Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Стилистическая окраска слов⇐ ПредыдущаяСтр 17 из 17
Стилистическая окраска слов зависит от того, как они воспринимаются нами: как закрепленные за тем или иным стилем или как уместные в любой речевой ситуации, то есть общеупотребительные. Книжные слова незаменимы в беседе непринужденной. Разговорные слова нельзя употреблять в беседе с человеком, с которым мы связаны официальными отношениями. Высокая лексика необходима в том случае, когда говорят о чем-то значительном (выступление ораторов, поэтическая речь, патетический тон). Современные толковые словари дают стилистические пометы к словам, отмечая их торжественное, возвышенное звучание, а также выделяя слова сниженные, презрительные (подхалим), уничижительные (хлюпик), пренебрежительные (малевать), вульгарные (хапуга), бранные (дурак). Экспрессивные стили Экспрессивные стили классифицируются в зависимости от заключенной в языковых элементах экспрессии. Для этих стилей важнейшей является функция воздействия. К экспрессивным стилям относятся: · торжественный (высокий, риторический); · фамильярный (сниженный); · интимно-ласковый; · шутливый (иронический); · насмешливый (сатирический). Этим стилям противопоставлен нейтральный, то есть лишенный экспрессии. VII. Коммуникативная и лингвистическая компетенция носителя современного русского литературного языка 1. Понимание текстов разных жанров. См: Раздел " Практика". Связанные краеведческие тексты. 2. Чтение текстов разных видов. Жанр и композиция текста. См: Раздел " Практика". Связанные краеведческие тексты. 3. Трансформация текстов, изменение их структуры и содержательные изменения: план, тезисы, конспект, аннотация, сокращение текста или распространение подробностями. См: Раздел " Практика". Связанные краеведческие тексты. 4. Трансформация невербальных средств передачи информации в вербальные: а) переход от письменного текста к устному; См: Раздел " Практика". Связанные краеведческие тексты. б) переход от устного текста к письменному; См: Раздел " Практика". Связанные краеведческие тексты.
в) переход от текста-структуры к связному тексту; См: Раздел " Практика". Связанные краеведческие тексты. г) переход от изображения к словесному тексту: комментарий статической картинки, комментирование динамического видеоряда, видеофильма; См: Раздел " Практика". Связанные краеведческие тексты. Медиатека. д) переход от словесного текста одного стиля к словесному тексту другого стиля.
Конец формы
|