворцах собрании».

8 Оба пандавы, т. е. Арджуна и Бхимасена {Бхима).

9 В одежды (снатаков), т. е в красные одежды, согласно толкованию Девабодхи

10 Снатака, снатаки — букв «покупавшийся», брахман, который после окончания своего учения совершил омовение, т. е. священный обряд, завершивший его обучение.

11 Страна каураков —букв. «куруиды», «кауравы», они населяли страну, которая была расположена в северной части Индии, в районе того места, где ныне находится город Дели, включая и Курукшетру.

12 Куруджангалa— букв. «дкунгли кауравов», или «лесная страна кауравов», расположенная в Сирхинде, в верхней части нынешнего Двуречья. Куруджангала обычно отождествляется с Курукшетрой. В буддийский период она называлась Шрикантхадеша, и столицей ее был Биласпур, а в V I в — Пханешвара. Во времена Махабхараты название Курудкангала распространялось на всю страну кауровов, чьей столицей был город Хастинапур.

13 Падмасарас — букв. «лотосовое озеро», нынешнее название озера не выяснено.

14 Калакута— название смертоносного яда, здесь, по-видимому, название холмистои местности, где произрастали ядовитые растения Это название, по всей вероятности, было распространено и на срану, которая была расположена в той области, около Гималаев. Нынешнее название не выяснено.

15 Гандакия—очевидно, река Гандаки (совр. Гандак). Она берет начало в Сапта Гандаки, или горной цепи Дхавалагири в Гималаях, которая является южной границей Центрального Тибета и разливается по равнинам у места, называемого Грибени Гхат. Река Гандак ныне сливается с Гангою у Шонепура, в районе Музаффарпура, в Бихаре.

16 Шона —древнее (мужское) название реки Соне, которая берет свое начало на горе Амаракантаке в Гондване и была западной границей. Магадхи Прежде она сливалась с Гангою у Манера, немного выше Банкипура, западного пригорода Патны (Паталипутры), от которого ныне ее устье находится на расстоянии 25 км, у деревни Сингки в верхнем течении Ганги.

17 Саданира —древнее название реки Каратоя, которая протекает через районы Рангпура и Динаджпура (древняя Пундра). Во времена Махабхараты она образовывала границу между Бенгалом и Камарупои (Ассамом).

18 По-видомому, на холмах Калакута

19 Сараю —древнее название реки Гхагра, или Гогра, в Аудхе, на которой был расположен и стоит поныне город Айодхья

20 Косалы, или кошалы — название страны и народа. Страна Кошала или Авадха, была расположена по обеим сторонам реки Сараю, или Гогры (нине область Аудх), столицей ее была Айодхья. Восточные косалы — очевидно, население той части страны, котрая была располо кена на восток от реки Сараю (Гогры).

21 Митхила — столица древнего царства Видеха, которое было расположено северо-восточнее Магадхи, на территории северной части нынешнего Бихара. Митхила ныне называется Джанакпуром.

22 Маля — по-видимому, название реки, протекавшей в одноименной стране, которая была расположена восточнее Видехи и северо-западнее Магадхи, на север от Ганги, включая, возможно, и район Чапры.

23 Чарманвати —древнее название реки Чамбал в Раджпутане, которая берет свое начало в самой возвышенной точке гор Виндхья.

24 Ганга — великая индийская река, текущая с Гималаев и впадающая в Бенгальский залив. Согласно индийской мифологии, Ганга, как и большинство других рек, —женского рода, она олицетворяется в виде прекрасной женщины, богини Ганги.

25 Амарант — род дерева курабака (красный амарант или барлерия).

26 Горатха — то же, что и Годханагири, древнее название небольшой отдельной горы или холма Батхани, расположенного в 9 км к заиаду от долины древней Раджагрихи. Издали производит впечатление имеющей три вершины, через которые Бхима, Арджуна и Кришна разведали прекрасную столицу Магадхи

27 Столица Магадхи — букв. «магадхский город», т. е. город Гиривраджа, или Раджагриха (нынешний Раджгир), который во времена царя Джарасандхи был столицей царства Магадхи.

28 Вайхара, Вараха и Вришабха, Ришигири и Чайтьяка — названия пяти гор, которые окружали столицу Магадхи — Гиривраджу (совр. Раджгир). См. прим. 70 к «Сказанию о совещании».

29 Лодхра —род дерева с желтыми цветами (Symplocos racemosa).

30 Дочь Ушинары — имеется в виду Ушидж, служанка царицы Судешны, супруги царя Бали. По другим версиям, от Ушидж мудреца Какшивана произвел слепой отшельник Диргхатамас.

31 Прияла — род дерева (Buchanania latifolia).

32 Арбуда и Шакравапин — имена змеевидных демонов в индийской мифологии.

33 Свастика и Мани —имена змеевидных демонов.

34 Каушика —букв. «происходящий из рода Кушика», эпитет прославленного отшельника Вишвамитры.

35 Маниман — имя ракшаса, друга Куберы. Проклятый мудрецом Агастьей, он был убит Бхимой.

