Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Новое дело
– Кажется очень странным искать улики посреди этого, но именно это меня попросили сделать. Карсон Дрю пристально уставился на стопку писем, перевязанных голубой лентой, которые он достал из своего кармана и положил на стол в столовой. Он был знаменитым юристом в Ривер-Хайтсе и выиграл много запутанных дел. – Что же это за дело? – спросила Нэнси. – Дело о пропавшей музыке. – Музыка? И какая же? – Популярные песни, которые, я думаю, всё ещё не были изданы, – ответил мистер Дрю. – Это дело мне совсем не нравится. Как я понял, это всё любовные письма и... Нэнси улыбнулась, когда он довольно неуклюже пытался развязать узел на ленте, что связывала письма, и предложила ему помочь. На его лице отразилось облегчение. – Пожалуйста, расскажи мне подробнее об этом деле, – попросила Нэнси. – Может быть, я смогу тебе помочь. – Я уверен, что сможешь, – ответил её отец, в его глазах заплясали лукавые искорки. – Я бы сказал, Нэнси, это больше похоже на дела, что ты распутывала, а не на мои. Он ласково посмотрел на стройную голубоглазую девушку. Мистер Дрю гордился своей восемнадцатилетней дочерью, которая успешно решила уже не одну тайну. С тех пор как умерла миссис Дрю, когда Нэнси было три года, она и её отец были очень близки и во всём оказывали друг другу помощь. – Что ты думаешь найти в этих письмах? – спросила Нэнси. – Не знаю, – ответил её отец. – Распоряжения были очень неясными. Сегодня днём, когда меня не было в офисе, один пожилой мужчина, Филип Марч, оставил эти письма моей секретарше. Он попросил, что бы я просмотрел их и узнал, где могут быть исчезнувшие песни. – А кто сочинил их? – продолжала расспрашивать Нэнси. – Я не знаю. Нэнси развязала ленту и отдала письма своему отцу. Он достал одно из конверта и начал читать. – Я не нашёл здесь ни одной подсказки, – сказал адвокат некоторое время спустя. – Прочти его, может, ты поймёшь что-нибудь. Письмо было написано четыре года назад молодым лейтенантом Фиппом своей жене Конни. – Я тоже не вижу здесь подсказок, – сказала Нэнси. – Ты не думаешь, что Фипп – сокращение от Филип, и он сын мистера Марча? – Возможно, – согласился мистер Дрю и передал остальные письма дочери. – Мне довольно неловко заниматься этим. Любовные письма никогда не были предназначены для посторонних глаз. Нэнси понимала своего отца. Но ей казалось, что если мистер Марч был близким родственником автора письма, то он не стал бы показывать письма кому-либо без веских на то причин. – Ты когда-нибудь встречался с мистером Марчем? – спросила Нэнси. – Не думаю. Но, возможно, он из тех Марчей, что живут в поместье в нескольких милях выше по реке. В любом случае, скоро мы узнаем больше об этих письмах. Мистер Марч придёт к нам сегодня вечером. Нэнси очень ждала встречи с ним, а пока она читала письма, останавливаясь на некоторых местах, где были любовные стихи. Но юная сыщица нигде так и не смогла найти подсказки об утерянных или спрятанных музыкальных произведениях. – Ты не думаешь, что эти стихи слова песен? – задумчиво проговорила Нэнси. – Может быть, они... В это время позвонили в дверь. Посетителем оказался седой джентльмен с военной осанкой. Его одежда была немного изношена, но обувь была вычищена до блеска, а костюм тщательно выглажен. Он вежливо поклонился Нэнси и представился как мистер Марч. – Мой отец ожидает Вас. Входите, пожалуйста. Нэнси проводила мужчину в гостиную, где его ждал Карсон Дрю. Когда она хотела уйти, мистер Марч попросил её остаться и послушать его историю. Он устало сел в кресло. – Я должен принести Вам извинения, мистер Дрю, что так странно попросил вас о помощи, – сказал он уставшим голосом. – Сегодня днём меня охватило отчаяние, и в одно мгновение