Главная страница
Случайная страница
КАТЕГОРИИ:
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Продемонстрируйте на фантоме техникупроведения сердечно - легочной реанимации (СЛР)
АЛГОРИТМ
ПОДСЧЕТ ЧАСТОТЫ, РИТМА, ГЛУБИНЫ ДЫХАТЕЛЬНЫХ ДВИЖЕНИЙ
Цель: диагностическая.
Показания: оценка функционального состояния органов дыхания.
Оснащение: часы; температурный лист; ручка; полотенце или салфетка.
Обязательное условие: подсчет ЧДД проводится без информирования пациента об исследовании частоты дыхания.
Этапы
| Обоснование
| I. Подготовка к процедуре:
1. Собрать информацию о пациенте. Доброжелательно и уважительно представиться ему. Уточнить, как к нему обращаться, если медсестра видит пациента впервые.
|
Установление контакта с пациентом.
| 2. Объяснить пациенту необходимость подсчета пульса.
| Психологическая подготовка пациента. Отвлечение внимания от процедуры подсчета ЧДД с целью профилактики произвольного изменения дыхания.
| 3. Получить согласие пациента на процедуру.
| Соблюдение прав пациента.
| 4. Вымыть и осушить руки.
| Профилактика ВБИ.
| II. Выполнение процедуры:
5. Придать пациенту удобное положение (лежа или сидя).
Примечание: необходимо видеть верхнюю часть его грудной клетки или живота.
|
Необходимое условие для проведения процедуры.
| 6. Взять руку пациента, как для исследования пульса.
| Отвлечение внимания от процедуры, наблюдение за экскурсией грудной клетки.
| 7. Положить свою и пациента руки на грудь (при грудном типе дыхания) или эпигастральную область (при брюшном типе дыхания) пациента, имитируя исследование пульса.
Примечание: держать руку на запястье пациента.
| Обеспечение достоверности результата
| 8. Подсчитать число вдохов за минуту, пользуясь секундомером.
| Определение числа дыхательных движений.
| 9. Оценить частоту, глубину, ритм и тип дыхательных движений.
Объяснить пациенту, что ему сосчитали частоту дыхательных движений.
| Определение характеристик дыхательных движений.
Обеспечение права пациента на информацию.
| III Окончание процедуры:
10. Вымыть и осушить руки.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 11. Провести регистрацию данных в температурном листе.
| Обеспечение преемственности наблюдения за пациентом, контроль за дыханием.
|
АЛГОРИТМ
КАТЕТЕРИЗАЦИЯ МОЧЕВОГО ПУЗЫРЯ ЖЕНЩИН
Показания: острая задержка мочи, промывание мочевого пузыря, введение в мочевой пузырь лекарственных препаратов, взятие мочи на исследование.
Противопоказания: острые воспалительные процессы уретры и мочевого пузыря, травма уретры.
Осложнения: перфорация стенки уретры, ВБИ, инфекция мочевыделительных путей.
Оснащение: стерильные - катетер, резиновые перчатки - 2 пары, глицерин стерильный, раствор антисептика (фурациллин), корнцанг, стерильный лоток для инструментария, 2 пинцета, клеёнка, подкладное судно, лоток для отработанного материала, стерильные салфетки, кувшин со слабым раствором перманганата калия, мыло.
Этапы
| Обоснование
| Ι. Подготовка к процедуре:
1. Объяснить пациенту суть и ход предстоящей процедуры и получить его согласие.
| Психологическая подготовка. Обеспечение прав пациента на информацию.
|
| 2.Подготовить оснащение.
| Необходимое условие для эффективности процедуры.
| З.Вымыть руки (гигиенический уровень); надеть перчатки.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 4.Подстелить под таз пациентке впитывающую пелёнку (или клеёнку и пелёнку)
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 5.Помочь пациентке занять необходимое для процедуры положение: на спине с полусогнутыми разведёнными ногами (поза «лягушачья нога»).
| Необходимое условие процедуры.
| 6. Подмыть пациентку.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 7. Снять перчатки и сбросить их в непромокаемую ёмкость, надеть стерильные перчатки.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| II. Выполнение процедуры:
8. Встать справа от пациентки. Обложить стерильными салфетками вход во влагалище.
9. Развести в стороны левой рукой (если вы правша) малые половые губы.
10. Взять пинцетом, зажатым в правой руке, марлевый тампон, смочить его в растворе антисептика и обработать ею вход в уретру движениями сверху вниз. При необходимости повторить процедуру. Поместить пинцет и салфетку в лоток для использованного материала.
11. Взять вторым пинцетом катетер из упаковки: держать на расстоянии 5-6 см, от бокового отверстия, наружный конец катетера держать IV - V пальцами.
|
|
Обеспечение инфекционной безопасности.
| 12. Обработать клюв катетера стерильным глицерином.
| Облегчение введения катетера в мочеиспускательный канал. Исключение травмы слизистой уретры.
| 13. Развести 1 и 2 пальцами левой руки с помощью салфеток половые губы. Предложить пациентке сделать глубокий вдох и в этот момент ввести катетер в уретру на 3-4 см.
| Снижение болезненности при введении катетера.
| 14. Опустить наружный конец катетера в емкость для сбора мочи и продолжать вводить его в уретру до появления мочи.
| Профилактика попадания мочи на окружающие предметы.
| 15. Поместить пинцет в лоток для использованного материала.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 16. Наблюдать за выделением мочи, когда она пойдет по каплям, надавить левой рукой на переднюю брюшную стенку, над лобком, одновременно извлекая катетер правой рукой, зажав его наружный конец.
| Обеспечение промывания уретры остатками мочи.
| 17. Поместить катетер в лоток для использованного материала.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 18. Убрать пелёнку, клеёнку и поместить их в мешок для использованного материала. Вылить мочу в унитаз.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 19. Снять перчатки, вымыть руки.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 20. Помочь пациентке занять удобное положение, накрыть ее, выяснить самочувствие. Убрать ширму.
| Обеспечение психологической безопасности.
| III. Завершение процедуры:
21. Провести дезинфекцию использованного материала с последующей утилизацией одноразового.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 22. Вымыть руки (социальный метод).
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 23. Сделать запись о проведении процедуры и самочувствии пациентки.
| Обеспечение преемственности ухода.
|
АЛГОРИТМ
ИССЛЕДОВАНИЕ ПУЛЬСА НА ЛУЧЕВОЙ АРТЕРИИ
Цель: диагностическая.
Показания: назначения врача, профилактические осмотры.
Оснащение: часы или секундомер; температурный лист; ручка.
