Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Д) Не соответствие стиля и содержания






Современные события описываются архаическим языком, или пересказ на современном жаргоне известной сказки.

 

Пример оформления №1. Сказка про Красную шапочку.

«Волк со страшной силой хиляя по лесу, всю дорогу подклеивался к чувихе в потрясной красной шапочке» (М. Разовский)

 

Пример оформления №2. Сказка про Золушку

Не в терпеж было Золушке приперлась она на ночную дискотеку в королевский палас. Запал на нее там принц. Колбасилась она с ним на центральном танцполе, отжигала. Хорошо ей было до невозможности, пока ей в голову не стукнуло - двенадцать! Золушка села на измену встала на попа уронила туфлю от Феи и сиганула в таком видосе к выходу, выбежала на улицу, смотрит на свою тачилу, что ей Альфея подогнала, а она уже отыквилась зараза, ну дальше вы знаете.

 

Пример оформления №3. Сказка про Змея

Зарубился Вован-добрый молодец со змеем иногородним, потому что тот себя не по понятиям вел. Лапал местных девок по всякому…. поводу и без. Забил стрелу с ним Вован и поехал короче сражаться. Приехал до хаты пещерной, вышел оттуда змей, начал терки устраивать, только не мастак был Вован языком трепать, рубанул он гаджетом своим кладенецким со всей дури и оставил шею змеиную оплакивать кровушкой дурную свою голову. Короче оторвался по полной Вован. Потом девок распустил, точнее вначале выпустил, а потом уж распустил по домам. А кого не успел с теми еще гульбанил неделю.

Примерный список известных сказок:

1. Аленький цветочек

2. Теремок

3. Гадкий лебедь

4. Щелкунчик

5. Буратино

6. Спящая красавица

7. Белоснежка

8. Дюймовочка

9. Волк и семеро козлят

10. Бременские музыканты

11. Каша из топора

12. Кот в сапогах

13. Курочка Ряба

14. Маша и медведь

15. Принцесса на горошине

16. Три поросёнка

17. По щучьему веленью

 

Задание. Пересказать на современном жаргоне известную сказку.

Ответы:

1)

2)

3)

4)

5)

 

 

Упражнение №14 Ирония.

Введение. Ирония — это прием, основанный на противоположении формы и смысла. Он заключается в том, что человек говорит нечто прямо противоположное тому, что на самом деле думает, однако слушателям или читателям дается возможность — намек смысловой или даже интонационный — понять, что же именно на самом деле думает автор. В риторике такой прием называется антифраза.

Порой не нужен даже интонационный намек: сама ситуация показывает, что произнесенные вслух слова не только не выражают действительной мысли рассказчика, но прямо противоположны ей.

Пример №1.

Восклицание Швейка попавшего в тюремную камеру:

«А здесь недурно: нары из струганного дерева!»

Пример №2.

Онегин шкафы отворил;
В одном нашел тетрадь расхода,
В другом наливок целый строй,
Кувшины с яблочной водой
И календарь осьмого года:
Старик, имея много дел,
В иные книги не глядел.

Пример оформления №3.

«Коллежский регистратор

Почтовой станции диктатор»

(П.А. Вяземский)

Суть. Печальная ирония этих строк — в полной противоположности между внушительным, почти устрашающим словом “диктатор” и той забитой, оскорбляемой и административно-нёзначительной фигурой, которую являл собою смотритель почтовой станции

Пример самоиронии №4.

Самоирония — ирония, направленная на собственную персону. В самоиронии и антииронии отрицательные высказывания могут подразумевать обратный (положительный) подтекст. Примеры:

«Где уж нам, дуракам, чай пить».

«Куда нам с вами тягаться»

«До вас нам, как до луны пешком!»

 

Задание. Сочините фразы на основе приема иронии.

Ответы:

1)

2)

3)

4)

5)

 

Упражнение №15 Обратное сравнение и обратная метафора

а) Обратное сравнение

Введение. В нашем языке есть немало привычных сравнений, ставших почти стандартными. Эти привычные сравнения могут быть “перевернуты”: например, банальное сравнение увешанной орденами груди храброго воина со звездным небом Козьма Прутков “перевернул”: “небо, усеянное звездами, всегда уподоблю груди заслуженного генерала”.

Пример.

Обратное. “Бердыш в руках воина то же, что меткое слово в руках писателя”

Нормальное. Меткое слово в руках писателя, как бердыш в руках воина.

Пример.

Обратное. Этот огонь подобен горячему тебе

Нормальное. Ты горяч как огонь

Пример.

Обратное. Моя собака злая, как учитель.

Нормальное. Мой учитель злой как собака

Пример.

Обратное. Не знаю кто храпит по ночам так же, как ты дорогой

Нормальное. Дорогой ты знаешь что ты по ночам храпишь, как не знаю кто

Пример.

Обратное. Дуб глуп, как мужик

Нормальное. Мужик глуп, как дуб

Пример.

Обратное. Твои драгоценные каменья, как глаза.

Нормальное. Твои глаза, как драгоценные каменья

Пример.

Обратное. Ветер ласкает мои волосы как твои руки

Нормальное. Твои руки ласкают мои волосы как ветер

Пример.

Обратное. Этот колодец бездонный, как твой взгляд

Нормальное. Твой взгляд бездонный как колодец

Задание. Найдите и переверните с пяток сравнений.

Ответы ( Сравнения):

1)

Обратное.

Нормальное.

2)

Обратное.

Нормальное.

3)

Обратное.

Нормальное.

4)

Обратное.

Нормальное.

5)

Обратное.

Нормальное.

 

б) Обратные метафоры.

Введение. Кроме “чистых” сравнений в человеческой речи часто используется оборот, основанный на сравнении, но без употребления “слов сравнения” (как, подобно и пр.).

Например, если мы говорим: “Он бросился на врага, как тигр”, — то это сравнение.

Если же мы скажем “он тигром бросился на врага”, — то это метафора в самой простой форме. Подобно тому как сравнение может быть обратным, точно так же и метафора может быть “перевернута” — прием, постоянно используемый в баснях.

Пример.

Обратное. Пот с бедняжки льет рекой.

Нормальное. Рекой с бедняжки льется пот; (И.А. Крылов " Обезьяна")

Пример.

Обратное. Стихов моих бегут ручьи.

Нормальное. «Бегут ручьи моих стихов» (Блок)

Пример.

Весны моей златые дни.

«Златые дни моей весны» (Милонов)

Задание. Найдите и переверните с пяток метафор.

Ответы ( Метафоры):

1)

Обратное.

Нормальное.

2)

Обратное.

Нормальное.

3)

Обратное.

Нормальное.

4)

Обратное.

Нормальное.

5)

Обратное.

Нормальное.

 

Упражнение №16 Буквализация метафоры.

 

Введение. “Буквализация” (буквальное истолкование) метафоры - это один из излюбленных приемов пародистов.

Выражениям, которые обычно применяются в переносном смысле, возвращают их буквальное значение.

Пример №1.

Так, в одном из фельетонов, где автор пародировал стиль и манеру театральных рецензентов, он заставил театрального критика писать отчет об открытии зоопарка. В этом отчете были упреки в адрес зайцев -“за сплошную серость”, в адрес слонов — “за тяжеловесность”, а в адрес жирафы — “за верхоглядство” и т. д.

Пример №2.

В воспоминаниях о Маяковском описан такой эпизод: раздраженный недоброжелатель во время выступления поэта демонстративно поднялся и стал пробираться к выходу.

— Это человек из ряда вон выходящий, — сказал Маяковский, вернув этому выражению его первоначальный, буквальный смысл (но вместе с тем сохранив и переносный).

Пример №3.

Вот что рассказывает Ф. Кугельман в своих воспоминаниях о Марксе. Маркс однажды посетил Генриха Гейне — в то время уже прикованного к постели. “Oн был так болен, что к нему едва можно было прикасаться, сиделки поэтому несли его в кровать на простыне. Гейне совсем слабым голосом приветствовал Маркса: “Видите, дорогой Маркс, дамы все еще носят меня на руках”.

Пример №4.

В шуточном шарже, изображающем космовокзал XXII века, художник поместил объявление: “Пассажиров, возвращающихся с Луны на Землю, просят звезд с неба не хватать”.

Пример №5.

Когда курортники в Сочи или Гагре в штормовые дни томятся на берегу, ожидая, когда же утихнет волнение, то непременно кто-нибудь сострит: - Сидим у моря и ждем погоды.

Задание. Сочините фразы на основе приема «буквализация» метафоры.

Ответы:

1)

2)

3)

4)

5)

 

 

Упражнение №17 Сравнение по неявному признаку.

 

Введение. Когда в непохожих и несравнимых предметах выделяют неожиданное свойство, которое позволяет провести сопоставление.

Пример №1.

Девицы вообще подобны шашкам: не всякой удается, но всякой желается попасть в дамки.

Пример №2.

Совет подобен касторке: его легко подать, но чертовски трудно принять.

Пример №3.

Многие люди подобны колбасам: чем их начинят, то и носят в себе.

Пример №4.

К бюсту Николая I — эпиграмма неизвестного автора:

Оригинал похож на бюст —

Он так же холоден и пуст.

Пример №5.

Небезынтересен в этом отношении рассказ Плутарха по поводу неожиданного развода консула Павла Эмилия:

“Некий римлянин, разводясь с женой и слыша порицания друзей, которые твердили ему: “Разве она не целомудренна? Или нехороша собой? Или бесплодна?» — выставил вперед ногу, обутую в башмак, и сказал: “Разве, он нехорош? Или стоптан? Но кто из вас знает, где он жмет мне ногу?» И хотя в самой ситуации ничего смешного нет, но форма высказывания здесь — остроумна.

Пример №6.

Истинное достоинство подобно реке: чем она глубже, тем меньше издает шума.

(Мишель де Монтень)

Пример №7.

Закон как столб: преступить нельзя, а обойти можно.

Задание. Сочините фразы на основе приема «сравнение по неявному признаку».

Ответы:

1)

2)

3)

4)

5)

 

Упражнение №18 Повторение как прием остроумия.

Введение. Это, пожалуй, один из самых непонятных приемов: какое-нибудь слово, или фраза, или слабый несмешной анекдот при настойчивом повторении вдруг начинают смешить. Правда, смех — не единственный показатель остроумия и неясно, можно ли с полным правом причислить этот прием именно к остроумию. Во всяком случае, этот прием часто и охотно использовали писатели — признанные мастера острого слова.

а) многократное повторение слово, фразы, анекдота и т.д.

Пример №1.

Рассказ Марка Твена о том, как он умышленно решил испытать этот прием, выступая перед аудиторией. Для своего эксперимента oн выбрал довольно-таки скучный анекдот, который и изложил во время выступления, вставив в свою речь. Публика приняла его холодно. Но когда Марк Твен рассказал этот анекдот в третий и четвертый раз, то в зале воцарялось ледяное молчание. Он даже стал опасаться, что расчет неверен и опыт провалится. Наконец, когда анекдот был рассказан в восьмой раз, в зале послышался смех, и с каждым следующим повторением смех возрастал, так что в конце концов превратился в раскатистый оглушительный хохот.

 

Пример №2.

В “Золотом теленке”, где можно найти примеры всего арсенала остроумия, используется и многократное повторение.

Так, уже в первой главе появляется эпизодическая фигура летуна и хапуги Талмудовского, покидающего очередное место работы. Первый его выход на страницы романа забавен; каждое последующее его появление становится все более комичным, и, наконец, его спешный отъезд с чемоданами во время банкета на Восточной магистрали вызывает, как правило, неудержимый смех.

 

 

Пример №3.

Литературные анекдоты Д. Хармса.

 

б) повторение с изменением грамматической конструкции

Введение. Повторяются отдельные элементы или слова, но группируются они каждый раз по–иному.

Пример №1.

Фраза обращенная месье, который переходил улицу смотря в небо: «Месье, смотрите, куда вы идете, не то вы придете, куда смотрите»

Пример №2

Кто заражен страхом болезни, тот уже заражен болезнью страха. (Мишель де Монтень)

Пример №3

Кто боится страдания, тот уже страдает от боязни. (Мишель де Монтень)

 

 

в) повторение с изменением смысла на противоположный

Введение. Использование одних и тех же слов в разных комбинациях для выражения прямо противоположных мыслей.

Пример №1.

«Единственный урок, который можно извлечь из истории, состоит в том, что люди не извлекают из истории никаких уроков» (Б. Шоу)

Пример №2

Наиболее непостижимая вещь в мире заключается в том, что мир постижим. (А. Эйнштейн)

Пример №3

Он без сомнения, хвалил очень многих, на которых побоялся бы жениться, и женился на одной, которую, быть может, постыдился бы и хвалить (С. Джонсон)

 

Задание. Сочините фразы на основе приемов:

б) повторение с изменением грамматической конструкции;

в) повторение с изменением смысла на противоположный.

Ответы:

1)

2)

3)

4)

5)

 

Упражнение №19 Двойное истолкование

 

Прием двойного (или множественного) истолкования чрезвычайно широко известен и постоянно применяется в различных модификациях.

 

 

а) игра слов, или каламбур

 

Введение. Простейшая его разновидность — каламбур, основанный на использовании омонимов, то есть слов, имеющих несколько разных значений.

Эта игра может быть распространена на слова, совпадающие не всеми, а лишь частью своих звуков. Иногда группа коротких слов звучит примерно как одно длинное. При этом сама манипуляция подбора таких слов — если она неожиданна и оригинальна — вызывает удовольствие и смех слушателей.

Пример.

Область рифм — моя стихия,

И легко пишу стихи я.

Без задержки и отсрочки.

Я иду к строке от строчки.

Даже к финским скалам бурым

Обращаюсь с каламбуром.

Д. Д. Минаев

 

Б) остроумие двусмысленности

 

Введение. Разновидность приема двойного истолкования — это остроумие двусмысленности, когда двойное истолкование может быть дано целой фразе или выражению. Двойное истолкование может быть нарочитым и нечаянным.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.024 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал