Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






II. Заседание солдатской секции. В связи с тем что на заседании солдатской секции 24 марта не успели решить все вопросы, заседание было перенесено на 25 марта и по суще­ству являлось






В связи с тем что на заседании солдатской секции 24 марта не успели решить все вопросы, заседание было перенесено на 25 марта и по суще­ству являлось продолжением заседания 24 марта. О нем обнаружены и публикуются документы: черновой вариант протокола, фрагмент копии протокола, отчет, подготовленный для публикации в газетах и напеча­танный в «Известиях» (26 марта, № 25, с. 7).

549


№ 132 1. Протокол заседания солдатской секции

1-й вариант

Жилин. Внеоч[вредное] заявление. Запрос Временному прави­тельству. 1) Почему официально] не присоединяется] к обращению «К народам всего мира» [о мире] без аннексий, контрибуций и захватни­ческих стремлений. С теми, которые 1не стремятся] к захватам? 2) Какие ш[аги предпринимает] Временное правительство к подготовке ликвида­ции войны, чтоб до [биться] почетного мира? 3) Как союзники и [другие] вою[ющие державы] не в целях завоеваний] и пор[абощения].а Против завоеваний], отказались бы [пойти] на переговоры [о мире]? 4) Какие меры [принимает правительство] к снабжению] фабрик и заводов сырьем и топливом для увеличения выработки снарядов? 5) [Как снабжаются] раб[очие] и арм[ия] продовольствием? [Запрос направить] спешно.

С и л ь ч е н к о. От 3-й батареи 38-го мортирного артиллерийского дивизиона. Приветствую как борцов за свободу. Мнение [солдат] — пере­дать [от] 3-й батареи благодарность [вам], обещать поддержку. Уверены в [вашей] поддержке [революции, что вы будете] смело и свободно [стоять на] ст[раже] и[нтересов] и пр[ав народа].

1) О решении согласительной комиссии по § 2 проекта.

У т г о ф. § 2 [говорит] о числе членов ротных комитетов для запасных частей. § 2 [предусматривает] ротные комитеты из 6 членов. И.6 В запас­ных частях, в которых число взводов в роте больше шести, в ротные ко­митеты выбирается число представителей, равное числу взводов. При­нятой

В запасных частях [в] полковой комитет [входят] по два [представи­теля] от роты. Примечание первое и примечание третье не относится] к запасным полкам.

§ 7. Марголин. Контроль над техническим хозяйством [осу­ществлять] не как то или иное [маловажное] дело. Не больше, [чем тре­буется] именно на нужды армии. [Имущество] — для армии, а не для должностных лиц. [Чтоб не сидели] без дела и не ржавели. Ротные ко­митеты [ведают] провиантским, вещевым и квартирными хозяйства [ми]. В инженерных и технических, в морских, в военно-технических [частях] Воздушного Флота г избираются технические комитеты части (соответ­ственно роты) в составе солдат-специалистов. В количестве 3 % от общего числа [и] не менее 5 % для...д На обязанности технических комитетов [лежит] непрерывный контроль над техническим хозяйством данной части, за техническим хозяйством полка. Технические комитеты частей, соот-

а Так в документе, б Так в документе.

в «§ 2... числу взводов» справа отчеркнуто; «принято» написано справа на по­лях от основного текста.

г «в морских... Воздушного Флота» написано над строкой. Д Фраза не закончена.


ветствующих полку, [создаются] по одному [представителю] на роту на сроки, одинаковые со сроками ротных и полковых комитетов.

Р о з е н д о р н. [Б] технические комитеты [входят] солдаты и по предложению тех же специалистов-солдат е — один офицер.

Анохин.

Зайцев.

М а р г о л и н. ж

У т г о ф. С удовольствием принимаю] возможность присоединиться к предложению [о контроле] за хозяйственной частью. О контроле по­правки. В частях, подчиненных 3 М[орскому] ведомству] и Главному военно-техническому [управлению] Воздушного Флота и Главному управ­лению. Привести [контрольные функции комитетов] в специальных ч[астях] хозяйственно-технических [в соответствии с функциями коми­тетов других частей. Принимается] единогласно.

§§ 7, 8, 9.

[Комитеты должны создаваться] для того, чтобы контролировать правильность] ра[здачи] вещевого довольствия нуждающимся, а не потому, что установлены нормы]. Выдавать солдатам удостоверения, [обосновывающие] необходимость] получ[ения]и предм[ета] вещевого довольствия, наблюд[ать] за правильностью] обслуживания роты порт­ными, сапожниками и другими мастеровыми, назначать таксы на их работу, наблюдать за санитарным состоянием предоставленного роте помещения, в случае нужды входить с заявлением через полковой коми­тет к квартирмейстеру.1'

К § 10. [Комитеты обязаны привлекать к] ответственности в случае обнаружения злоупотреблений по хозяйственной части со стороны долж­ностных лиц, а также превышения и злоупотребления властью и состав­лять [из ] членов комитета следственную комиссию, выясняющую лиц, [подлежащих] к устранению их от должности, которая рассматривает ст[епень] л виновности или невиновности со следственной комиссией в полковом комитете.

...м § 8. Распоряжение о немедленном] смещении до суда [прини­мается] в заседании ротного и полкового комитетов.11

[У т г о ф]. § 11. Примечание. Деньги, поступившие] авансом из хозяйственной части полка и управлений разного р[ода] оружий остаются в хозяйственном обращении у ротных комитетов, а не полковых комите­тов [и расходуются] по одной инструкции. Сверхсметные [суммы] по издании [инструкции] согласуются с ротным [комитетом и расходуются] по проверке ротным комитетом и его поручениям также.

ж «Марголин» написано справа наискосок от основного текста.

3 «подчиненных» написано над строкой.

и Далее зачеркнуто: «ни одного».

к «для того чтобы... квартирмейстеру» перечеркнуто.

л «и злоупотребления властью... степень» слева отчеркнуто.

м Фамилия выступавшего написана неразборчиво.

н Текст § 8 слева отчеркнут.

551


К § 12. В случае если вопрос касается офицера, то собранные мате­риалы ° передаются на рассмотрение в полковой комитет.

Экстренные отпуски. Ротные комитеты назначают срок от [пусков солдатам] по своим делам по согласованию с общим собранием роты. Число уволенных устанавливается] полковым комитетом, [который] также [следит] за правильностью] увольнения] солдат медицинской комиссией, а также переосвидетельствованием] и пр[исылкой] б[ольных] солдат на комиссию у врачей.11 Два отдельных параграфа [вставить] между §§ 13 и 14. Р Члены ротного комитета и депутаты, выбранные в Со­вет р. и с. д., освобождаются от наружной полковой [службы, за исклю­чением боевых назначений] всей роты.с

Взвод 1 деп[утат]. Взвод пол[ка] занять заст.т

К § 15. Члены комитетов в малых [командах] и специальных частях [числом] не более 80 чел. освобождаются от службы лишь по согласованию со всей командой.У При малом составе [части службу несут члены коми­тета], за исключением председателя и секретаря.

Отправка маршевой роты. Контроль. Ротные комитеты имеют право контролировать списки маршевых рот. В случае обнаружения [наруше­ний] они докладывают п[олковому] к[омитету] для рассмотрения.

Представитель от пулеметной команды 647-г о полка на Юго-Западном фронте. Свобода или смерть.

[У т г о ф]. К § 15. Ротные комитеты имеют право контролировать списки маршевых рот и в случае обнаружения каких-нибудь нарушений и оставления воинских чинов без достаточных оснований и уважительных причин дов[одить об этом] до сведения полковых комитетов для устране­ния этих правонарушений и послаблений. [Принято] единогласно.

К § 21. В § 2. Ротный комитет арестовывает. Ротный комитет от себя принимает меры... Ф или без п...х

[Внеочередное заявление]. Симферополь ск[олько] гар­низона?

[Утгоф]. 1) Ротный комитет [следит], чтоб ротные занятия [про­изводились по] согласованному [с ним] расписанию и [проходили] с боль­шой продуктивностью. 2) Вне заседаний ротного комитета устанавлива­ются Ч дежурства одного члена ротного комитета. 3) Никто из располо­жения части без выд[ачи] дежурным ук[азания выйти] за пределы р[ас-положения] не имеет права. 4) Решение ротного комитета обязательно, но может быть обжаловано в полковом комитете. 5) Всеми делами [ко­митета] заведует ч председатель.111

0 «собранные материалы» написано над строкой. Далее зачеркнуто: «предъявля­ется по разным».

п «Сверхсметные суммы... на комиссию у врачей» зачеркнуто.

Р «Два... § 13 и 14» написано слева от основного текста и справа отчеркнуто.

с «освобождаются... роты» зачеркнуто.

т Так в документе.

У Фраза повторена дважды.

Ф Далее слово неразборчиво.

х Фраза не закончена.

Ч «ротного... устанавливаются» написано над строкой.

4 «заведует» написано над строкой.

ш «В § 2... председатель» зачеркнуто.

552


Фрагмент протокола заседания солдатской секции 25 марта


К § 28. В запасных частях полковой комитет избирается по [норме] два члена от роФы.

Семеновец. В 1-й пехотной запасной бригаде [в комитетах соотношение] солдат [к офицерам] один к пяти.

[У т г о ф]. § 28 вызывает большие пр[ерекания] в связи с [нормой] один к четырем. Полковые комитеты [составляются] из выборных пред­ставителей] от общего с[обрания] роты совместно с офицерами по одному от роты.

[Представитель] Выборгского гарнизона.

[Представитель Симферопольского гарни­зона]. В числе трех [делегатов] от Симферопольского гарнизона с юга горячо приветствую вас]. Далеко от Петрограда [на вас смотрят] как на авторитет, объединителей [народа]. Нормально разберитесь, [какова должна быть] армия в норм[альной] жизни. От 40 000 [прошу]. Всем [пример], поведем ост[альные] стр[аны].

Шагов.2 Товарищи солдаты! Мы — вчерашние пленники самодер­жавного] царя. Два года шесть месяцев находились в плену. Вчерашние рабы, вы сегодня —свободные граждане [и находитесь] в том зале, где заседали члены Государственной думы. Тронут радушным приемом. Пред­ставители рабочего класса были одиноки в 1905 г. Тогда [армия], верная царю, подавила восстание, верная железной дисциплине, [армия], кото­рая расстр[еляла] мирных граждан. Насколько [они были] присяге верны. С коронования в Москве было намечено грандиозное торжество, [вдохновляемое] верою в царя. Пошли в столицу разделить радость вступ­ления на престол [Николая II]. У дворян ком[андных] сословий лилось вино. У на[рода] не шампанское, а лились реки [крови] на Ходынском поле, [где погибло] 10 000 чел., Щ [которые] доверились градоначальнику Сергею Александровичу.3 Русско-японская [война]. Кому нужна, и кто {ее] хотел? Немного, которые желали [ее] и за [ее] смысл и [за] цель. 23 года, когда объявили в Японии. Первый манифест Божьей [милостью о войне] 27 января. [Нападение на Порт-Артур, заставшее] врасплох, [изображалось] как измена [в пользу] Японии. Безобразову поверили. Не обидели ли Японию? Оказывается, обманывали нагло. Алексеев, Стес-сель и ген. Безобразов, 4 хозяйничая на Дальнем Востоке, [где] мало обж[итые] земли, сводили корейские леса и нажили миллионы рублей. Япония [встала] на защиту угнетенной Кореи. Если дозволено присоеди­нить Корею, то для [дальнейших] захватов [почему бы не] присоединить Японию, [вставшую] на защиту Кореи? Шапками закидаем, пулями не могли закидать. С [лова, сказанные] одним учителем: свет побеждает тьму. Пророческие слова сбылись. Наша армия отступила от Мукдена. Сколько [жертв] осталось в Мукдене, умерло от холода и голода на пози­циях. Командующие классы, сестры милосердия [веселились] по банке­там. Как обож[аемый] Стессель —«герой» защиты Порт-Артура —рекла­мировал Веру Александровну.5 Когда [Стессель] сдал [Порт-Артур], даже правительство], то, к[оторое затеяло] смертельную игру, не вы­держало]. Для обороны Порт-Артура на шесть месяцев [не хватило сил]. Через несколько дней [его гарнизон сдался] на милость [победителя].

Щ «Железной дисциплине... 10 000 чел.» справа отчеркнуто. 554


Японскому флоту [принесли в] жертву [эскадру] Рождественского. Це­лый год искал противника Рождественский, [чтобы добиться] несравнен­ной чести п[устить] весь флот ко дну. [Послали] вторую эскадру под ко­мандованием Небогатова. Он не выдержал. От первых прикосновений снарядов [флот пошел] ко дну. Он сдал[ся, а когда его] судили, чисто­сердечно заявил, что [сделал это] сознательно. «Горжусь спасением не­скольких тысяч солдатских жизней», — [заявил он]. Чем это объяснить? На бумаге флот строили, денег много [присвоили]. Вместо брони тыла [на кораблях обеспечивали] тыл строителям — Алексеевым, Стесселям. Урок японской войны [не прошел даром. Народ стал] протестовать, [за­являть]: «Довольно крови», «Не хотим войны». Петроградские [рабочие] выступили [с этими лозунгами]. 9 января [они пошли к царю], потому [что] народ, веря в царя, [надеялся]. К Зимнему двинулись со священни­ком Гапоном [во главе], веруя в царя, [с просьбой], чтобы царь [вышел] к ним. [Ждали] ласкового царского слова. Увы, свинцовыми пулями царь ответил. Тысячи безвинных [жертв] —детей, женщин и стариков. [В этом солдаты] не были виноваты. Из солдат выбивали все живое, [приказывали]: «Пли, не разбирайся». 9 января — 17 октября. Снова выступление. [Выступил] не один Петербург. Все города России [за­явили] — не можем так жить, [нужно] народн[ое представительство. Царь] растерялся и дал хартию конституционную. Дал на бумаге и от­ветственное министерство. Также на бумаге [дал выбирать народу] в I Го­сударственную думу своих представителей. «Прекратите выступления, и. царская власть все сделает», — [заявлял царь]. 27 апреля 1906 г. собра­лась I Государственная дума. Сам царь осчастливил [ее] своим присут­ствием. [Он произнес 1 тронную речь и подчеркнул: «Вы —лучшие люди, буду с вами управлять», [а через] 72 дня ее разогнал. Очередные [выборы состоялись через] три месяца с лишением гражданских прав [части на­рода. Созвав] II Государственную думу, [царь также понял: те] же ошибки лежат. Угодное [царю] представительство не потерпело [самодержавных порядков]. Государственная дума [под влиянием] народного гнева тре­бовала гражданских прав малым [народам], земли и воли. II Государствен­ная дума [через] 103 дня разогнана. [Протестующих] бросали в тюрьмы. [К протестам] присоединились народные социалисты, кадеты. С 1907 г. до сего дня [многие находились в ссылке]. Вернулись вместе с нами. Мы против самодержавия, [за] форму демократической республики. Когда [была] разогнана II Государственная дума [и созвана III], ваши представители вас обманули. Вместо созидательной работы [они] устраи­вали давление на царя, убеждая царя — вот как нам ответственное со­ставить правительство, против местного представительства [в Думе] на­стаивали. Изменился избирательный закон [в] новую III Государствен­ную думу. [Поэтому] прошло так мало [представителей трудящихся] классов. 130 000 [выборщиков] дворян, буржуазии и капиталистов [из­брали большинство депутатов]. Рабочий класс и трудовое крестьянство [получили мест] в очень малом количестве — 17 представителей рабочего класса и 15 трудового крестьянства, [а всего] 32 [депутата] на 100 000 [выборщиков. По нему] могут проводить [в Думу] губернское дворянство и т. п. Тяжело [было] в III Государственной думе. [Свирепствовали] ка­рательные экспедиции Реиненкампфа, Меллер-Законмельского. Столы-

555


пин, указывая на январские м[еры, грозил]: «Вы нас не запугаете. Для вас у нас есть серая шинель». — «Вы нас тоже не запугаете, — [отвечали мы]. — Та серая шинель поздно или рано будет с нами». Та серая шинель и тот штык [сейчас] с нами. Дорого [заплачено за это]. Много [пролилось] крови [в] 1905—1912 гг. Когда был Столыпин, тысячи смертных пригово­ров [было вынесено, тысячи] повешены и [отправлены] в каторгу. Он был убит руками террориста, который ежемесячно от него получал деньги. Это вера народников, убившая Столыпина, умерила остальных мини­стров]. Наступил 1912 г. [Началось] оживление [рабочего движения]. Расстрел ленских рабочих. Трещали [выстрелы в] несколько сот [рабо­чих, требовавших], чтобы улучшилась их жизнь. Макаров сказал: «Так было, так будет». Дострелялись. [Были] назначены выборы в IV Государ­ственную думу. Выборная кампания [дала преобладание] Н. Д. Макла-кову и Саблеру. В IV Государственную думу [послали] духовенство, ко­торое можно гнуть в любую сторону. Много [затрачено] денег и крови. В этом зале [этого] не увидели [бы за] 50 лет труда. Трудно [приходи­лось] рабочим [депутатам]. Оживление в стране социал-демократии [при­вело в Думу] 14 [ее] представителей и 11 трудовиков. [Они были] неза­метны. [Здесь же] заседали Пуришкевич и Марков. [С.-д.] препятствовали высказывать накипевшую горечь, высказываться по...ы По статье 129 [удалили] Н. С. Чхеидзе за то, что [он сказал]: справедливый строй — республиканский. [Этого] не выдержали нервы [председателя и] по 129-й статье. Не защ[итили] интересы народа. Борьбу парламентскую способна [поддержать внепарламентская]. 22 апреля 1914 г. [было поло­жено] начало борьбы против [ограничения свободы слова]. Накануне ре­шили заявить на весь мир, [что] не можем помириться с издевательствами. На другой [день] ложи иностранными представителями [были] заняты. Опять протест, до тех пор пока [нет] свободы слова. Не раз сгоняли [нас с трибуны]. Обструкция [началась] в половине двенадцатого и кончи­лась в три часа. Удалили из зала заседаний на 15 заседаний. [Мы приоб­рели] оружие для самообороны. Маклаков бежал, боясь [беспорядков]. Родзянко приказал охранять Таврический дворец барону Остен-Сакену. Удаленных из зала заседаний [не удалось вывести]: не было близко во­оруженной силы. Остен-Сакен [направился] за охраной. Дрогнул [пол от] топота солдатских каблуков. [Это] возвратился конвой, удаливший из зала заседания [рабочих депутатов]. Рабочие не прошли мимо. На вто­рой же день стачка. Кипели [страсти] по всей России. «Не позволим из­деваться над нами», —раздавалось [повсюду]. От 22 апреля до 19 дней мы вынуждены были находиться [вне Думы]. 19 июля [началась] война, сначала — [между] Австрией и Сербией. На сербской территории [был убит] наследник австрийского императора местным народом. Наше пра­вительство в своем манифесте, [подписанном] царем, объявило войну на защиту угнетенных Австрией славян. Прошло 2 года и 8 месяцев. Все здесь [сидящие знают], что [война началась] не из-за славян, [что] нас обманули. [Воюющие страны пытались] поставить вопрос [так], что все 1они] обороняются. [Но] где начало, где конец, кто наступает, кто обо­роняется, кто за освобождение, кто за угнетение? Прежде чем объявить

ы Фраза не закончена. 556


войну, [царское правительство] не пригласило народных представителей. Нас [пригласили] на двадцать шестое июля, когда кровь [лилась] рекой. Нас спросили, чтоб разрешить займы устраивать. Все члены Государствен­ной думы [на приеме] в Зимнем дворце [согласились с этим]. Мы им ска­зали: «Не хотим смотреть на своих палачей, передайте, что в сказанном царем, оказывается, ничего нового». Царское слово [ничто, если] льются нескончаемые реки [крови и если] даже это [обещали бы прекратить] старый царь, молодой и наследник, цел[овавшие] ручки Александре Фе­доровне и Марии Федоровне, [мы им не поверили]. Вот что препятствует [вере в слова] царей. Одинаково [уговаривали нас] кадеты, октябристы, [которые заявляли]: «Забудьте [обиды], пом[иритесь] с царем». [Мы от­вечали]: «Мы не можем забыть того, что лучшие борцы в каторге, в от­даленных краях Сибири». Не заставите стараться нас, [хотя бы и] коло­тили палками. Словам с 1905 г. не верим. Мы были одни 26 июля [на] парламентском заседании. Атмосфера [там] сгустилась, дышать нечем. Выступали министр за министром. Министр иностранных дел, военный министр Сухомлинов [говорили]: «Не беспокойтесь, [армия] гот[ова] отр[азить] врага, пушек и снарядов хоть отбавляй». Со своим заявлением [выступил] Хаустов, [попросивший] у Родзянко полный отчет [об этом] историческом заседании. Мы, социалисты, [высказались] против войны, [заявив, что] немецкие рабочие не желают в[ойны, а хотят ее1 кайзер и самодержавие. Тем не менее со всяким насилием, будь это карательные экспедиции, казни, массовые репрессии и т. п., [будем бороться]. Всю от­ветственность — на правительство. Изменения у руля правления все под­держим. Мы в числе 14 с.-д. во время голосования демонстративно покинули зал заседаний. [Нас] не решились преследовать. С 26 июля по 5 ноября [на свободе]. Плохая свобода. [Сослали] в захолустную деревню из 12 дво­ров с семьей. Следом вместе — Чхеидзе, тоже страдал. [Решали], что де­лать в эту [минуту]. Если [пойти в Петроград] пешком за много [верст], опасность скажется. Протестовать среди [народа] от [имени] избирателей? [Обладание] депутатским ордером не означает [права] молоть вздор и улыбаться мило. 5 ноября уйти для поездки в Петроград. Представите­лям Государственной думы легче [попасть в] Петроград? Тут у наших квартир охрану выставят. 5 ноября в сырой квартире крестьянина Гав-рилова [собрались] пять членов Государственной думы и шесть представи­телей рабочих разных городов. Выясняли, не ошиблись ли в историческом заседании, правильна [ли] позиция к войне. Ввиду [ареста выбыла] по­ловина — 20 чел., отобрали [партийные документы, от которых остались] клочки бумаги. [Забрали] одну резолюцию ЦК из Цюриха, [в которой говорилось, что] наименьшее зло —поражение монархии с царем, за­являлось], что [немецкая социал-демократия], протянувшая руку Виль­гельму, изменила делу народа.7 [Нас бросили] в тюрьму. Тяжелые ми­нуты. [Власти] ждали, пока не начинали следствия. Четыре дня думали, как [нас] обвинить. В дошедшем [до нас] официальном заявлении |Думы нас называли] изменниками, предателями р[одины], народа, [держащими] руку императора Вильгельма. Вот до какой наглости [дошли 1. Крашенин­ников не мог уличить, [уличили] Пуришкевич, 3 беспартийный 31 депу-

э Вместо зачеркнутого: «Марков».

557


тат, все [реакционеры]. Прокламации [появились] на улицах, которые печатались [Петербургским комитетом РСДРП. Нас] охраняли все время. Мы недолго [были] в Царском Селе. Председатель Петроградской окруж­ной судебной палаты [судил] по 102-й статье. Дает восемь лет кат[орги с] лишением [прав на] четыре [года]. Преступное сообщество, [ставящее цель] замены [существующего строя] демократическим строем и замены [самодержавия] демократической республикой. Четыре дня вертелись крылья [судебной мельницы, чтобы] нашу в[ину] кв[алифицировать. Мы] проявили твердость взамен отданной свободы. Притихал [судебный зал, когда] слышал [наши речи]. На Николаевском вокзале не только избира­телей — жен и детей не пустили проститься. [Поскольку страна находи­лась] на военном положении, рабочий класс и армия [были] бессильны нас защитить. Верили, что бьется под этой серой шинелью русское сердце, живая кровь рабочих и крестьян. [Солдаты] испытали на себе отступление доблестных войск в Пруссии. Мясоедов и Сухомлинов попались [на из­мене]. Оню направил телеграмму в Германский штаб, перехваченную Жоффром. Настроения удалого мало для наступления. Германские войска [мы атаковали] не только без артиллерийских снарядов, [но] без винтовок и штыков. [Солдаты] выходили без главной защиты [с] кулаками. Для кого берегли [оружие? ]. С нами двигалось 140 пулеметов, из Опочки дви­гались [против] Временного правительства 500 пулеметов. Вот для кого берегли пулеметы и снаряды. В Томске [было сосредоточено] 70 000 [войск], в Смоленске — 17 000. На случай революции оставляли власти войска [в распоряжении] сына руководителя [карателей] Трепова. По­гибли [солдаты]. Реками лилась [кровь] без цели. [Центром реакции] было Царское Село. Когда армия [перешла] на сторону народа, [туда на­правилось] несколько эшелонов георгиевских [кавалеров] с назначением в Петроград, чтоб расстрелять солдат. В Пскове довольно [быстро по­няли, что] бесполезна [дальнейшая] борьба. Все вновь прибывшие войска отказались стрелять. Через делегатов [заявили, что] отказались. Для «блага» [отечества] царь решил отречься от престола. Принял отречение по дороге [в Царское Село]. 20 лет на зло царствовал. Когда манифест выпустил, созываются Александр, Михаил Александрович. [Они заяв­ляли]: «Хватит [раздоров, нужен] мирный [путь]». Михаилу Александро­вичу [готовилась] опека, гонимый [как] сумасшедший, [известный] на всю Европу, сказал: «Благодарю за наследство. Не нуждаюсь в нем. Не в опасности ли Отечество?». Так по-обывательски [нельзя решить дело]. Не против ли бога [пошли]? Наследника не дает от дряхлой старухи. Самое лучшее —призвать выборных людей. Гроза [требует] единства. [Народ] залился кровью. Наследник, [отношение] к нему крестьян. Президент не царствует, а управляет. У крестьян волнения стары. Ни­чего. Командование не знает, кто настоящий изменник. Наша революция удивила весь мир. В [России] 170 млн. [населения]. В 48 час. вся старая власть сменилась. Еще не победили [окончательно]. Хотят не поражения. Угроза [реставрации монархии]. Кайзер тоже не дремлет. Армия верна Временному правительству. Ком[андные] классы неверны народу. В Ставке еще ор[удуют] изменники. Трудные задачи. Черносотенцы