Этапы
| Обоснование
| I. Подготовка к процедуре:
1. Собрать информацию о пациенте. Доброжелательно и уважительно представиться ему. Уточнить, как к нему обращаться, если медсестра видит пациента впервые.
|
Установление контакта с пациентом.
| 2. Объяснить пациенту цель и ход процедуры, если он с ней незнаком.
| Психологическая подготовка пациента.
| 3. Получить согласие пациента на процедуру.
| Соблюдение прав пациента.
| 4. Подготовить необходимое оснащение.
| Проведение и документирование результатов процедуры.
| 5. Вымыть и осушить руки.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| II. Выполнение процедуры:
6. Предложить пациенту сесть или лечь. При этом руки должны быть расслаблены, кисть и предплечье не должны быть «на весу».
|
Обеспечение достоверности результата
| 7. Прижать II, III, IV пальцами лучевые артерии на обеих руках пациента у основания большого пальца (I палец должен находиться со стороны тыла кисти), почувствовать пульсацию и слегка сдавить артерии.
| Определение синхронности пульса. Если пульс синхронный, то в дальнейшем исследование проводится на одной руке.
| 8. Определить ритм пульса.
Если пульсовая волна следует одна за другой через равные промежутки времени – пульс ритмичный, если нет – аритмичный.
Примечание: при выраженной аритмии проводят дополнительное исследование на предмет выявления дефицита пульса.
| Ритм периферического пульса должен совпадать с ритмом сердечных сокращений.
Разница между числом сердечных сокращений и частотой периферического пульса в 1 минуту называется дефицитом пульса.
| 9. Определить частоту пульса – количество пульсовых ударов за 1 минуту. Для этого взять часы или секундомер и определить количество пульсовых ударов в течение 30 с. Умножить на два (если пульс ритмичный) и получить частоту пульса. Если пульс аритмичный – считать количество пульсовых ударов в течение 60 с.
Примечание: частота пульса зависит от возраста, пола, физической активности.
| Обеспечение точности определения частоты пульса.
Нормальная частота пульса:
от 2 – 5 лет – около 100 уд/ мин;
от 5 -10 лет – около 90 уд/ мин;
взрослые мужчины – 65 -80 уд/ мин;
взрослые женщины – 75 -85 уд/ мин;
пульс чаще 80 уд/ мин – тахикардия;
реже 60 уд/ мин – брадикардия.
| 10. Определить наполнение пульс.: если пульсовая волна четкая, то пульс полный, если слабая – пустой, если пульсовая волна очень слабо прощупывается, то пульс нитевидный.
| Наполнение пульса зависит от объема циркулирующей крови и величины сердечного выброса.
| 11. Определить напряжение пульса. Для этого нужно прижать артерию сильнее, чем прежде, к лучевой кости. Если пульсация полностью прекращается, напряжение слабое, пульс мягкий; если ослабевает – напряжение умеренное; если пульсация не ослабевает – пульс напряженный, твердый.
| Обеспечение точности определения напряжения пульса.
Напряжение зависит от тонуса артериальных сосудов. Чем выше показатели АД, тем напряженней пульс.
| 12. Сообщить пациенту результат исследования.
| Право пациента на информацию.
| III Окончание процедуры:
13. Вымыть и осушить руки.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 14. Сделать запись полученных результатов и реакции пациента.
| Обеспечение преемственности сестринского ухода.
|
АЛГОРИТМ
ИЗМЕРЕНИЕ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ
Цель исследования: диагностическая
Показания: назначение врача, профилактические осмотры
Оснащение: тонометр, фонендоскоп, спирт, тампон (салфетка), ручка, температурный лист.
Этапы
| Обоснование
| I. Подготовка к процедуре:
1. Собрать информацию о пациенте. Доброжелательно и уважительно представиться ему. Уточнить, как к нему обращаться, если медсестра видит пациента впервые.
| Установление контакта с пациентом.
| 2. Объяснить пациенту цель и ход процедуры.
| Психологическая подготовка к манипуляции.
| 3. Получить согласие на процедуру.
| Соблюдение прав пациента.
| 4. Предупредить пациента о процедуре за 15 мин до ее начала, если исследование проводится в плановом порядке.
| Обеспечение достоверности результата.
| 5. Подготовить необходимое оснащение.
| Достижение эффективного проведения процедуры.
| 6. Вымыть и осушить руки.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 7. Соединить манометр с манжеткой и проверить положение стрелки манометра относительно нулевой отметки шкалы.
| Проверка исправности и готовности аппарата к работе.
| 8. Обработать мембрану фонендоскопа спиртом.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| II. Выполнение процедуры:
9. Усадить или уложить пациента, обеспечив положение руки, при котором середина манжеты находится на уровне сердца.
Наложить манжету на обнаженное плечо пациента на 2-3 см выше локтевого сгиба (одежда не должна сдавливать плечо выше манжетки); закрепить манжетку так, чтобы между ней и плечом помещались 2 пальца (для детей и взрослых с малым объемом руки – один палец).
Внимание! Не следует измерять АД на руке со стороны произведенной мастэктомии, на слабой руке пациента после инсульта, на парализованной руке.
| Каждые 5 см смещения середины манжеты относительно уровня сердца приводят к завышению или занижению показателей АД на 4 мм.рт.ст.
Исключение лимфостаза, возникающего при нагнетании воздуха в манжетку и пережатии сосудов.
Обеспечение достоверности результата.
| 10. Предложить пациенту правильно положить руку: в разогнутом положении ладонью вверх
(если пациент сидит, попросить подложить под локоть сжатый кулак кисти свободной руки).
| Обеспечение максимального разгибания конечности.
| 11. Найти место пульсации плечевой артерии в области локтевой впадины и слегка прижать к коже на это место, не прилагая усилий, мембрану фонендоскопа.
| Обеспечение достоверности результата.
| 12. Закрыть вентиль на «груше», повернув его вправо, и нагнетать в манжетку воздух под контролем фонендоскопа до тех пор, пока давление в манжетке по показаниям манометра не превысит на 30 мм.рт. ст. тот уровень, при котором исчезла пульсация.
| Исключение дискомфорта, связанного с чрезмерным пережатием артерии. Обеспечение достоверного результата.
| 13. Повернуть вентиль влево и начать выпускать воздух из манжеты со скоростью 2-3 ммрт.ст. в сек, сохраняя положение фонендоскопа. Одновременно выслушивать тоны на плечевой артерии и следить за показателями шкалы манометра.
| Обеспечение достоверности результата.
| 14. При появлении первых звуков (тоны Короткова) «отметить» на шкале манометра цифры и запомнить их- они соответствуют систолическому давлению.
| Обеспечение достоверности результата.
Цифры систолического давления должны совпадать с показателями манометра, на которых исчезла пульсации при нагнетании воздуха в манжету.
| 15. Продолжая выпускать воздух, отметить показатели диастолического давления, которые соответствуют ослаблению или полному исчезновению громких тонов Короткова.
Продолжать аускультацию до снижения давления в манжете на 15-20 мм.рт. столба относительно последнего тона.
| Обеспечение достоверности результата.
| 16. Округлить данные измерения до 0 или 5, зафиксировать результат в виде дроби (в числителе – систолическое давление; в знаменателе - диастолическое), например, 120/75 мм рт.ст.
Выпустить воздух из манжеты полностью. Повторить процедуру измерения артериального давления два- три раза с интервалом в 2-3 минуты. Зафиксировать средние показатели.
| Обеспечение достоверности результата
измерения АД.
| 17. Сообщить пациенту результат измерения.