я решил прийти к Вам в офис. Вы и Ваша дочь помогли уже стольким людям, и я подумал, что Вы сможете дать совет и мне. Пожилой мужчина был бледен и выглядел больным. Что бы он смог прийти в себя, Нэнси предложила приготовить кофе. Кофе подкрепило его немного, и мистер Дрю спросил, был ли автор писем его родственником. – Да, это был мой сын. Мой единственный сын, – голос его стал очень печален. – Он был моим единственным ребёнком и, как и я когда-то, военным. Но он погиб четыре года назад на учебном задании. – Мне очень жаль, – сказал мистер Дрю. И Нэнси тоже выразила ему свои соболезнования. – Фипп, так мой Филиппа сам называл себя, когда был маленьким мальчиком, так это имя и осталось, – продолжал мистер Марч, – Фипп женился на милой девушке, но и она умерла вскоре после его смерти. Потом умерла моя жена. И теперь у меня есть только маленькая Сьюзен. Её мать доверила её мне. – Она Ваша внучка? – спросила Нэнси. – Да, Сьюзен шесть лет, и я хочу, чтобы она осталась со мной, но… – пожилой мужчина прикрыл глаза, отгоняя несчастливые мысли. – Чтобы её воспитать должным образом, мне нужно нанять гувернантку. Но у меня нет такой возможности, если только я не найду музыкальные произведения Фиппа и не продам их. Кроме того, я могу потерять мой... наш дом. У меня слишком маленький доход. – Пожалуйста, расскажите нам побольше об этих музыкальных произведениях, – попросила Нэнси, тронутая его историей. – Наверное, мне стоит начать с рассказа о моей семье. Несколько поколений Марчей жили в Ривер-Хайтсе, они были благородные и состоятельные люди. Поэтому я не прошу милостыню для своей внучки, да и Фипп бы этого не хотел. Мистер Марч сделал паузу, чтобы выпить свой кофе. Карсон Дрю спросил, как украденная музыка может принести ему деньги. – Эти песни никогда не были опубликованы, – ответил посетитель. – Они были превосходны, – он повернулся к Нэнси, – это современная музыка, которую вы, молодые люди, любите, но намного лучше того, что я слышал. Нэнси была очень заинтересована. – Мой сын так и не захотел опубликовать эти песни, он никогда не был доволен своими работами, – объяснил мистер Марч. – И потом, как раз перед тем, как он поступил на военную службу, Фипп спрятал свои произведения в каком-то секретном месте. Если бы их только можно было найти и продать, то я смог бы полностью обеспечить маленькую Сьюзен. – Мистер Марч, что заставило Вас полагать, что подсказка о нахождении песен находится в этих письмах? – спросила Нэнси. – Конни, мать Сьюзен, писала Фиппу с просьбой рассказать нам, где находятся его работы. Мой сын очень любил разные загадки и ответил, что даст ей подсказку, и тогда она сможет найти их. Она получила ещё несколько писем от него, – мистер Марч понуро опустил голову, – и больше ни одного письма не было. На некоторое время повисла пауза. Наконец мистер Дрю сказал: – Мы с дочерью не смогли найти подсказки, но, возможно, если мы изучим письма более тщательно, мы их найдём. – Спасибо вам, спасибо, – прошептал мистер Марч. – Я всегда буду помнить вашу доброту. Я бы никогда не попросил вас о помощи для себя – это всё только ради Сьюзен. Одна моя знакомая заботилась о ней последнее время, но теперь она уезжает и привезёт ко мне Сьюзен в начале недели. Я должен срочно что-то предпринять. У Сьюзен нет других родственников, которые могли бы о ней заботиться. Если я буду не в состоянии обеспечить её материально, мне придётся просить милостыню. Это бы разбило сердце её родителям. Нэнси и её отец проводили посетителя до двери, пообещав сделать всё, что они смогут. Как только он вышел из дома, в воздухе просвистел камень и ударил мистера Марча по голове. Мужчина упал на тротуар. – Ой, – вскрикнула Нэнси. Она бросилась наружу и склонилась к