36 Это здесь Брихадратха напал... велел сделать три литавры — мы глубоко благодарны нашему другу шримати Камале Ратнам за помощь в уяснении этой шлоки.

37 Шала— род высокой и величественной пальмы, пальмира (Vatica robusta), стволы которой применяются в постройке домов.

38 Через трое ворот — так согласно толкованию Девабодхи: «слово kaksyah (в значении) ворот».

39 Ядаве и пандавам, т. е. Кришне, Арджуне и Бхиме.

40 Кауравья — потомок Куру, то же, что и каурава (си. прим. 40 к «Сказанию о дворцах собраний»), здесь эпитет царя Джанамеджайи, к которому обращается мудрец Вайшампаяна, рассказывая поэму Махабхарату.

41 Этот подвиг не согласуется с вашими отличительными признаками — букв. «И этот подвиг присущ тому, у кого нет таких отличительных признаков, (как ваши)».

42 Вайшья, вайшьи — члены третьей из четырех главных каст (варн), т. е. представители купеческого сословия и состоятельные земледельцы. См. прим. 356 к «Сказанию о дворцах собраний».

43 Сын Брихадратхи, т. е. царь Джарасандха.

44 Т. е. богу Шиве (см. прим. 96 к «Сказанию о совещании»). 43 Шанкара— букв, «дарующий счастье, преуспеяние или благополучие», эпитет бога Шивы.

46 Дамбходбхава — имя одного царя, который отправился странствовать в поисках соперника. Его направили к Наре и Нараяне, двум божественным мудрецам, которые победили и осмеяли его, после чего Дамбходбхава посвятил себя подвижничеству.

47 Уттара — сын царя Вираты, носящий также прозвище Бхуминджая («Завоевывающий землю»), был убит Шальей, царем мадров.

48 Мы... на самом деле не брахманы — точнее, мы не считаемся (не претендуем называться) брахманами.

49 Хришикеша — букв. «владыка над своими органами чувств», т. е. умеющий обуздывать свои чувства, один из эпитетов Кришны.

50 Халаюдха (букв. «вооруженный плугом», здесь же в тексте haladhara — букв. «плугоносец») — наиболее распространенный эпитет Баларамы, старшего брата Кришны.

51 Потомок Яду, родившийся под осью колесницы — одно из прозвищ Кришны.

52 Бали — здесь, по-видимому, имя демона-асуры Балы, убитого Индрой, вследствие чего Индра получил прозвище «Сокрушитель Балы».

53 Вритра — имя демона-асуры, убитого Индрой, вследствие чего последний получил прозвище «Сокрушитель Вритры» или «Сокрушитель Балы и Вритры».

54 Карттика — название месяца, в котором луна находится вблизи созвездия Криттика или Плеяд; соответствует октябрю—ноябрю.

55 т. е. Бхимасена.

56 Матаришван — букв. «возрастающий в матери», воздушное существо, которое в Ригведе представляется божеством, доставляющим скрытый огонь бхригуидам (потомкам Бхригу), здесь эпитет бога ветра.

57 Химаван — букв. «обладающий снегами», то же, что и Хималая — «обитель снегов (холода)», гора Хималай, санскритское название Гималаев.

58 Т. е. с Бхимою.

59 Здесь речь идет об Арджуне.

60 Вишну — высочайшее божество индийского пантеона. Вишну входит в индийскую божественную триаду, созданную в послеведический период брахманизмом, где божества выступают: Брахма как бог-творец, Вишну как бог-xpанитель и Шива как бог-разрушитель.

61 Тарака — букв. «звезда», имя супруги Брихаспати, наставника 6oгов.

62 Гаруда — в индийской мифологии птица-великан, царь птиц и пожиратель змей.

63 Т е. вместе с Арджуной и Бхимой.

64 Васу — имя полубога, который по повелению Индры сделался царем сраны Чеди (нынешн. Бунделькханд и часть Мадхья Прадеш) и стал известен под именем Упаричара

65 Сокрушитель Мадху — эпитет Кришны, убившего демона Мадху.

66 Леваки — дочь Девака, царя Матхуры, супруга Васудевы и мать Кришны «Потомок Деваки» или «сын Деваки» — обращение к Кришне или прозвище его.

67 Дашарха — букв. «происходящий (из рода) Дашарха» или «потомок Дашархи», эпитет Кришны. 68 Т. е. Бхимой и Арджуной.

69 Т. е. Сахадева, сын Джарасандхи.

70 Т. е. в город своего отца, царя Джарасандхи, убитого Бхимой.

71 Царь справедливости — эпитет Юдхиштхиры, который почитается сыном бога Ямы, царя Закона.

72Аджаташатру — букв. «тот, чей враг еще не родился», не имеющий врагов, эпитет царя Юдхиштхиры.

73 Т е. Юдхиштхира.

74 Пхальгуна — букв. «родившийся при созвездии Пхальгуни», эпитет Арджуны.

75 Т. е. Накулы и Сахадевы, младших братьев-пандавов.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.01 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал