Главная страница
Случайная страница
КАТЕГОРИИ:
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Конституции 8 страница
(3) Ели Кабинет решает, что следует рассмотреть вопрос о физической и умственной способности президента выполнять функции своей должности, президент должен, пока другое лицо не вступило в должность президента или пока совет, назначенный согласно пункту (1), не сообщит, что президент неспособен выполнять свои должностные функции, что бы не наступило ранее, прекратить выполнение должностных функций. А эти функции должны выполняться – (a) вице-президентом; либо (b) в отсутствие вице-президента или если вице-президент неспособен по причине физической или умственной слабости выполнять функции своей должности, членом Кабинета. Избранным Кабинетом: При условии, что лицо, выполняющее должностные функции президента согласно данному пункту не может распустить Национальную Ассамблею, а также, кроме как по совету Кабинета, отозвать любое назначение, сделанное президентом. (4) Предложение с целью пункта (1) может быть внесено на любом заседании Кабинета. (5) С целью данной стать, сертификат Верховного судьи о том, что президент по причине слабости ума или тела не может выполнять свои должностные функции, считается финальным и обжалованию не подлежит. Статья 37 [Импичмент президента за нарушение Конституции] (1) Если спикеру национальной ассамблеи даётся письменное заявление, подписанное не мене, чем третью всех членов Ассамблеи с обвинением в том, что президент совершил нарушение Конституции или грубое нарушение и с указанием деталей обвинения и предложением учредить трибунал согласно данной статье расследовать эти обвинения, спикер должен – (a) если парламент находится на заседании или был созван для заседания в течение пяти дней, поручить рассмотреть предложение Ассамблеей в течение семи дней со дня получения заявления; (b) если парламент не находится на заседании (несмотря на то, что он может находиться на перерыве) созвать Ассамблею в течение двадцати одного дня со дня получения заявления и поручить рассмотреть это предложение на этом заседании. (2) Если предложение внесено на рассмотрение в Национальной Ассамблее согласно данной статье, Ассамблея не должна обсуждать предложение, однако лицо, председательствующее на Ассамблее, должно инициировать голосование за предложение, и если предложение поддержано голосами не менее двух третей всех членов Ассамблеи, должно объявить предложение принятым. (3) Если предложение объявили принятым согласно пункту (2) – (a) Верховный судья должен назначить трибунал, состоящий из председателя и не менее двух других членов, избранных Верховным судьёй из лиц, занимающих или занимавших высокий судебный пост; (b) трибунал должен рассмотреть вопрос и сообщить Национальной Ассамблее, считает ли он детали обвинения, указанные в предложении, обоснованными; (c) президент должен иметь право появиться и быть представленным перед трибуналом во время рассмотрения обвинений, выдвинутых против него. (4) Если трибунал сообщает Национальной Ассамблее, что трибунал находит детали обвинения, указанные в предложении, необоснованными, согласно данной статье не принимается никакие действия относительно этого обвинения. (5) Если трибунал сообщает Национальной Ассамблее, что трибунал находит детали обвинения, указанные в предложении, обоснованными, Ассамблея может по предложению, поддержанному голосами не менее тремя четвертями всех членов Ассамблеи, решить, что президент виновен в нарушении Конституции или соответственно, грубом нарушении, так как это несовместимо с его дальнейшим пребыванием на должности президента, и ели Ассамблея принимает такое решение, президент должен быть снят с поста на третий день, после принятия такого решения. (6) Согласно данной статье, никакие действия не должны происходить или продолжаться, если парламент распущен.
Статья 38 [Вакансия президентского поста] (1) Выборы на пост президента, вызванные истечением срока пяти лет, упомянутых в пункте (1) статьи 35 должны быть совершены в соответствии со статьёй 34 до истечения этого периода. (2) Если пост президента освобождается по причине его смерти или отставки или по причине снятия с поста по статье 36, 37, или 88, президентские выборы необходимо провести в соответствии со статьей 34 в течение шести месяцев с даты освобождения должности. (3) Когда пост президента освобождается, вице-президент или если вице-президент неспособен по причине физической или умственной слабости выполнять функции своей должности, член Кабинета, избранный Кабинетом, должен выполнять функции президента в соответствие со статьей 34 вступить в должность. (4) Вице-президент или член Кабинета соответственно, выполняющий функции президента по пункту (3) не может распустить Национальную Ассамблею, а также, кроме как по совету Кабинета, отозвать любое назначение, сделанное президентом. Статья 39 [Выполнение функций президента во время его отсутствия или болезни] (1) Если президент отсутствует в Замбии или желает отсутствовать по причине болезни или по иной причине, он может по письменному указу нразрешить вице-президенту или в отсутствие вице-президента или если вице-президент неспособен выполнять функции своей должности, любому другому лицу, выполнять функции президента, указанные им, а вице-президент или другое лицо могут выполнять его функции, пока это разрешение не отозвано президентом. (2) Если президент неспособен выполнять свои должностные функции из-за слабости тела или ума, и слабость имеет такой характер, что президент неспособен разрешить иному лицу согласно данной статье выполнять эти функции – (a) вице-президент; либо (b) в период, когда вице-президент отсутствует в Замбии или сам по причине физической или умственной слабости неспособен выполнять свои должностные функции, член Кабинета, избранный Кабинетом; должен выполнять функции президента. При условии, что любое лицо, выполняющее функции президента по этому пункту, не может распустить Национальную Ассамблею, а также, кроме как по совету Кабинета, отозвать любое назначение, сделанное президентом. (3) Любое лицо, выполняющее функции президента по пункту (2) должно прекратить выполнение этих функций, если его уведомил президент о том, что президент готов приступить к своим функциям или если другое лицо избрано президентом и вступило в его должность. (4) С цель подпункта (2), сертификат Верховного судьи о том, что – (a) президент неспособен по причине физической или умственной слабости выполнять свои должностные функции, и слабость имеет такой характер, что президент неспособен разрешить иному лицу согласно данной статье выполнять эти функции; либо (b) вице-президент по причине физической или умственной слабости неспособен выполнять свои должностные функции: должно быть финальным и не подлежать обжалованию: При условии, что такой сертификат, упомянутый в параграфе (a) должен быть лишён силы, если президент уведомляет лицо по пункту (3), что он готов приступить к своим функциям или если другое лицо избрано президентом и вступило в его должность. Статья 40 [Присяга президента] Лицо, вступающее в должность президента, перед этим должно принять и подписать присягу, предписанную Законом Парламента. Статья 41 [Председатель избирательной комиссии на президентских выборах] (1Верховный судья должен быть председателем избирательной комиссии на президентских выборах. (2) Любой вопрос, возникающий по поводу – (a) любых норм данной Конституции или закона относительно президентских выборов соответствует; или (b) действительности избрания лица на пост президента согласно статье 34; должны быть обращены и разрешены в Верховном Суде.