лежащему человеку. Мистер Дрю заметил направление, откуда был брошен камень. Он увидел мужчину, убегавшего от кустов, что росли у дороги. Адвокат понял, что на таком расстоянии ему уже не догнать беглеца. Нэнси вместе с отцом занесли раненного мистера Марча домой и положили его на кушетку в гостиной. В это время Ханна Груин, экономка семьи Дрю, которая помогала растить Нэнси, поспешно вошла в комнату. – Я думаю, – сказала она встревоженно, – нам следует позвонить доктору Иверсу. Все с ней согласились, и она пошла звонить доктору, а потом и в полицию, чтобы сообщить, что произошло. Когда врач приехал, мистер Марч уже пришёл в сознание. После осмотра врач сказал, что мужчина не нуждается в госпитализации. – Однако, ему нельзя садиться за руль, – обратился он к остальным, – мистер Марч больше пострадал от недоедания, чем от шишки на голове. Всё, что ему нужно, это отдых и хорошая еда в течение нескольких дней. – У меня нет машины, – сказал посетитель. – Не могу себе её позволить. Нэнси прошептала отцу: – Можем ли мы оставить его здесь? Адвокат кивнул и пригласил мистера Марча остаться у них. Сначала он колебался, но затем робко согласился. Мистер Дрю и доктор перенесли его наверх в комнату для гостей. – А я приготовлю ему тарелку бульона, – сказала миссис Груин, отправляясь на кухню. – А ты, Нэнси, сделай немного тостов, – попросила она. Когда еда, включая гамбургер и рисовый пудинг, была готова, Нэнси понесла поднос наверх. Мистер Марч с удовольствием поел и, обессиленный, провалился в сон, успев пробормотать, что завтра утром уйдёт. Но утром Нэнси убедила его остаться, сказав, что ей нужно больше информации о пропавших произведениях. – Вы отдыхайте сейчас, а позднее мы вместе посмотрим письма, – сказала она ему. Днём она снова принесла ему поесть, и он рассказал ей о себе. Он оказался милым и умным человеком. Последние несколько лет он был не здоров и не мог много работать. – Я хочу, что бы ты как-нибудь увидела мой дом, – сказал он позднее. – Конечно, он не выглядит так, как раньше, у меня нет хорошей экономки, да я и не мог долгое время себе позволить ни её, ни садовника. – Сколько лет дому? – спросила Нэнси. – Больше двух сотен лет, по крайней мере, некоторым его частям. – Как увлекательно! – воскликнула Нэнси. – Когда Вам будет лучше и Вы сможете вернуться домой, я отвезу Вас туда, и тогда Вы покажете мне его. Вдруг позвонили в дверь. Нэнси извинилась, включила радио, стоявшее у кровати, и поспешила вниз. – Привет, Джорджи, Бесс! – сказала Нэнси, открыв дверь. Она улыбнулась Джорджи: – Боже мой, ты так коротко подстриглась. Джорджи Фейн, симпатичная стройная брюнетка, потрясла головой. – Во всяком случае, Берту Эддлтону так нравится. – Нэнси, мы пришли узнать, будешь ли ты покупать новое платье на танцы в колледже Эмерсон, – сказала её подруга Бесс Марвин, милая, немного полная кузина Джорджи, которая собиралась пойти туда с Дейвом Эвансом. – Я ещё об этом не думала, – ответила Нэнси. – Я помогаю отцу в одном новом деле и... – И когда ты работаешь над тайной, ты не можешь думать ни о чём больше, – закончила, улыбаясь, Джорджи. – Ты можешь рассказать нам что-нибудь об этом деле? – спросила Бесс. Нэнси кратко рассказала Джорджи и Бесс о музыки Фиппа Марча. Девушек это очень заинтересовало, и они предложили Нэнси свою помощь, если она будет ей необходима. – Я буду иметь в виду, – пообещала Нэнси. – И не забудь про танцы, – поддразнила её Джорджи, прежде чем кузины попрощались. Нэнси вернулась назад в комнату к мистеру Марчу. По радио играла чудесная музыка. Это было соло на трубе под аккомпанемент оркестра. Вдруг мистер Марч взволнованно вскрикнул. – Эта мелодия! Её написал мой сын. Он никогда её не издавал! Песню украли! Вы должны найти вора!
|