Внимание! В интересах пациента не всегда сообщаются достоверные данные, полученные при исследовании.
| Обеспечение права пациента на информацию.
| IΙ Ι. Окончание процедуры:
18. Обработать мембрану фонендоскопа спиртом.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 19. Вымыть руки (социальный уровень).
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 20. Сделать запись полученных результатов и реакции пациента.
| Обеспечение преемственности наблюдения.
|
АЛГОРИТМ
надевание стерильных перчаток и их снятие
1. Вымыть руки стандартным способом.
2. Взять пакет с перчатками, проверить срок стерильности и герметичность упаковки.
3. Обработать место вскрытия пакета с двух сторон спиртовым шариком.
4. Вскрыть пакет стерильными ножницами.
5. Достать перчатки из пакета стерильным пинцетом и положить их на стерильный лоток, определив правую и левую.
Надеть перчатки на руки, соблюдая стандарт:
| | | Выполнение процедуры
| Взять перчатку за отворот левой рукой так, чтобы пальцы не касались внутренней поверхности перчатки
| Сомкнуть пальцы правой руки и ввести их в перчатку
| Разомкнуть пальцы правой руки и натянуть на них перчатку, не нарушая ее отворота
| Завести под отворот левой перчатки 2-й, 3-й, 4-й пальцы правой руки, уже одетой в перчатку, так, чтобы 1-й палец правой руки был направлен в сторону 1-го пальца на левой перчатки
| Держать левую перчатку 2-м, 3-м, 4-м пальцами правой руки вертикально. Сомкнуть пальцы левой руки и ввести ее в перчатку
| Расправить отворот левой перчатки, натянув ее на руки, затем на правой с помощью 2-го и 3-го пальцев, подводя их под подвернутый край перчатки
| Сделать отворот пальцами правой руки на левой перчатке, касаясь ее только с наружной стороны
| Сделать отворот пальцами левой руки на правой перчатке, касаясь ее только с наружной стороны
| Снять перчатку с левой руки, выворачивая ее на изнанку и удерживая ее за отворот
| Держать снятую с левой руки перчатку в правой руке
| Взять перчатку левой рукой за отворот на правой руке с внутренней стороны
| Снять перчатку с правой руки, выворачивая ее на изнанку
| Завершение процедуры
| Поместить обе перчатки в контейнер с дезинфектантом
|
АЛГОРИТМ
ВЗЯТИЕ КРОВИ ИЗ ВЕНЫ НА БИОХИМИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ
Цель: диагностическая.
Оснащение: стерильные иглы для забора крови (игла должна быть с коротким срезом и достаточно больших размеров); одноразовые шприцы; стеклянные чистые сухие пробирки с резиновыми пробками; штатив; стерильные ватные шарики; стерильные перчатки; маска, защитные очки; 70% раствор этилового спирта; контейнер с ячейками для транспортировки пробирок в лабораторию.
Этапы
| Обоснование
| Подготовка
| 1. Собрать информацию о пациенте до встречи с ним. Доброжелательно и уважительно представиться ему. Уточнить, как к нему обращаться. Выяснить, приходилось ли ему встречаться с данной манипуляцией; когда, по какому поводу, как он её перенёс.
| Установление контакта с пациентом.
| 2. Объяснить пациенту цель и ход предстоящей процедуры (если он с нею не знаком)
| Психологическая подготовка к манипуляции.
| 3. Получить его согласие.
| Соблюдение прав пациента.
| 4. В амбулаторных условиях:
- дать направление на исследование, заполнив его по форме;
- объяснить, где и в какое время сдаётся кровь.
| Обеспечить достоверности результата.
| 5. Вымыть руки (гигиенический способ).
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 6. Подготовить необходимое оснащение.
| Достижение эффективного проведения процедуры.
| 7. Надеть маску, перчатки.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| Выполнение процедуры
| 8. Помочь занять пациенту положение (лёжа на спине или сидя), при котором хорошо доступна предполагаемая область пункции. Попросить пациента освободить её от одежды.
| Обеспечение доступа к месту инъекции.
| 9. Путём осмотра и пальпации определить непосредственно место пункции.
| Профилактика осложнений.
| 10. Положить под локоть пациента клеёнчатую подушку.
| Обеспечение максимального разгибания конечности в локтевом суставе.
| 11. Обработать перчатки ватным шариком, смоченным спиртом.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 12. Наложить жгут в средней трети плеча (на рубашку или салфетку), так, чтобы его свободные концы были направлены вверх, а петля вниз (пульс на лучевой артерии не изменяется!). Примечание: При применении специальной венозной манжеты защёлкнуть на ней клапан и потянуть за свободный конец до остановки венозного кровотока.
Примечание: время наложения жгута не должно превышать одной минуты
| Обеспечение доступа к венам локтевого сгиба. Снижение болезненности при наложении жгута. Профилактика образования гематом.
| 13. Пропальпировать вену, определяя её ширину, глубину залегания, направление, подвижность, наличие уплотнений стенки.
| Определение наиболее удобной, для пункции вены.
| 14.Обработать область локтевого сгиба ватными шариками, смоченными спиртом. Движение шариков осуществлять в одном направлении (снизу в вверх). Первым шариком обрабатывать площадь локтевого сгиба, вторым – непосредственно место пункции.
| Обеспечение инфекционной безопасности пациента и персонала.
| 15.Взять шприц в правую руку: указательный палец фиксирует канюлю иглы, остальные охватывают цилиндр шприца.
| Обеспечение фиксации иглы и управления ею.
| 16.По ходу выбранной вены большим пальцем левой руки натянуть кожу к периферии и прижать её не меняя положение шприца в руке, держа иглу срезом вверх под углом до 30о, пунктировать кожу и ввести иглу на 1/3 длинны параллельно вене.
| Обеспечение выполнения техники 2х-моментного пунктирования вены.
| 17.Продолжая левой рукой фиксировать вену, слегка изменить направление иглы и осторожно пунктировать вену, пока возникнет ощущение пустоты.
| Профилактика выхода иглы из вены или прокола нижней стенки вены.
| 18.Убедиться, что игла в вене. Для этого необходимо перенести левую руку на поршень потянуть его на себя.
| Профилактика осложнений.
| 19.Продолжая тянуть на себя поршень, набрать в шприц 5-10 мл венозной крови. Следить за общим состоянием пациента.
| Профилактика осложнений.
| 20.Развязать жгут левой рукой, потянув за один из свободных концов. Попросить больного разжать кулак. Примечание: при использовании венозной манжеты нажать левой рукой на клапан замка.
| Обеспечение восстановления венозного кровотока.
| 21.Прижать к месту пункции шарик, смоченный спиртом, извлечь иглу и согнуть руку больного в локтевом суставе. Попросить больного держать руку согнутой в суставе не менее 5 минут. Наложить давящую повязку.
| Профилактика осложнений.
| 22.Осторожно выпустить кровь по стенке в пробирку. Закрыть пробирку резиновой пробкой.
Примечание: ели исследуется система гемостаза, кровь спускается в пробирку с антикоагулянтом, в соотношении: 9 частей крови на 1 часть антикоагулянта.
-Для определения одного показателя достаточно 1-2 мл крови;
- при назначении большего количества исследований следует исходить из расчета 1 мл крови на одно исследование;
- кровь должна быть доставлена в лабораторию не позднее 1, 5 часов с момента взятия!
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 23.Положить шприц в лоток, соблюдая универсальные правила предосторожности. По прошествии положенного времени ватный шарик.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 24.Спросить пациента о самочувствии. Удостовериться, что он чувствует себя нормально.
| Обеспечение психологически комфортного состояния.
| 25.Прикрепить к пробирке направления. Установить в контейнер с ячейками.
| Обеспечение доставки в лабораторию.
| 26.Доставить пробирку в лабораторию
|
| Окончание процедуры:
|
| 27.Провести обеззараживание использованного инструментария: -промыть шприц с иглой в дез.растворе; -замочить в отдельные ёмкости шприц, иглу, ватные шарики; снять перчатки и замочить в дезинфицирующем растворе. Утилизировать соответствующий инструментарий.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 28.Вымыть руки (гигиенический уровень)
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 29.сделать запись о проведении процедуры и реакции пациента. После получения результатов исследования вклеить бланк в карту стационарного больного.
| Обеспечение преемственности сестринского ухода.
|
АЛГОРИТМ
ВЫПОЛНЕНИЕ ВНУТРИМЫШЕЧНОЙ ИНЪЕКЦИИ
Цель: введение лекарственного средства в мышцу.
Показания: назначение врача.
Противопоказание: определяет врач.
Оснащение: шприц емкостью 1, 2, 3, 5, 10 мл с лекарственным веществом и иглой 4-6 см, 3-4 стерильных ватных шарика, смоченных 70% раствором этилового спирта в стерильном лотке или на внутренней поверхности крафт-пакета, стерильные перчатки, контейнеры с дезраствором.
Этапы
| Обоснование
| I. Подготовка к процедуре:
|
| 1.Собрать информацию о пациенте до встречи с ним. Доброжелательно и уважительно представиться ему. Уточнить, как к нему обращаться. Выяснить, выполнялась ли данная манипуляция ранее; когда, по какому поводу и как он ее перенес.
| Установление контакта с пациентом.
| 2.Объяснить пациенту цель и ход предстоящей процедуры (если он с нею незнаком).
| Психологическая подготовка к манипуляции.
| 3.Получить согласие пациента.
| Соблюдение прав пациента.
| 4.Подготовить необходимое оснащение.
| Достижение эффективности проведение процедуры.
| 5.Вымыть руки (гигиенический уровень).
| Обеспечение инфекционной безопасности пациента и персонала.
| II. Выполнение процедуры:
| | 6.Спросить пациента, не нужно ли отгородить его ширмой. Помочь пациенту занять положение, при котором хорошо доступна предполагаемая область для инъекции. Попросить пациента освободить данную область от одежды.
| Соблюдение прав человека. Соблюдение правил выполнения инъекции.
| 7.Путем осмотра и пальпации определить непосредственное место инъекции.
| Профилактика постиъекционных осложнений.
| 8.Надеть перчатки (если сделали это заранее – обработать их ватным шариком, смоченным спиртом).
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 9.Обработать кожу двумя ватными шариками, смоченными спиртом. Первым шариком обработать большую область инъекционного поля, вторым – непосредственно место инъекции. 3-й шарик поместить между 4 и 5 пальцами левой руки или под мизинец. Дать спирту высохнуть
| Профилактика постинъекционных осложнений.
| 10.Взять шприц в правую руку: мизинец придерживать иглу за канюлю. 1, 2, 3, 4 пальцами охватить цилиндр.
| Профилактика падения иглы. Обеспечение правильного положения шприца во время процедуры.
| 11.Первым и вторым пальцами левой руки растянуть кожу в месте инъекции в противоположные стороны и зафиксировать ее. Под углом 90* к поверхности кожи уверенным движением ввести иглу в мышцу, оставив над поверхностью кожи 3 мм иглы.
| Снижение болезненности прокола.
| 12.Перенести левую руку на поршень. Потянуть поршень на себя и убедиться, что в шприц не поступает кровь.
| Профилактика медикаментозной эмболии.
| 13.Нажать левой рукой на поршень и ввести лекарственный препарат (скорость введения средняя).
| Снижение болезненности при введении препарата.
| 14.Взять ватный шарик первым и вторым пальцами левой руки, прижать место инъекции и быстро извлечь иглу.
| Снижение болезненности при извлечении иглы.
| 15.Не отнимая ватный шарик от кожи, провести легкий массаж места инъекции.
| Улучшение всасывания лекарственного средства в месте инъекции. Профилактика образования гематомы.
| 16.Поместить ватные шарики, шприц поместить в лоток для использованного материала или закрыть иглу одноразовым колпачком, соблюдая универсальные меры предосторожности.
| Профилактика ВБИ и травматизма медицинских работников.
| 17.Спросить пациента о самочувствии. Удостовериться, что он чувствует себя нормально.
| Обеспечение психологически комфортного состояния.
| III. Окончание процедуры:
18.Провести обеззараживание использованного инструментария:
- промыть шприц с иглой в дезинфицирующем растворе, замочить в отдельные емкости шприц, иглу (снять иглу с помощью иглосъемника), ватные шарики;
- снять перчатки и замочить в дезинфицирующем растворе.
- утилизировать соответствующий инструментарий согласно инструкции.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 19.Вымыть руки (гигиенический уровень).
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 20.Сделать запись о проведенной манипуляции.
| Обеспечение преемственности сестринского ухода.
|
Алгоритм
внутривенное струйное введение лекарственного средства
Цель: введение лекарственного средства по назначению врача
Оснащение:
· Одноразовый шприц емкостью 10-20 мл с 2-мя одноразовыми иглами (1060, 0840) или шприц в комплекте с иглой и одна дополнительная одноразовая игла
· Стерильный лоток (возможная упаковка: стерилизационная коробка, крафт-пакет, комбинированные (ламинат + бумага) пакеты)
· Чистый лоток для использованного материала
· Стерильный пинцет (в штанглазе с дезинфицирующим раствором или в одноразовой упаковке)
· Чистый (нестерильный) пинцет (в штанглазе с дезинфицирующим средством)
· Чистые ножницы
· Стерильные ватные шарики (марлевые шарики) (возможная упаковка: стерилизационная коробка, крафт-пакет, комбинированные (ламинат + бумага) прозрачные пакеты). Возможно использование готовых одноразовых салфеток для инъекций, смоченных кожным антисептиком.