ю Сухомлинов. 558


вновь выступят, чтобы помочь Николаю. [Они подавлены], но [у них не] исчезла возможность влиять на ход событий. И внутренние и внешние враги [не побеждены]. Великая доблестная армия удивила весь мир [тем], как [она] была палкой, приготовленной для кайзера. Туда нашим доблестным войскам революционная социал-демократия протягивает руку. [Говорят], что германцы сохраняют спокойствие. [Но все равно не­обходимо] обороняться] от внешнего и внутреннего врагов. Искренний привет [вам от] пленников [самодержавия] и да здравствует свобо[ода], великая русская армия, Учредительное собрание, демократическая рес­публика. Ура! Слишком рано [успокоились]. См[ертная] к[азнь царю]. Пусть бы ее заменили. Нам [от нее] не будет пользы решительно [ника­кой]. Меры, которые [осуществлены], обагрены кровью. Не будем делать из дурака мученика. Смертная казнь нед1остойна] великого народа.

Председатель. Эти аплодисменты в сотой и тысячной доле отр[ажают] то действительное настроение, которое в глубине сердец. Волею восставшего народа мы все с вами. Вы [достойны признания] по­тому, что вы были передовым отрядом, на долю которого [пришлись] са­мые [суровые репрессии] —остроги и тюрьмы. Не думаю, [что те], кото­рые не были [в тюрьмах], которых не пустили [туда, не боролись. Они] не только научились [борьбе, но совершили] переворот. Гневом перепол­нился [народ. Он] проявился [в февральские дни, когда народ] вскипел и уничтожил самодержавие, удивив весь мир. Так было, так будет. За борцов, [за] свободу народа. Все наше [собрание приветствует] в лице т. Шагова всех борцов за свободу. Да здравствуют все борцы за свободу России! {Все встают). Наблюдательный [комитет] днем [рассмотрел про­ект декларации о войне], подготовленный Временным правительством. Раньше за страх [воевали]. Теперь не царя защищаем, [а] свободу рус­ского народа. Должны помнить: присягаем Временному правительству не за страх, а за совесть. Вы теперь от народной революции свободные граж­дане. 80 % неграмотных в армии. С неграмотными трудно без длительной [работы]. Пропаганда [должна] воспитывать некультурных солдат, стре­миться помогать [им], нравственно воспитывать, чтобы [они] поняли, чего нужно, подготовиться к дисциплине не за страх, а за совесть.

Годунов. С фронта. Представитель от 85-го Выборгского пехот­ного полка. В полку состоялось [собрание] господ офицеров и товарищей ■ солдат. [Постановили] приветствовать славный Петроградский гарнизон.

[Представитель] 176 -го запасного пехотного полка. Вследствие слухов [о том, что рабочие] не работают или [их] интенсивность] ниже норм[альной, просим] исчерпывающе разъяснить, какие раб[очие] и по как [им] раб[отам], какие конкретные меры приняты или будут впредь предприняты, а также какие пути [видит] Совет р. и с. д., [чтобы] точно осветить [вопрос] о ходе работ. [Передать] в Исполни­тельный комитет.

Вознесенский. Все вы читали о тех несчастиях, которым под­вергся наш отряд на реке Стоходе.8 Сердце кровью [обливается], и тем более, когда дела на фронте [плохи]. Будьте спокойны. Мы здесь должны сказать, что нельзя [нас] без пом[ощи] оставлять. Согласен с вами, не только признавать, но и постановления полковых комитетов все [должны исполнять]. Самовольные отлучки солдат свергают завоеванную свободу.

559


Не только солдат, всякий военнослужащий роты разр[ушитель], остав­ляющий] без снарядов армию. Петроградскому Совету р. и с. д. предло­жить [рабочим] забыть раздоры и приступить к работам, работодателям — [обеспечить работы]. Совету солдатских депутатов вп[олне] од[обрить] и присоединиться] к постановлению полковых комитетов о при[менении мер] к сторонникам старого режима. Обр[атить внимание] и к тем, кото­рые ув[оровали] т[ысячи] р[ублей], которые, несмотря на [это, на сво­боде]. Из-за неудач [на фронте призвать] с 27 марта к полным работам. В противном случае как повести солдат [против] врагов завоеванной сво­боды и сторонников старого режима?

На ближайшее собрание Совета р. и с. д.

