Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
II. Запас слов и выражений. Чтобы понимать читаемую литературу, необходимо овладеть определенным запасом слов и выражений
Чтобы понимать читаемую литературу, необходимо овладеть определенным запасом слов и выражений. Для этого рекомендуется регулярно читать на немецком языке учебные тексты, газеты и оригинальную литературу по специальности. Работу над закреплением и обогащением лексического запаса рекомендуется проводить следующим образом. Работа со словарем.
Выучите немецкий алфавит, а также ознакомьтесь по предисловию с построением словаря и с системой обозначений, принятых в данном словаре.
Слова.
Слова выписывайте в тетрадь или на карточки в исходной форме с соответствующей грамматической характеристикой, т.е. существительные – с определенным артиклем в именительном падеже единственного числа, указывая окончание родительного падежа единственного числа и суффикс множественного числа, глаголы в неопределенной форме (в иинфинитиве), указывая для сильных глаголов основные формы; прилагательные – в краткой форме. Выписывать новые слова из предложений рекомендуем следующим образом: Die Jugend aus verschiedenen Lä ndern nimmt an den Festivalen teil. das Land, -(e) s. Lä nder «страна» (в предложении это существительное стоит в дательном падеже множественного числа – Lä ndern); teilnehmen (nahm teil, teilgenommen) «участвовать», «принимать участие» (в предложении этот глагол стоит в 3-м лице единственного числа презенса, причем отделяемая приставка стоит в конце предложения – nimmt … teil); verschieden «различный» (в предложении это прилагательное стоит в дательном падеже множественного числа). Выписывайте и запоминайте в первую очередь наиболее употребляемые глаголы, существительные, прилагательные и наречия, а также строевые слова (т.е. все местоимения, модальные и вспомогательные глаголы, предлоги, союзы и частицы). Ориентируйтесь при этом на словари-минимумы соответствующих учебников и учебных пособий.
Многозначность слов Учитывайте при переводе многозначность слов и выбирайте в словаре подходящее по значению русское слово, исходя из общего содержания переводимого текста, например, в следующих предложениях контекст определяет, какое значение слова die Prü fung – “испытание” или “экзамен” следует выбирать, например: а) Die Prü fung der neuen Maschine begann um 7 Uhr morgens. Испытание новой машины началось в 7 часов утра. б) Die Prü fung in der deutschen Sprache fand am Montag statt. Экзамен по немецкому языку состоялся в понедельник.
|