· Ампула с лекарственным средством
· Физиологический раствор (флакон из ампулы)
· Жгут
· Клеенчатая подушечка, обернутая одноразовой пеленкой
· Спирт 70% или другой кожный антисептик
· Бинт(лейкопластырь)
· Контейнеры (емкости с крышками) с дезинфицирующим средством для замачивания отработанного материала
· Чистые перчатки
Действие
| Выполнение
| Теоритисеское обоснование
| 1. Подготовка к процедуре
| 1. Подготовить пациента к предстоящей процедуре
| Подтвердить наличие информационного согласия пациента
Объяснить цели и ход предстоящей процедуры
Уточнить наличие аллергической реакции на лекарственные средства
| Соблюдение прав пациента
Мотивировать пациента к сотрудничеству
Профилактика осложнений
| 2. Вымыть, осушить руки
| Руки моются социальным способом по утвержденной схеме
| Соблюдение правил инфекционной безопасности
| 3. Приготовить оснащение
|
| Необходимые условия для выполнения процедуры
| 4. Проверить
| Лекарственных средств – название, срок годности на упаковке и ампуле
Стерилизационная коробка – дата стерилизации и вскрытия
Упаковка шприца, игл– срок годности
| Избежать ошибочного введения лекарственного средства
Соблюдение правил инфекционной безопасности
| 5. Извлечь стерильный лоток из упаковки
| Не дотрагиваться до внутренней поверхности лотка!
| Необходимое условие для выполнения процедуры
Соблюдение правил асептики и антисептики
| 6. Приготовить не менее 4 ватных шариков
| Шарики выкладываются в стерильный лоток стерильным пинцетом
| Соблюдение правил асептики и антисептики
| 7. Смочить ватные шарики кожным антисептиком
| Шарики смачиваются в лотке
| Соблюдение правил инфекционной безопасности
| 8. Вскрыть лекарственные средства
| Чистым пинцетом вскрыть крышку, прикрывающую резиновую пробку на флаконе с растворителем
Надпилить ампулу с лекарственным средством специальной пилочкой
Одним ватным шариком протереть крышку флакона, ампулу обработать и вскрыть
Сбросить использованный ватный шарик с концом ампулы в лоток для использованных материалов
| Необходимое условие для выполнения процедуры Соблюдение правил инфекционной безопасности и техники безопасности
| 9. Собрать одноразовый шприц
| Упаковка одноразового шприца вскрывается со стороны поршня
Взяв шприц рукой за поршень, соединить шприц с иглой, не извлекая иглу из упаковки
Извлечь собранный шприц из упаковки, снять колпачок с иглы, сбрасывается лоток для отработанного материала
| Необходимое условие для выполнения процедуры Соблюдение правил инфекционной безопасности
| 10. Набрать лекарственное средство из ампулы и флакона
| Лекарственное средство вначале набирается из ампулы, а затем разводится физиологическим раствором, который набирается из флакона или ампул
| Необходимое условие для выполнения процедуры
| 11. Сменить иглу
| Упаковка иглы вскрывается со стороны канюли
Соединить шприц с иглой, не извлекая иглу из упаковки
Извлечь иглу из упаковки(не дотрагиваться до колпачка!)
| Предупредить попадание лекарственного средства на кожу Соблюдение правил инфекционной безопасности
| 12. Вытеснить воздух из шприца до появления на конце иглы капли лекарственного средства
| Колпачок с иглы не снимается!
| Лекарственное средство не должно попадать в воздух процедурного кабинета
Профилактика воздушной эмболии, проверка проходимости иглы
| 13. Положить шприц в стерильный лоток
| Шприц кладется так, чтобы стерильный колпачок находился на дне лотка, а поршень на бортике лотка
| Соблюдение правил инфекционной безопасности
| 14. Транспортировать
в палату
| Лоток может быть прикрыт
· Стерильной пеленкой
· Вторым стерильным лотком
· Помещен в упаковку от стерильного лотка (крафт – пакет или комбинированный пакет)
| Соблюдение правил инфекционной безопасности
| 2. Выполнение процедуры
Место инъекции: вены локтевого сгиба, но можно использовать и более мелкие вены
| 15. Помочь пациенту занять удобное положение
|
|
| 16. Под локоть пациента положить подушечку
| Подушечка должна быть накрыта одноразовой пеленкой, которая меняется после каждого пациента
| Достигается максимальное разгибание в локтевом суставе
Соблюдение правил инфекционной безопасности
| 17. Наложить жгут на средней трети плеча
| · Жгут необходимо накладывать на салфетку (или тонкую одежду)
· Жгут завязывается таким образом, чтобы его свободные концы были направлены вверх, а петля вниз.
· Пульс на лучевой артерии должен пальпироваться
| Жгут накладывается для улучшения кровенаполнения вен.
Избежать ущемления и травматизации кожи
Если пульс не определяется, жгут необходимо ослабить
Для удобства выполнения процедуры
| 18. Попросить пациента поработать кулачком
|
| Улучшение кровенаполнения вен, т.к увеличивается приток артериальной крови
| 19. Надеть перчатки
|
| Соблюдение правил инфекционной безопасности (предупредить попадания крови пациента на кожу медсестры)
| 20. Попросить пациента зажать кулачок
|
|
| 21. Пропальпировать вену на локтевом сгибе
|
| Необходимое условие для места инъекции
| 22. Дважды обработать внутреннюю поверхность локтевого сгиба
| Локтевой сгиб обрабатывается в направлении от периферии к центру
1 раз- вся поверхность локтевого сгиба
2раз- непосредственное место инъекции
| Удаление с поверхности кожи микроорганизмов и закрязнений
| 23. Убедиться в отсутствии в шприце воздуха
|
| Профилактика воздушной эмболии
| 24. Снять колпачок с иглы
| Правильно установить иглу: срез иглы направлен в сторону большого выступа цилиндра
Фиксировать канюлю иглы указательным пальцем
| Для удобства выполнения
Профилактика возможного соскальзывания иглы с подигольного конуса
| 25. Фиксировать вену
| Натянув кожу в области локтевого сгиба
| Профилактика осложнений
| 26. Пунктировать вену
| Ввести иглу на 1\3 длины параллельно вене, рядом с веной под углом 10-15°
Слегка изменить направление иглы и осторожно пунктировать вену (должно появится чувство попадания в пустоту)
Возможно введение иглы непосредственно над веной
|
| 27. Потянуть поршень на себя
| Той же рукой, которая фиксировала вену
Если вена пунктирована правильно, в шприце появится кровь
| Профилактика осложнений
| 28. Развязать жгут
| Потянув за свободный конец жгута
| Восстановление венозного кровотока
| 29. Попросить пациента разжать кулачок
|
| Уменьшение притока артериальной крови к конечности
| 30. Медленно ввести лекарственное средство
| На поршень нажимается той же рукой, которая фиксировала вену
Введение лекарственного средства прекращается, когда в шприце остается около 1 мл лекарственного средства
| Предупреждение осложнений
| 31. Извлечь иглу и положить ватный шарик
| Проводится одномоментно
| Остановка кровотечения
Избежать травматизации вены
| 32. Положить использованный шприц в лоток для использованных материалов
|
| Для проведения дальнейшей дезинфекции
| 33. Наложить повязку
| Фиксация ватного шарика
| Остановка кровотечения
|
3. Окончание процедуры
| 34. Наблюдать за пациентом 5-7 мин
| Состояние кожных покровов (влажность, цвет)
Пульс-частота, наполнение
| Для выявления индивидуальной непереносимости лекарственного средства
| 35. Провести дезинфекцию использованного оборудования
| Все использованное оборудование замачивается в растворе дезинфицирующего средства на время экспозиции в отдельных емкостях
Все каналы заполняются
Медицинские изделия в разобранном виде погружаются в раствор дезсредства на время экспозиции
| Соблюдение правил инфекционной безопасности
| 36. Снять повязку и забрать ватный шарик
| Повязку и ватный шарик замочить в растворе дезинфицирующего средства на время экспозиции
| Соблюдение правил инфекционной безопасности
| 37. Снять перчатки
| Перчатки замачиваются в растворе дезинфицирующего средства на время экспозиции
| Соблюдение правил инфекционной безопасности
| 38. Вымыть, осушить руки
| Руки моются социальным способом по утвержденной схеме
| Соблюдение правил инфекционной безопасности
| | | | |
Примечание:
· Перчатки могут быть надеты перед набором лекарственного средства
АЛГОРИТМ
выполнение внутрикожной инъекции
Цель: проведение диагностических проб.
Противопоказания: определяет врач.
Место введения: средняя треть передней (внутренней, ладонной) поверхности предплечья.
Оснащение: шприц вместимостью 1 мл с лекарственным препаратом (специально градуированный) и иглой 15 мм. Стерильные шарики, смоченные 70% раствором спирта в стерильном лотке, стерильные перчатки, контейнеры с дез. раствором, ампулы или флаконы.
Возможные проблемы пациента: отказ от манипуляции; психологический дискомфорт, связанный с чувством страха перед болезненностью инъекции, возможным инфицированием, аллергической реакцией; несоблюдение правил поведения после выполнения инъекции.
Этапы
| Обоснование
| I. Подготовка к процедуре:
1.Собрать информацию о пациенте до встречи с ним. Доброжелательно и уважительно представиться ему. Уточнить, как к нему обращаться. Выяснить, приходилось ли ему встречаться с данной манипуляцией: когда, по какому повод, как он ее перенес.
| Установление контакта с пациентом.
| 2.Объяснить пациенту цель и ход предстоящей процедуры.
| Психологическая подготовка к манипуляции.
| 3.Получить его согласие.
| Соблюдение прав пациента.
| 4.Вымыть руки (гигиенический уровень).
| Обеспечение инфекционной безопасности пациента и персонала.
| 5.подготовить необходимое оснащение.
| Достижение эффективного проведения процедуры.
| II. Выполнение процедуры:
6.Помочь занять пациенту удобное положение, при котором хорошо доступна передняя поверхность предплечья.
| Обеспечение правильного положения руки во время инъекции.
| 7.Надеть перчатки (если они уже надеты- обработать их ватным шариком, смоченным спиртом).
| Создание защитного барьера для профилактики перекрестной инфекции.
| 8.Обработать место инъекции двумя шариками со спиртом. Мазки делать в одном направлении. Подождать, пока спирт высохнет.
| Профилактика постинъекционных осложнений
| 9.Растянуть кожу в месте инъекции, захватив ее в складку левой рукой со стороны противоположной инъекции.
| Облегчение введения иглы в кожу. Снижение болезненности прокола.
| 10.Взять шприц в правую руку (1, 3, 4 пальцы на цилиндре, 5 палец придерживает поршень, 2 палец на канюле иглы сбоку или сверху).
| Обеспечение правильного положения шприца во время инъекции.
| 11.Ввести иглу срезом вверх под углом 0- 5 гр, почти параллельно коже, так, чтобы срез иглы скрылся в толще эпидермиса.
| Обеспечение введения лекарственного препарата непосредственно внутрь кожи.
| 12.Перенести на поршень левую руку и надавливая на его, ввести лекарственный препарат. Примечание: на месте инъекции должно возникнуть белесоватого цвета уплотнение.
| Обеспечение диагностической цели.
| 13.Извлечь иглу не прижимая место инъекции ватным шариком, смоченным спиртом. Объяснить пациенту, что на место инъекции не должна попадать вода в течение 1-3 суток.
| Обеспечение диагностической цели.
| 14.Поместить шприц в лоток или закрыть иглу(одноразовую) колпачком, соблюдая универсальные правила предосторожности.
| Профилактика ВБИ и травматизма медицинских работников.
| 15.Спросить пациента о самочувствии. Удостовериться, что он чувствует себя нормально.
| Обеспечение психически комфортного состояния.
| III. Окончание процедуры:
16.Провести обеззараживание использованного материала:
-промыть шприц с иглой в дезинфицирующем растворе;
-замочить в отдельной емкости шприц, иглу, ватные шарики;
-снять перчатки и замочить в дезинфицирующем растворе.
Утилизировать соответствующий инструментарий.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 17.Вымыть руки (гигиенический уровень).
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 18. Сделать запись о проведении процедуры и реакции пациента.
| Обеспечение преемственности сестринского ухода.
|
АЛГОРИТМ
ПОСТАНОВКА ОЧИСТИТЕЛЬНОЙ КЛИЗМЫ
Цель: освобождение нижних отделов толстого кишечника от каловых масс.
Показания: запор; отравления; подготовка к операции, родам, абортам, к исследованиям, перед лекарственной клизмой.
Противопоказания: колиты; эрозии и язвы слизистой толстого кишечника; неясные боли в животе; опухоли толстого кишечника; кровотечения из кишечника; трещины в области заднего прохода; первые дни после операции на органах ЖКТ и т.д.
Оснащение: кружка Эсмарха, стерильный наконечник (в упаковке), вазелин, марлевые салфетки, клеёнка, пелёнка, шпатель, перчатки, лоток, туалетная бумага, судно, фартук, штатив, ёмкость с дез. раствором, ширма.
Этапы
| Обоснование
| Ι.Подготовка к процедуре:
1.Собрать информацию о пациенте, доброжелательно и уважительно представиться ему, выяснить, приходилось ли ему встречаться с данной манипуляцией, по какому поводу, как перенёс процедуру.
| Установление контакта с пациентом.
| 2.Объяснить пациенту цель и ход предстоящей процедуры, если он с ней незнаком.
| Психологическая подготовка к процедуре.
| 3.Получить согласие на проведение процедуры.
| Соблюдение прав пациента.
| 4.Подготовить оснащение.
| Необходимое условие для проведения процедуры.
| 5.Вымыть и осушить руки. Надеть фартук и перчатки.
| Профилактика ВБИ.
| 6.Вскрыть упаковку, извлечь наконечник и присоединить его к кружке Эсмарха. Закрыть вентиль, налить в кружку 1, 5 литра воды, укрепить кружку на штативе на высоте 1 метр от уровня кушетки. Открыть вентиль и слить немного воды через наконечник. Закрыть вентиль. Шпателем нанести вазелин на марлевую салфетку и смазать наконечник.