Афонин. Представитель Москвы. Я работаю в Совете солдатских депутатов со времени его возникновения. [Выступаю] по поручению Совета солдатских депутатов и Совета войск солдат гарнизона, чтобы от всех них сразу же приветствовать вас. В Москве [Совет солдатских депутатов] организован отдельно от Совета рабочих депутатов, [его делегация] т[акже] приехала [в Петроград]. Исполнительный комитет соединен вме­сте и [действует] лишь на общих собраниях. Не знаем, что есть рознь. [Работаем] рука об руку, как в Петрограде. Залог крепости — поддержа­ние единства. [Обсуждаем] вопрос об отношении к войне. После дебатов и обсуждения [решили]: не нужно ни покорять, ни порабощать никого. Мир [без] контрибуций], без аннексий. Прекратить кровавую бойню миром всех народов. Крепко [стоять] в огр[аждении] завоеваний свободы. [Обратиться] к рабочим воюющих стран. Пока не совершилась [револю­ция в Германии], крепко [стоять] перед германской армией, которая раз­вивает [наступление] на революционную армию [России]. Слухи о дрог­нувшей] армии неверны. Делегаты с фронта [передают]: каждый [сол­дат], любой офицер — [свободные граждане]. У каждого в груди сердце, зн[ающее] свободу. Ничьи требования, ничьи нужды [не забыты]. Нет вражды. О 8-часовом рабочем дне. Не отр[азится] ли на выработке это? Совету р. и с. д. памятно, что 8-часовой рабочий день — одно из требова­ний [социал-демократии]. Укр[епляя] пол [ученную] свободу, [можно ли допустить] свободой —враг чтоб укр[еплялся. Это] не д[олжно] па­губно [сказаться] на солдатах. В тех областях, где [работают] на оборону, кроме 8-часового рабочего дня — сверхурочные работы. Отношение к офи­церам. Серьезное пол[ожение] об отдаче чести. Ожид[али], что выйдут солдаты на улицу [и] вне службы не отдают чести. В Москве спокойные отношения между офицерами и солдатами. Совет войск [составлен из] солдатских и офицерских депутатов [в соотношении] 1: 2. Посылают в Со­вет 11 офицеров и 22 солдата. Спорные вопросы [разрешаются совместно]. Пример: Москва [имеет] крепкую силу...я

Председатель. Поход буржуазных групп разб[ивает] рабо­чих от солдат, дискредитирует Исполнительный комитет в глазах Совета р. и с. д. Как будто бы недавно обосн[ована необходимость 8-часового ра­бочего дня]. Это демократическое [завоевание]. По пословице: лги, лги, лги, хоть что-нибудь останется. Под видом благочиния — ложь. Доста­точно сознания, [чтобы не допустить] между нами раз [лада], вражды.

я Далее слово неразборчиво. 560


Вместе, рука об руку [должны идти]. Никакая сила [нас] разлучить не может и не должна. И если есть ошибки внутри нас, [исправим их] в борьбе мнений. Не враг рабочий, [вступивший] на тот путь, который [кажется] наиболее справедливым. [Стремиться] к политической органи­зации, мышлению, самоопределению. Меньше [доверять] случ[айным] настр[оениям]. В единодуш[ии Россия] опередила [западные страны]. В нашей революции [важно] созн[ание] ответственности] перед Россией. Матери Москве братски протягиваем руку. Единой стол[бовой дорогой идет] Р[оссия], свободный русский народ пожимает руку. Вы согласи­тесь] пос[лушать]. Учителя начальной народной школы, 38 лет, выки­нули] за слова земскому начальнику: «Если свет[ское] сознание мешает иск[ать] ист[инный] смысл религии, то [нужен] образ [богочеловека]». Дураком назвали. Разумные слова. Россия добилась правды. Не все равн[ы]. Укрепление революции [явится] шагом борь[бы] к освобожде­нию народов всего земного шара. Учитель начальной народной школы предст[авляет] от Совета р. и с. д. крестьян. Революцию] закр[еплять]. Не пошатнуть свободы. Не будет забыт фронт. Может быть, [много] при­дется] прин[ести] в ж[ертву]. Выковывая свое счастье, [примем] вели­чайшие страдания [по] образу богочеловека страдальца Христа. Великим грехом [будет], если муки великие [пропадут и погибнет новый строй], за который ср[ажение] приняли. Помогая правительству революции, [должны следить, чтобы оно] в согл[асии] раб[отало] с Советом рабочих депутатов. В этом согласии — помощь революционному движению. Де-р[евне] Временное правительство говорит: «Надо платить подати». В разуме народном не может быть уничтожена народная [вера в] боже­ственный пр[омысел] на земле. Но многие добровольцы, [соблазненные] возможностью] награждения орденами, медалями, пере [шли на сторону царя]. 24 тысячи, кто ползал перед троном, кто ск[рывал] правду, сл[а-вил] виселицу, каторгу, смертную казнь. Среди мира [русская револю­ция] за обойденных [счастьем]. Да здравствует великая революция Рос­сии! Ура!

ЦГАОРЛ, ф. 1000, оп. 73, д. 18, л. 3—16 об. Черновик. Запись карандашом.