Статья 42 [Зарплата и пособия президента] (1) Президент должен получать зарплату и пособия, предписанные Законом Парламента, и они должны отчисляться из общих доходов Республики. (2) Зарплата и пособия президента не могут быть изменены не в его пользу в течение его срока службы. (3) Лицо, занимавшее пост президента, должно получать пенсии и премию, предписанную Законом Парламента, и эта пенсия и премия должны отчисляться из общих доходов Республики. Статья 43 [Защита президента относительно юридических процессов] (1) Против лица, занимающего пост президента или выполняющего функции президента, нельзя учредить или продолжать никакие гражданские процессы, относительно которых подан иск против него относительно какого-либо действия или бездействия, совершённого частным образом. (2) Никакое лицо, занимающее пост президента или выполняющее функции президента, не может быть обвинено в уголовном преступлении или подвергаться уголовной юрисдикции суда относительно какого-либо действия или бездействия, совершённого в течение пребывания на должности или соответственно выполнения своих должностных функций. (3) Ни одно лицо, больше не занимающее пост президента не может быть обвинено в уголовном преступлении или подвергаться уголовной юрисдикции суда относительно какого-либо действия или бездействия, совершённого им частным образом, находясь на посту президента, пока Национальная Ассамблея резолюцией не определит, что такой процесс не противоречит интересам государства. (4) Если законом предусматривается ограничение времени, в течение которого может быть возбуждён процесс любого характера, срок пребывания лица в должности президента не учитывается при подсчёте срока, предписанного законом, определяющим может ли быть возбуждён против данного лица процесс, упомянутый в пункте (1) и (3). Статья 44 [Функции президента] (1) В качестве главы президента, президент должен с достоинством и лидерством выполнять все действия, необходимые или целесообразные либо разумно предшествующие выполнению исполнительных функций правительства на основании главенствующих условий данной Конституции и законов Замбии, которые он согласно Конституции обязан защищать, выполнять и претворять в жизнь. (2) Не умаляя универсальность пункта (1), резидент может председательствовать на заседаниях Кабинета и должен иметь полномочия согласно данной Конституции – (a) распустить Национальную Ассамблею, что предусмотрено статьёй 88; (b) уполномочивать, встречать и признавать послов, а также назначать послов, полномочных представителей, дипломатических представителей и консулов; (c) амнистировать или давать отсрочку для наказания преступников как безусловно, так и на основании условий, которые он считает необходимыми; (d) обсуждать и заключать международные соглашения и делегировать эти полномочия; (e) учреждать и распускать правительственные министерства и отделы по одобрению Национальной Ассамблеи; (f) наделять почестями, которые он считает необходимыми, граждан, жителей и друзей Замбии после консультации с заинтересованными и подходящими лицами и учреждениями; а также (g) назначать лиц, которых он должен назначить согласно данной Конституции или другому закону. (3) Согласно нормам данной Конституции касательно одобрения законов, принятых парламентом и публикации таких законов в официальной правительственной газете, президент должен иметь полномочия: (a) подписывать и опубликовать любое объявление, которое по закону он имеет право сделать как президент; а также (b) инициировать, если он считает это необходимым и целесообразным, законы на представление и рассмотрение в Национальной Ассамблее. (4) Если назначение на пост, сделанное президентом, согласно норме данной Конституции хотят подвергнуть ратификации в Национальной Ассамблее – (a) Национальная Ассамблея не может без оснований отказать или отложить такую ратификацию, однако вопрос, действовала ли Ассамблея безосновательно, не подлежит обжалованию в суде; (b) если в ратификации отказано, президент может назначить другое лицо на данный пост и представить назначение на ратификацию; (c) если Национальной Ассамблеей отказано в ратификации второго назначения, она должна быть приглашена к назначении в третий раз, однако третье назначение должно иметь силу независимо от того, отказано в или отложена ли ратификация на срок более четырнадцати дней. (5) Согласно иным нормам данной Конституции и другому закону, любое лицо, назначенное президентом по данной