Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины. Базовые учебные пособия






Базовые учебные пособия

Беликов В. И., Крысин Л. П. Социолингвистика. М., 2001.

Вахтин Н.Б., Головко Е.В. Социолингвистика и социология языка. Учебное пособие. СПб: Гуманитарная академия; Европейский университет, 2004.

Раннут М. Пособие по языковой политике. Таллинн, 2004.

Introducing Sociolinguistics / R.Mesthrie, J.Swann, A.Deumert, W.L.Leap. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2000.

Fasold R. The Sociolinguistics of Society. Blackwell, 1995.

Foley W. A. Anthropological Linguistics: An Introduction. Oxford: Blackwell, 1997.

 

Основная литература

Список литературы к семинарам (см. ниже по темам) содержит в основном публикации, доступные в google.reader или электронных базах данных НИУ ВШЭ.

Kendall, S., Tannen, D. Discouse and gender Text // The Handbook of Discourse Analysis. Oxford: Blackwell, 2001. - p.46-63.

N. Coupland and J. Coupland. Discourse, Identity, and Aging // Handbook of Communication and Aging Research Book by Jon F. Nussbaum, Justine Coupland. 1995. P. 79-104

Дюбуа, Мелансон. Каджун умер – да здравствует каджун: переход от языковой общности к культурной // Хрестоматия по социолингвистике (в печати). (Перевод сделан по изданию: Dubois Sylvie, Melanç on Megan. Cajun is Dead – Long Live Cajun: Shifting from a Linguistic to a Cultural Community // Journal of Sociolinguistics. Vol. 1, № 1. 1997. Стр. 63–93).

Зассе. Теория языковой смерти // Хрестоматия… (в печати) Перевод сделан по изданию: Hans-Jü rgen Sasse. Theory of language death // Language death: Factual and theoretical explorations with special reference to East Africa. Ed. by Matthias Brenzinger. Mouton de Gruyter: Berlin-New York. 1992. Pp. 7-30.

Карпенко О. Быть «национальным»: страх потерять и страх потеряться. На примере «татар» Санкт-Петербурга // Конструирование этничности. Этнические общины Санкт-Петербурга. СПб., 1998. С. 37− 96.

Ш. Поплак. Иногда я начинаю предложение in English, а заканчиваю его en espanol: к типологии переключения кодов // Linguistics. Vol. 18. 1980. (P. 221–256).

Ван Дейк Т.А. (1983). Когнитивные и речевые стратегии выражения этнических предубеждений. Доступно на: https://psyberlink.flogiston.ru/internet/bits/vandijk1.htm

van Dijk T. Critical Discourse Analysis. In D. Schiffrin, D. Tannen and H. Hamilton (eds.) The Handbook of Discourse Analysis. Malden, Mass: Blackwell, 2001. 352-371.

Хаймс Д. Этнография речи // Новое в лингвистике. Вып. VII. М., 1975.С. 42-96.

Brown P. and Levinson S.L. POLITENESS: SOME UNIVERSALS IN LANGUAGE USAGE

 

Дополнительная литература

Дополнительные материалы к семинарам содержаться в ридере к курсу или рассылаются студентам по мере необходимости.Библиография к письменным работам составляется студентом. Список рекомендуемых журналов для составления библиографии (доступны в базах НИУ ВШЭ):

1) International journal of the sociology of language

2) Language in society

3) Journal of sociolinguistics

4) Journal of linguistic anthropology

5) Applied linguistics

6) Language & communication

J. Fuller. Language Choice as a Means of Shaping Identity // Journal of Linguistic Anthropology, Vol. 17, Issue 1, pp. 105–129 (о мексиканских подростках в американской школе)

Benor S. B. Talmid Chachams and Tsedeykeses: language, learnedness, and masculinity among orthodox Jews // Jewish social studies. 2004. Vol. 11. № 1. P. 147–169.

Arthur B. et al. The register of impersonal discourse to foreigners: verbal adjustments to foreign accent // Discourse analysis in second language research. /ed. D. Larsen-Freeman. Rowley, 1980. P. 111–124. + К. Федорова о русском регистре общения с иностранцами.

Lanza E., Svendsen B. A. Tell me who your friends are and I might be able to tell you what language(s) you speak: Social network analysis, multilingualism, and identity // International journal of bilingualism. 2007. Vol. 11. № 3. P. 275− 300.

Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса. Под. ред. П. Серио. М., 2002.

Saks H., Schegloff E. Opening up Closings // Semiotica. 1973. № 7. (Перепечатано в: The Discource Reader/ Ed. by A. Jaworski and N.Coupland. – London.: Routledge., 2000 или:

Saks H. An Initial Investigation of the Usability of Conversational Data for Doing Sociology // Studies in Social Interaction / Ed. by D. Sudhow. N.Y.: Free Press, 1972 (Это конверсационный анализ Сакса и Щеглоффа в контексте этнометодологии Гарфинкеля).

Itakura H., Tsui A. M. B. Gender and conversational dominance in Japanese conversation // Language in society. 2004. Vol. 33. P. 223–248.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.007 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал