Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 17. Расследование с двух сторон
Машина остановилась. И тут Эборн без чувств свалился с кресла на пол. Он явно подумал о том же, что и Нэнси, - вернулись Доды и через минуту они ворвутся в дом. Измученный Эборн не мог вынести даже мысли о том, чтобы опять оказаться в оковах. Нэнси вскрикнула. В окно она видела, как из машины выпрыгивают четыре фигуры, как они взбегают на крыльцо! В дверь позвонили, и раздался женский голос: — Мистер Эборн, пожалуйста, откройте, мистер Эборн! Это мы, Донеллы! Нэнси бросилась к двери и распахнула ее. — Кати! Джим! Вы себе не представляете, как я рада видеть вас! Кати и Джим торопливо представили Нэнси своим родителям, красивой паре лет сорока. Те сразу же прошли в гостиную, а Джим, задержавшись, спросил: — Ты как сюда попала, Нэнси? Почему ты в таком виде? Что здесь творится? Нэнси сказала, что Эборну плохо и он нуждается в помощи, а все остальное она расскажет потом. Миссис Донелл пришла в ужас при виде Эборна, распростертого на полу, и тут же засуетилась вокруг него — на счастье, она оказалась профессиональной медсестрой. Миссис Донелл осмотрела Эборна и пришла к заключению, что его обморок вызван шоком, усугубленным длительным недоеданием. Пока Джим с отцом переносили Эборна на диван, Нэнси рассказала, что с ним случилось. Донеллы были просто вне себя. Но прежде чем ответить на дальнейшие расспросы, Нэнси повернулась к Джиму. — Нужно немедленно сделать два телефонных звонка. Можешь позвонить вместо меня? — Да с радостью! — ответил тот. — Я думаю, что ты хочешь, чтобы я сразу позвонил в полицию насчет задержания Коротышки Дода. — Именно! — жестко сказала Нэнси и описала вид иностранной машины. Кроме того, продолжала Нэнси, пускай Джим позвонит начальнику полиции Макгиннису, чтобы тот выслал усиленный полицейский наряд к дому Дру. - Узнай заодно, все ли в порядке у миссис Груин и у Лоры, спроси, не узнала ли миссис Груин, как связаться с моим отцом. Джим заверил ее, что все выполнит, а когда вернется, то и машину Нэнси починит. Джим побежал, а Нэнси вернулась в гостиную. Джейкоб Эборн уже пришел в себя и утверждал, что ему лучше и он может говорить. — Лилиан, — со слабой улыбкой обратился он к миссис Донелл, — не иначе как вас прислали ангелы на помощь мне. Каким образом вы узнали, что мы в беде? — До нынешнего вечера мы не были уверены, — серьезно ответила Лилиан, впрочем, это длинный рассказ Сам Донелл сказал, что он и Лилиан были поражены, узнав от собственных детей, что Мариан Эборн уже возвратилась из Флориды и вместе с Эборном они забрали Лору с Двойного озера. Понимаешь, Джейкоб, - обратился он к своему старому другу, — если бы это было так, если бы у тебя изменились планы, то я не сомневаюсь, что ты бы дал нам знать! Ну хорошо, все равно мы вчера заехали поздороваться, взглянуть на Лору Пендлтон, но нам никто не открыл — Тогда мы решили, подхватила Лилиан, — что Нэнси Дру что-то перепутала в отношении вашего приезда. Я же отлично помню, как вы объяснили, что из-за болезни тещи вы не сумеете перевезти Лору сюда, пока не возвратится Мариан. - Все правильно, - подтвердил Джейкоб Эборн, а для Нэнси пояснил, что еще до этого его задержали юридические формальности, связанные с опекунством, затянувшиеся из-за его проживания в другом штате. Именно поэтому и Лоре пришлось задержаться в интернате. Лилиан Донелл продолжила свой рассказ: - А сегодня вечером нам позвонила из Флориды ваша жена. Она несколько раз пыталась вам дозвониться, но телефон все не отвечал, она забеспокоилась и решила у нас узнать, не случилось ли чего. — Моя жена уже две недели ничего обо мне не знает, — заметил Эборн. — Как не знает? Она сказала, что посылала вам телеграммы, а вы отвечали на флоридский адрес! — ахнула Лилиан. Мистер Донелл сказал, что когда выяснилось, где на самом деле находится Мариан Эборн, семейство просто перепугалось, решив, что случилась беда. Мы рассказали все Мариан, посоветовали ей немедленно возвращаться и пообещали сразу же съездить сюда и собственными глазами посмотреть, что происходит. — Слава Богу, что вы так решили! — воскликнула Нэнси, а Эборн только посмотрел на друзей с признательностью и тут же спросил: — Вы не знаете, как себя чувствует мать Мариан? — Она поправляется. Все хорошо. — Когда прилетает Мариан? — озабоченно спросил Эборн. — Ночным рейсом из Майами, — сообщила миссис Донелл. Муж встретит ее. Лилиан Донелл отправилась на кухню приготовить что-нибудь легкое для Эборна, а Нэнси, извинившись, пошла умываться и приводить себя в порядок. Освеженная, вернулась она в гостиную и удивилась, не застав там Джима. Что могло его задержать? — Он скоро вернется, Нэнси, — успокоила ее Кати — Мне хочется быть уверенной, что дома все нормально, - объявила Нэнси, Эборну принесли поесть, а пока он ел, хорошенькая сыщица рассказывала собравшимся об участии Коротышки Дода в преступлении, которое расследует