Конституции или закону может быть снято с поста президентом. (6) При выполнении функций, возложенных на него данной статьёй, президент должен если не предусмотрено иное, действовать по своему суждению и не обязан следовать совету, данному другим лицом или органом. (7) Никакая часть данной статьи не может помешать парламенту от наделения лиц или органов, кроме президента, функциями. Статья 45 [Вице-президент] (1) Должна существовать должность вице-президента республики. (2) Вице-президент должен назначаться президентом среди членов Национальной Ассамблеи. (3) Согласно нормам данной Конституции, вице-президент должен освободить должность после вступления лица в должность президента. (4) Вице-президент должен выполнять функции, данные ему президентом. (5) Зарплата и пособия вице-президента должны быть предписаны Законом Парламента и отчисляться из общих доходов Республики. Статья 46 [Министры] (1) Министры должны назначаться президентом. (2) Назначение на пост президента должно быть сделано из членов Национальной Ассамблеи. (3) Министр должен быть ответственным по указаниям президента за дела правительства, включая управление провинцией, министерством или отделом правительства, прикреплёнными к нему. (4) Зарплата и пособия министра должны быть предписаны Законом Парламента и отчисляться из общих доходов Республики. Статья 47 [Заместители министра] (1) президент может назначить заместителей министра, если он посчитает это необходимым дл помощи министрам в выполнении их функций и выполнения функций министра от лица министра по разрешению президента. (2) Заместитель министра назначается среди членов Национальной Ассамблеи. (3) Зарплата и пособия заместителей министра должны быть предписаны Законом Парламента и отчисляться из общих доходов Республики. Статья 48 [присяга вице-президента, министра и заместителя министра] Вице-президент, министр или заместитель министра не может приступить к своим должностным обязанностям, пока не примет и подпишет присягу верности и присягу о надлежащем выполнении своих должностных обязанностей, предписанную Законом Парламента. Статья 49 [Кабинет] (1) Кабинет должен состоять из президента, вице-президента и министров, кроме министров, ответственных за управление провинциями. (2) На заседаниях Кабинета должен председательствовать – (a) президент; а (b) в отсутствие президента, вице-президент. (3) Кабинет может действовать вопреки вакансии в своём составе. Статья 50 [Функции Кабинета] Кабинет доложен формировать устав правительства и нести ответственность за консультирование президента относительно устава правительства и относительно других вопросов, с которыми к нему обращается президент. Статья 51 [Подотчётность Кабинета] Кабинет в целом подотчётен Национальной Ассамблее. Статья 52 [Свод правил] Все министры и заместители министра должны вести себя во время пребывания в должности в соответствии со сводом правил, опубликованным парламентом. Статья 53 [Секретарь Кабинета] (1) Должность Секретаря Кабинета является государственной должность и по ратификации Национальной Ассамблее должна назначаться президентом. (2) Секретарь Кабинета должен – (a) быть главой государственно службы и нести ответственность перед президентом за обеспечение общей эффективности государственной службы, (b) заниматься офисом Кабинета и нести ответственность в соответствии с инструкциями, данными ему президентом, за ведение дел и протокола Кабинета и передачу решений, вынесенных Кабинетом, соответствующим органам; (c) иметь другие функции, предписанные Законом Парламента или указаниями президента. Статья 54 [Генеральный прокурор] (1) Генеральный прокурор республики должен по ратификации Национальной Ассамблеи быть назначен президентом и должен быть основным юридическим советником правительства. (2) Лицо не соответствует требованиям для назначения на пост генерального прокурора, если оно не соответствует требованиям для назначения на пост судьи Высшего суда. (3) Пост генерального прокурора должен освободиться – (a) если лицо, занимающее его, снято с поста президентом; (b) по вступлении лица в должность президента. (4) При выполнении полномочий давать указания Директору публичного преследования, данными пунктом (6) статьи 56, генеральный прокурор не подлежит указаниям или контролю со стороны другого лица или органа. Статья 55 [Генеральный солиситор] (1) Должность генерального солиситора является государственной должность и по ратификации Национальной