Примечание: температура воды при атонических запорах 12º С; при спастических 40º С, в остальных случаях 23-25º С.
| Вытеснение воды из системы, проверка её проходимости.
Облегчение введения наконечника в прямую кишку. Предупреждение возникновения неприятных ощущений у пациента.
Холодная вода стимулирует перистальтику кишечника. Тёплая вода уменьшает спазм гладкой мускулатуры и способствует опорожнению кишечника.
| 7.Положить на кушетку клеёнку и пелёнку, подложить судно.
| Профилактика ВБИ.
| Ι Ι.Выполнение процедуры:
6.Отгородить пациента ширмой.
| Обеспечение психологического комфорта.
| 7.Уложить пациента на левый бок, подложив под ягодицы клеёнку и пелёнку. Попросить пациента согнуть ноги в коленях и привести их к животу (по показаниям - положение лёжа на спине).
| Анатомические особенности расположения прямой и сигмовидной кишки.
| 8.Раздвинуть ягодицы 1-2 пальцами левой руки, правой рукой осторожно ввести наконечник в анальное отверстие, продвигая его в прямую кишку вначале по направлению к пупку (3-4см), затем параллельно позвоночнику на глубину 8-10 см.
| Анатомические особенности прямой кишки.
| 9.Приоткрыть вентиль, чтобы вода медленно вытекала в кишечник. Если вода не поступает в кишечник - поднять кружку выше, чем на 1м, или изменить положение наконечника. При отсутствии результата заменить наконечник.
| Предупреждение неприятных ощущений у пациента.
Отверстие наконечника может закрываться каловыми массами или прижиматься к стенке кишечника.
| 10.Предложить пациенту глубоко дышать и поглаживать живот против часовой стрелки.
| Улучшение поступления воды в кишечник за счёт изменения внутрибрюшного давления.
| 11. Напомнить пациенту задержать воду в кишечнике в течение 5-10 минут.
| Необходимо для разжижения каловых масс и начала перистальтики.
| 12.После введения воды в кишечник закрыть вентиль. Осторожно извлечь наконечник, отсоединить его и положить в ёмкость с дез.раствором. Снять перчатки и поместить в лоток для использованного материала.
| Профилактика ВБИ.
| 13.Помочь пациенту встать с кушетки и дойти до туалета при появлении позывов на дефекацию (или предложить судно).Убедиться, что процедура прошла эффективно (отделяемое должно содержать фекалии).
Убедиться, что пациент чувствует себя удовлетворительно.
| Исключение риска падения и загрязнения окружающей среды.
Обеспечение комфортного состояния.
| Ι Ι Ι. Окончание процедуры:
14.Погрузить использованные предметы в раствор дезинфектанта. Провести утилизацию одноразового инструментария. Вымыть руки.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 15.Сделать запись о выполнении процедуры и реакции пациента.
| Обеспечение сестринского ухода.
|
АЛГОРИТМ
ПОСТАНОВКА ГАЗООТВОДНОЙ ТРУБКИ
Цель: лечебная.
Показания: метеоризм (скопление газов в кишечнике)
Противопоказания: острые воспалительные и язвенные процессы в области прямой кишки и заднего прохода; злокачественные новообразования прямой кишки; кровотечения из кишечника; трещины в области заднего прохода; выпадение прямой кишки.
Оснащение: стерильная газоотводная трубка (в упаковке), вазелин, марлевые салфетки, клеёнка, пелёнки, шпатель, перчатки, лоток, туалетная бумага, судно, фартук, ширма.
Этапы
| Обоснование
| Ι. Подготовка к процедуре:
1.Собрать информацию о пациенте, доброжелательно и уважительно представиться ему, выяснить, приходилось ли ему встречаться с данной манипуляцией, по какому поводу, как перенёс процедуру.
| Установление контакта с пациентом.
| 2.Объяснить пациенту цель и ход предстоящей процедуры, если он с ней незнаком.
| Психологическая подготовка к процедуре.
| 3.Получить согласие на проведение процедуры.
| Соблюдение прав пациента.
| 4.Подготовить оснащение.
| Необходимое условие эффективности процедуры.
| 5.Вымыть и осушить руки. Надеть фартук и перчатки.
| Профилактика ВБИ.
| Ι Ι. Выполнение процедуры:
6.Отгородить пациента ширмой(по необходимости).
| Обеспечение психологического комфорта.
| 7.Уложить пациента на левый бок, подложив под ягодицы клеёнку и пелёнку. Попросить пациента согнуть ноги в коленях и привести их к животу (по показаниям - положение лёжа на животе).
| Обеспечение эффективности процедуры.
| 8.Обработать слепой конец газоотводной трубки вазелином.
| Облегчение введения газоотводной трубки, профилактика повреждения слизистой.
| 9.Раздвинуть ягодицы 1-2 пальцами левой руки и ввести газоотводную трубку вращательными движениями на глубину 20-30 см, первые 3-4 см по направлению к пупку, а затем параллельно позвоночнику, оставить снаружи 10 см.
| Снижение дискомфорта при введении.
(Детям до 1года вводится на 5-8 см, от 1 до 3 лет-8-10 см, от 3 до 7 лет - на 10-15см.
| 10.Опустить свободный конец трубки в судно с водой.
| Обеспечение физического комфорта.
| 11.Оставить газоотводную трубку в кишечнике на 1 час.
| Профилактика пролежней в кишечнике.
| 12.Снять фартук, перчатки. Вымыть и осушить руки.
| Профилактика ВБИ.
| 13.Накрыть пациента простынёй или одеялом.
| Обеспечение комфортного состояния.
| 14.Контролировать отхождение газов и самочувствие пациента каждые 15 минут.
| Возможна закупорка трубки каловыми массами.
| 15.Надеть перчатки и извлечь трубку, проводя её через салфетку. Обработать туалетной бумагой или салфеткой анальное отверстие. Поместить трубку и салфетку в лоток для использованного инструментария.
| Обеспечение комфорта.
Профилактика инфицирования.
| 16.Оценить эффективность процедуры, пользуясь субъективными и объективными показателями: отсутствие жалоб пациента на дискомфорт и кишечные колики; отсутствие вздутия живота.
| Оценка качества оказанной помощи.
| 17.Помочь пациенту занять удобное положение, укрыть.
| Обеспечение комфорта.
| Ι Ι Ι. Окончание процедуры:
18.Убрать судно, поместить клеёнку и пелёнку в непромокаемый мешок.
| Профилактика ВБИ.
| 19.Продезинфицировать использованный одноразовый инструментарий с последующей утилизацией.
20.Вымыть и осушить руки.
| Профилактика ВБИ, профессиональной безопасности.
| 21.Сделать отметку о выполнении процедуры и реакции пациента в медицинской документации.
| Обеспечение преемственного ухода.
|
Алгоритм
наложение повязки «Чепец»
Показания: при ранениях головы для остановки кровотечения и фиксации перевязочного материала.