ее отец — Ну и дела! — воскликнул Донелл. Нэнси не сиделось на месте, и, извинившись, она вы шла на крыльцо дослушать, не едет ли Джим. У нее оборвалось сердце, когда из-за кустов возникла вдруг высокая темная фигура. — Нэнси? - донесся до нее шепот. Этот голос Нэнси не могла не узнать — Отец! - крикнула она. Карсон Дру одним прыжком взлетел на крыльцо звучно поцеловал дочь и спросил ее вполголоса — С тобой все в порядке? Услышав утвердительный ответ Нэнси и ее заверение, что можно разговаривать в полный голос, Дон и Лора выскочили из кустов. — Мы видели свет в окнах и слышали голоса, — объяснила Лора, — но боялись, что это Эборны. Что тут творится, Нэнси? — Да, Нэнси, рассказывай! — подхватил Дон. Нэнси пришлось снова изложить события в их последовательности. Когда Нэнси дошла до своей встречи с проходимцем, лицо Карсона Дру приняло жесткое выражение. — Какое счастье, что ты выкрутилась из этой ситуации! — сказал он. — Конечно же! — воскликнула Лора. — И какое счастье, что ты считаешь моего опекуна милым человеком? — Эборн достойнейший человек, Лора, — подтвердила Нэнси, — сейчас я представлю вас друг другу. Но прежде Карсон Дру посвятил дочь в результаты своего расследования. — Мы так спешили выяснить, где ты, что даже не нашли время сообщить в полицию! — сказал он. Дон добавил, что они оставили машину у поворота и пошли пешком осматривать дом. Нэнси появилась на крыльце, когда они ломали себе голову над тем, как узнать, не в доме ли она. — Господи, я мечтала о вашем приезде! — с чувством сказала Нэнси и предложила всем пройти в гостиную. — Джим Донелл, — прибавила она, - должен быть здесь с минуты на минуту. Карсон Дру сел на ступеньку. — Я дождусь молодого человека и заодно покараулю дом, на случаи, если возвратятся Доды. А вы ступайте.. Войдя в прихожую с Лорой и Доном, Нэнси увидела, что Донеллы осторожно помогают Эборну подняться на второй этаж, в спальню. Опекун оглянулся на их голоса и, едва успев бросить взгляд на свою воспитанницу, вскричал: — Лора, дорогая Лора! Я бы узнал тебя где угодно. Ты так похожа на мать! — Мистер Эборн! — Лора взбежала по ступенькам и стала целовать опекуна. Все быстро перезнакомились и общими усилиями уложили Эборна в постель. Лора с Нэнси посидели около него немного, но, увидев, насколько он изнеможен, стали прощаться. — Доброй ночи и хороших снов, — нежно пожелала Эборну Лора. — Доброй ночи, — повторила за ней Нэнси. Они погасили свет и тихонько спустились в гостиную. У двери они увидели человека в форме, разговаривающего с Джимом Донеллом и мистером Дру. Кати отвела Лору в сторонку, Нэнси же направилась прямо к группе. Ей представили сержанта Мэрфи, а отец объяснил, что поднята на ноги вся полиция штата и все машины отправлены в погоню за Додами и их сообщниками. — Молодцы! — вскрикнула Нэнси и тут же спохватилась: — А что миссис Груин? Сержант Мэрфи сообщил, что он лично разговаривал с Макгиннисом и тот заверил его, что немедленно высылает к дому Дру патрульную машину с четверкой полицейских. — Ваша домоправительница, мисс Дру, - обратился сержант к Нэнси, - была просто счастлива, узнав, что вас нашли! Пока вокруг вашего дома не происходит ничего необычного, но дом будет тщательно охраняться до тех пор, пока не поймают Додов и их сообщников. — Очень хорошо! — обрадовалась Нэнси. Сержант откозырял и шагнул к двери, пообещав заглянуть еще разок, попозже. Нэнси провела отца в гостиную и представила его всем Донеллам, включая Кати. Завязался оживленный разговор, который вдруг прервала Нэнси, обратившись к отцу: — Отец, мне пришло в голову, что этот самый Фред, о котором вспоминал Коротышка Дод, может быть сотрудником Национального банка. Скажи, пожалуйста, имя миссис Пендлтон никак не фигурировало в связи с украденными ценными бумагами? Карсон Дру задумался на секунду и покачал головой: — Да нет, Нэнси, нет. — В таком случае, — заявила Нэнси, я полагаю, мы скоро узнаем вот что: Лорины ценные бумаги так и не попали в банковский сейф. И х украли и вручили прямо Коротышке Доду, а сделать это мог только один человек, работающий в соответствующем отделе банка! — Твои рассуждения весьма логичны, Нэнси, — согласился отец, — но мы уже почти завершили проверку сотрудников банка, и ни один не попал под подозрение. Есть один служащий, это помощник мистера Гамильтона, который сейчас в отпуске, и его мы сможем опросить недельки через две, не раньше. — А как зовут этого служащего? — поинтересовалась Нэнси. Карсон Дру достал из нагрудного кармана список и сверился с ним: — Уильям Фреднич. Нэнси прищелкнула пальцами. — Фреднич! Так, возможно, он и есть тот Фред, о котором говорил Коротышка? А если так, — возбужденно продолжала она, — то они сейчас наверняка вместе, и я догадываюсь, где скрываются и Доды, и этот Фред! Карсон Дру был поражен. — И где же? — спросил он. — Неподалеку отсюда, — загадочно ответила Нэнси и вскочила со стула. — Давай выясним, отец!
|