Ассамблее должна назначаться президентом. (2) Лицо не соответствует требованиям для назначения на пост генерального прокурора, если оно не соответствует требованиям для назначения на пост судьи Высшего суда. (3) Любые полномочия или обязанности, возложенные на генерального прокурора данной Конституцией или другим письменным законом, могут выполняться генеральным солиситором - (a) если генеральный прокурор не способен действовать из-за болезни или отсутствия; а также (b) в любом случае по разрешению генерального прокурора. Статья 56 [Директор публичного преследования] (1) Должность Директора публичного преследования является государственной должностью и по ратификации Национальной Ассамблее должна назначаться президентом. (2) Директор публичного преследования имеет полномочия по своему желанию – (a) учредить и возбудить уголовные процессы против лица в любом суде, кроме военно-полевого, относительно любого преступления, в котором обвиняется это лицо; (b) перенять и продолжать уголовные процессы, возбуждённые и учреждённые другим лицом или органом; а также (c) прервать на любой стадии до того, как вынесено решение любой уголовный процесс, возбуждённый и учреждённый самостоятельно или другим лицом или органом. (3) Полномочия Директора публичного преследования по пункту (2) могут выполняться им лично или через государственного служащего или класса государственных служащих, указанных им, действуя в соответствии с его общими или особыми инструкциями: При условии, что никакая часть данного пункта не исключает представительство Директора публичного преследования перед судом в качестве практикующего адвоката. (4) Полномочия, данные Директору публичного преследования параграфами (b) и (c) пункта (2) должны быть возложены на него, исключая любое другое лицо или орган: При условии, что если другое лицо или орган учредили уголовный процесс, никакая часть данного пункта не может помешать отмене этого процесса этим лицом или органа, а также при роспуске суда. (5) С целями данной статьи, любая апелляция по решению на уголовном процессе перед судом или любому поднятому делу или юридическому вопросу, отложенному с целью такого процесса, в другой суд Замбии считается частью этого процесса: При условии, что полномочия, данные Директору публичного преследования параграфом (c) пункта (2) не могут выполняться касательно апелляции лица, осуждённого на уголовном процессе или любого поднятого дела или юридического вопроса по просьбе данного лица. (6) При исполнении полномочий, данных ему этой статьёй, Директор публичного преследования не подлежит указаниям или контролю со стороны другого лица или органа: При условии, что если исполнение этих полномочий в любом случае может, по суждению Директора, повлечь общие размышления о государственном интересе, Директор должен уведомить о деле генерального прокурора и должен при выполнении своих полномочий относительно этого дела действовать в соответствии с указаниями генерального прокурора.
Статья 57 [Выполнение функций Директора публичного преследования во время болезни и т. д.] Если Директор публичного преследования отсутствует в Замбии или президент желает этого по причине болезни Директора публичного преследования или по иной причине, он может по совету Комиссии по судебной власти назначить любое лицо для выполнения функций Директора публичного преследования, пока это назначение не будет отозвано. Статья 58 [Срок службы Директора публичного преследования] (1) Согласно нормам данной статьи, лицо, занимающее пост Директора публичного преследования, должно освободить ой пост по достижении шестидесяти лет. (2) Лицо, занимающее пост Директора публичного преследования, может быть снято с поста только за неспособность выполнять функции своей должности, возникшей из-за слабости тела или ума либо плохое поведение и не может быть снят кроме как в соответствии с нормами данной статьи. (3Если президент считает, что вопрос снятия лица, занимающего пост Директора публичного преследования, с поста нужно рассмотреть, тогда – (a) он должен назначить трибунал, состоящий из председателя и не менее двух других членов, занимавших высокий судебный пост; (b) трибунал должен рассмотреть вопрос и сообщить о его фактах президенту и посоветовать президенту, следует ли снять с поста лицо, занимающее пост Директора публичного преследования согласно данной статье за вышеуказанную неспособность или за плохое поведение. (4) Если трибунал, назначенный по пункту (3) советует президенту, что лицо, занимающее пост Директора публичного преследования согласно данной статье за вышеуказанную неспособность или за плохое поведение необходимо снять с поста, президент должен снять лицо с поста. (5) Если вопрос снятия лица, занимающего пост Директора публичного преследования, с поста передан в трибунал по данной статье, президент может освободить данное лицо от выполнения своих должностных функций, и такое освобождение может в любой момент быть отозвано президентом и в любом случае лишается силы, если трибунал советует президенту, что лицо не следует снимать с поста. Статья 59 [Исключительное право помилования] Президент может – (a) дать лицу, осуждённому за преступление, амнистию полную или на законных условиях; (b) дать лицу отсрочку на исполнение наказания, к которому лицо приговорено за преступление, на неопределённый или указанный срок; (c) заменить менее тяжкой формой наказания любое наказание, к которому лицо приговорено за преступление; а также (d) снять полностью или частично наказание, к которому лицо приговорено за преступление, или штраф или конфискацию, взимаемую правительством за преступление. Статья 60 [Консультативный комитет] (1) Консультативный комитет по исключительному праву помилования должен состоять из лиц, назначенных президентом. (2) Президент может назначить разных лиц в консультативный комитет с целью консультирования его относительно лиц, осуждённых военно-полевыми судами и с целью консультирования его относительно лиц, осуждённых другими судами. (3) Член консультативного комитета должен занимать пост по воле президента. (4) Если лицо приговорили к смерти за преступление, президент должен поручить рассмотреть на заседании консультативного комитета вопрос исполнения относительно этого лица полномочий, данных ему статьёй 59. (5) Согласно нормам пункта (4), президент может обратиться в консультативный комитетс вопросами по поводу исполнения полномочий, данных ему статьёй 59. (6) Если присутствует президент, он должен председательствовать на заседании консультативного комитета. (7) Президент может определить процедуру консультативного комитета. Статья 61 [Должности Республики] (1) Согласно прочим нормам данной Конституции и другого закона, полномочие учреждать должности Республики и полномочие отменять должность возложены на президента. (2) Согласно прочим нормам данной Конституции и другого закона, полномочие назначать лиц для действий на должностях, учрежденных в Республике, подтверждать назначения, осуществлять дисциплинарный контроль над лицами, занимающими или действующими на таких должностях, и снимать с поста лицо должны быть возложены на президента. Часть V Законодательная власть Статья 62 [Законодательная власть и состав парламента] Законодательная власть Замбии должна быть возложена на парламент, состоящий из президента и Национальной Ассамблеи. Статья 63 [Состав и выборы в Национальную Ассамблею] (1) Национальная Ассамблея должна состоять из – (a) ста пятидесяти избранных членов; (b) не более восьми выдвинутых членов; а также (c) спикера Национальной Ассамблеи. (2) Согласно нормам данной Конституции, выборы членов Национальной Ассамблеи должны осуществляться прямым всеобщим тайным голосованием взрослых избирателей по бюллетеням в соответствии с нормами данной Конституции в форме, предписанной Законом Парламента. Статья 64 [Требования для участия в выборах в Национальную Ассамблею] Согласно статье 65, лицо соответствует требованиям для участия в выборах в члены Национальной Ассамблеи, если, и не соответствует требованиям для участия в выборах, если – (a) он не является гражданином Замбии; (b) он не достиг возраста двадцати одного года; а также (c) если он безграмотен и не знает официального языка Замбии. Статья 65 [Дисквалификация на выборы Национальную Ассамблею] (1) Лицо не соответствует требованиям для участия в выборах в члены Национальной Ассамблеи: (a) если оно объявило о верности другой стране, кроме Замбии; (b) если оно по действующему закону Замбии признано или иным способом объявлено умалишённым; (c) если оно приговорено к смерти судом Замбии или к заключению, независимо от имени, к которому приговорил его суд или затенененное соответствующим органом на другой приговор суда; (d) если он не восстановленный в правах банкрот, признанный или иным образом объявленный банкротом по действующему закону Замбии; (e) если его свобода передвижения ограничена или оно задержано по закону, либо (f) если оно в течение пяти лет до выдвижения на выборы отбыло рок заключения в тюрьме за уголовное преступление. (2) Ни одно лицо, являющееся действительным кандидатом на президентских выборах не может соответствовать требованиям для участия в выборах в члены Национальной Ассамблеи. (3) Парламент может предусмотреть, что лицо, занимающее или действующее на должности, указанной Парламентом, чьи функции включают ответственность или связаны с проведением выборов в Национальную Ассамблею или составление списков избирателей с целью этих выборов, не соответствует требованиям для участия в выборах в члены Ассамблеи. (4) Парламент может предусмотреть, что лицо, осуждённое судом за преступление, предписанное парламентом и связанное с выборами в члены Национальной Ассамблеи или лицо, обвинённое в таком преступлении судом, рассматривающим ходатайство о расследовании действительности выборов, не может соответствовать требованиям для участия в выборах в члены Ассамблеи. в течение срока, не превышающего пяти лет после его осуждения или обвинения судом соответственно, если это предписано. (5) Никакое лицо, занимающее или действующее на должности, посту или назначении – (a) в оборонных силах, что определено Законом об Обороне, Объединённом Кадетском корпусе Национальной службы Замбии, или других сил или службы, учреждённых для сохранения безопасности Замбии; (b) в Полицейских силах Замбии,, Полицейском резерве Замбии, Службе разведки безопасности Замбии, Антикоррупционной Комиссии, тюремной службы Замбии или другой силы или службы, учреждённых для сохранения безопасности Замбии; (c) в Государственной службе, включая пост, к которому применима статья 61; (d) в Педагогической службе; либо (e) предписанной по Закону Парламента; должны соответствовать требованиям для выборов в члены Национальной Ассамблеи. (6) В данной статье упоминание приговора тюремного заключения должно толковаться как не включающее приговор тюремного заключения, исполнение которого отменили или приговор тюремного заключения ввиду отсутствия оплаты штрафа. Статья 66 [Выдвижение в выборы в Национальную Ассамблею] (1) Заявка на выдвижение в выборы в Национальную Ассамблею должна быть подана председателю избирательной комиссии, назначенному Избирательной Комиссией, в такой день, время и месте, предписанному Избирательной Комиссией. (2) Любая заявка на выдвижение в выборы в Национальную Ассамблею считается недействительной, если – (a) кандидат не оплатил комиссию за участие в выборах согласно Закону Парламента; а также (b) заявка на выдвижение в выборы в Национальную Ассамблею не поддержана не менее, чем девятью лицами, зарегистрированными в избирательном округе, от которого выдвигается кандидат в качестве избирателей с целью выборов в Национальную Ассамблею. Статья 67 [Дополнительные выборы в Национальную Ассамблею] (1) Если кресло члена Национальной Ассамблеи освобождается в результате смерти или отставки члена или по статье, должны проводиться дополнительные выборы в течение девяноста дней после освобождения кресла. (2) Парламент может Законом Парламента предписать форму, в которой будут проводиться дополнительные выборы. Статья 68 [Выдвинутые члены] (1) Президент может в любой момент после всеобщих выборов в Национальную Ассамблею и до следующего роспуска Национальной Ассамблеи назначить такое количество лиц, которое он считает подходящим, быть номинированными членами Национальной Ассамблеи, однако тем не менее, должно быть не более восьми таких членов сразу. (2) Согласно нормам данной статьи, лицо может быть назначено номинированным членом, если оно соответствует требованиям по статье 64 и не деквалифицировано по статье 65 для участия в выборах.. (3) Лицо не может быть назначено номинированным членом, если оно было кандидатом на выборах в прошлые всеобщие выборы или на последующих дополнительных выборах. Статья 69 [Спикер] (1) Спикер Национальной Ассамблеи избирается членами Ассамблеи из лиц, соответствующих требованиям для избрания в члены Ассамблеи, но не являются членами Ассамблеи. (2) Спикер должен освободить свой пост – (a) если возникают такие обстоятельства, что если бы он не был спикером, его бы дисквалифицировали на выборах как таковых; (b) если Национальная Ассамблея заседает впервые после роспуска Национальной Ассамблеи; либо (c) если Национальная Ассамблея решает, по предложению, поддержанному не менее двух третей всех её членов, что он должен быть снят с поста.
|