1. Усадить пациента лицом к себе, успокоить, объяснить ход предстоящей манипуляции.
2. Взять начало бинта в левую руку, головку бинта в правую.
3. Отрезать от бинта завязку длиной около метра.
4. Располагают ее серединой на темя, концы удерживают руками больного или помощника.
5. Делают закрепляющий тур вокруг лба и затылка.
6. Продолжают его и доходят до завязки.
7. Бинт по затылку до завязки с др. стороны.
8. Снова оборачивают бинт вокруг завязки и ведут дальше вокруг головы несколько выше закрепляющего тура.
9. Повторными ходами бинта полностью закрывают волосистую часть головы.
10. Бинт привязывают к одной из завязок, а ее завязывают под подбородком.
1. Бинт привязывают к одной из завязок, а ее завязывают под подбородком.
.
Алгоритм
наложение повязки на все пальцы кисти (перчатка).
Показания: отморожение, ранение всех пальцев.
- Усадить пациента лицом к себе, предплечье со стороны травмированной конечности уложить на столик, кисть свободно свисает.
- Успокоить, объяснить ход предстоящей манипуляции.
- Взять начало бинта в левую руку, головку бинта – в правую.
- Приложить бинт к лучезапястному суставу.
- Сделать два закрепляющих тура бинта вокруг лучезапястного сустава.
- Правая рука бинтуется с 1 большого пальца, левая – с 5.
- Вести бинт с лучезапястного сустава по тылу кисти к основанию бинтуемого пальца.
- Завести бинт под палец, спиральными ходами опуститься к концу пальца и от конца возвратиться к основанию пальца.
- Вести бинт от основания пальца (у основания пальца сделать крестообразный тур) через тыл кисти к лучезапястному суставу.
- Вести бинт с лучезапястного сустава по тылу кисти на следующий палец. Повторить пункты 7 и 8.
- Закрепить повязку на лучезапястном суставе, разрезать конец бинта и завязать концы на узел.
АЛГОРИТМ
ПРОМЫВАНИЕ ЖЕЛУДКА ТОЛСТЫМ ЗОНДОМ
Цель: лечебная и диагностическая.
Показания: острые отравления.
Противопоказания: язвы, опухоли, кровотечения желудочно-кишечного тракта, бронхиальная астма, тяжелая сердечная патология.
Оснащение: система для промывания желудка: 2 толстых стерильных желудочных зонда, соединенных стеклянной трубкой (слепой конец у одного зонда срезан); стеклянная воронка емкостью 0, 5-1 л; полотенце; салфетки; стерильная емкость для сбора промывных вод на исследование; емкость с водой комнатной температуры (10л); кувшин; емкость для слива промывных вод; перчатки; непромокаемый фартук – 2 шт; дистиллированная вода (физ. раствор, глицерин).
Этапы
| Обосновние
| I.Подготовка к процедуре:
1. Собрать информацию о пациенте. Доброжелательно и уважительно представиться ему. Уточнить, как к нему обращаться. Объяснить суть и ход предстоящей процедуры. Пояснить, что при введение зонда возможны тошнота и позывы на рвоту, которые можно подавить, если глубоко дышать через рот. Получить согласие на проведение процедуры.
| Психологическая подготовка пациента к процедуре. Мотивация пациента к сотрудничеству. Соблюдение права на информацию.
| 2. Подготовить оснащение.
| Необходимое условие для эффектности процедуры.
| II. Выполнение процедуры:
3. Помочь пациенту занять необходимое для проведения процедуры положение: сидя на стуле, прислонившись к спинке и слегка наклонив голову вперед. Если пациент не может занять это положение, то процедуру выполняют в положении «лежа на боку».
| Обеспечение свободного прохождение зонда.
| 4.Отгородить пациента ширмой (при необходимости).
| Обеспечение уединения пациента и поддержания чувства собственного достоинства.
| 5. Надеть не промокаемые фартуки на себя и пациента.
| Защитная одежда от промокания и загрязнения.
| 6. Вымыть руки (гигиенический уровень). Надеть перчатки.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 7. Определить глубину, на которую должен быть введен зонд (можно измерить расстояние от губ до мочки уха и вниз по передней брюшной стенке так, чтобы последнее отверстие зонда было ниже мечевидного отростка либо из роста пациента отнять 100см), и поставить метку.
| Необходимое условие для введения зонда в желудок.
| 8. Смочить зонд водой или глицерином.
| Обеспечение продвижения зонда в желудок.
| 9. Встать справа от пациента. Предложить ему открыть рот. Положить слепой конец зонда на корень языка.
| Подготовка к введению зонда.
| 10. Попросить пациента сделать несколько глотательных движений, во время которых осторожно продвигать зонд в пищевод.
| Во время глотания надгортанник закрывает вход в трахею, одновременно открываю вход в пищевод.
| 11. Продвигать зонд медленно и равномерно. Если встретиться сопротивление, следует остановить и извлечь зонд. Повторить п. 10.
| Сопротивление при введение, кашель, изменение голоса, рвота, цианоз и т.д. свидетельствуют об ошибочном попадание зонда в трахею.
| 12. Продолжать введение зонда до нужной отметки. Убедиться, что зонд находиться в желудке: набрать в шприц Жане воздух 30-40 мл и присоединить его к зонду. Ввести воздух в желудок под контролем фонендоскопа (выслушиваются характерные звуки).
| Исключение попадания жидкости в трахею.
| 13. Присоединить к зонду воронку, опустить ее до уровня желудка.
| Предотвращение выливания содержимого желудка.
| 14. Держать воронку слегка наклонно на уровне желудка, налить в нее 1 л воды.
| При таком положении воронки вода не будет уходить в желудок.
| 15. Медленно поднять воронку вверх на 1 м. Как только вода достигнет устья воронки, опустить воронку до уровня колен, не допуская выливания воды.
| По закону сообщающихся сосудов вода поступит в желудок, а затем вновь в воронку.
| 16. Повторить п. 15 дважды и вылить промывные воды в приготовленную стерильную емкость (в том случае, если необходимо взять промывные воды на исследование). Примечание: Промывные воды берут на исследование по назначению врача. При подозрении на отравление прижигающими ядрами берут сразу же первую порцию промывных вод.
| Более интенсивное перемешивание содержимого желудка с водой.
| 17. Повторить пп. 14-15, но воду выливать в емкость для слива промывных вод.
| Промывание желудка.
| 18. По окончании процедуры отсоединить воронку и извлечь зонд из желудка, обернув его салфеткой.
| Защита одежды от загрязнения.
| III. Завершение процедуры:
19. Погрузить загрязненные предметы в емкость с дезинфектантом (если используются средства без фиксирующего действия).
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 20. Снять фартуки, погрузить их в емкость с дезинфектантом или в непроницаемую емкость.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 21. Снять перчатки. Помочь пациенту умыться и занять удобное положение.
|
|