№ 133 2. Протокол заседания солдатской секции

2-й вариант

Председатель — Менциковский.

Секретарь ■ — Мантуров.

Докладчик — Утгоф.

Был выслушан ряд приветствий с фронта: 1) от 3-й батареи 38-го мор­тирного артиллерийского дивизиона (делегат Шеличев); 2) от 647-го пу­леметного полка (делегат Билетов); 3) от 85-го Выборгского полка (деле-

36 Петроградский Совет


гат Годунов); 4) от Московского Совета солдатских делегатов а (делегат Генкин).

После постатейного чтения проекта о ротных и полковых комитетах были приняты с поправками статьи проекта от 7-й до 27-й включительно.

К § 2 продолжение — «В запасных частях, в которых число взводов в роте не больше шести, в ротный комитет избирается число членов, равное числу взводов».

К § 2 примечание шестое — «примечание первое и третье относятся к запасным частям».

К § 3 примечание — «Каждый член комитета имеет право по уважи­тельной причине отказаться от звания члена комитета».

К § 3 примечание второе — «Члены комитета из маршевых рот обя­заны идти со своими маршевыми ротами».

К § 4 примечание — «Заявление о досрочном исключении члена рот­ного комитета должно быть подписано не менее чем 10 % общего числа членов роты и во всяком случае не менее чем 10 чинами».

§ 4 — «а) Заседание ротного комитета считается полномочным, если в нем присутствуют не менее 2/3 полного состава».

к § 10 — «...ведение дел каптенармусом, артельщиком и другими хозяйственными и должностными лицами».

К § 15 — «а) Ротные комитеты имеют право контролировать списки людей маршевых рот и в случае обнаружения каких-либо правонарушений и отставления от маршевых рот каких-либо воинских чинов без достаточ­ных оснований и уважительных причин доводят об этом до сведения полкового комитета для устранения этих правонарушений».

К § 15 примечание — «Члены комитета в малых командах и специаль­ных частях, числом не более 80 чел., освобождаются от нарядов лишь по соглашению со всей командой».

К § 13 — «Ротные комитеты устанавливают очередь увольнения в от­пуск по соглашению с общим собранием роты».

К § 14 — «А также за правильным увольнением солдат медицинскими комиссиями, ходатайствуют об увольнении тех солдат, кои, по их усмотре­нию, признаются неспособными к несению службы и о переводе строевых солдат на нестроевые должности».

К § 15 — «Члены ротного комитета освобождаются от нарядов на службу, кроме боевых назначений всей роты».

Дополнительный параграф после § 15 — «Ротные комитеты проверяют списки маршевых рот и в случае, если будут обнаружены неправильности как в отношении отправления на фронт, так и в отношении оставленных в роте солдат, указывают об этом ротному командиру. Если представлен­ные им в этом случае объяснения будут признаны ротными комитетами неосновательными и не заслуживающими внимания, докладывают об этом полковому комитету, и решение последнего по этому случаю признается *> безапелляционным».

К § 18 — «...покупают через полковой комитет или непосредственно

а Так в документе.

" В документе: «решается».


все „Известия Совета рабочих и солдатских депутатов" и прочие издания, какие найдут нужными».

К § 19 вносится предложение слить его со второй половиной § 22 в следующий параграф: «Ротные комитеты выписывают для роты газеты, журналы и книги. Выписка произведений печати, организация вечеров, театров и проч. производится на счет артельных сумм и на деньги, собран­ные от пожертвований».

К § 20. Предлагается параграфы 20 и 26 слить в один следующий параграф: «Ротные комитеты устраивают ротные или взводные собрания для производства выборов, для обсуждения вопросов своего быта и для обсуждения вопросов политических. На эти последние собрания ротным комитетом могут быть приглашены посторонние лица».

Дополнение к § 13 — «...и устанавливают количество людей для увольнения и срок для увольняемых».

К § 28 — «полковой комитет состоит из выборных представителей от общих собраний рот (совместно солдат с офицерами по одному от каждой роты), процентная норма для офицеров не устанавливается».

К § 34 (примечание) — «Полковой комитет наблюдает за деятель­ностью хозяйственных чинов, общих для всего полка или всей части, как то...в».

ЦГАОРЛ, ф. 1000, оп. 73, д. 18, л. 11 об. Машинописная копия. Фрагмент. в Фраза не закончена.

№ 134

3. Отчет о заседании солдатской секции

В заседании 25 марта Совет солдатских8 депутатов продолжал обсужде­ние проекта «Положения о ротных и полковых комитетах», выработанного Исполнительной комиссией Совета солдатских депутатов. Приняты пара­графы проекта от 6-го до 33-го включительно. Следующее заседание для обсуждения этого проекта назначено на воскресенье, 26 марта, в 3 часа Дня.

Заседание прерывалось по обыкновению приветственными речами деле­гатов воинских частей и т. п. Выступали представители 3-й батареи 38-го мортирного артиллерийского дивизиона, пулеметной команды 647-го полка, представитель Московского Совета рабочих депутатов, народный учитель, крестьянин и член IV Государственной думы Шагов, вернувшийся недавно из ссылки. Последний произнес длинную речь, в которой обрисовал все темные стороны царствования Николая II, начи­ная от Ходынки и кончая последними расстрелами из пулеметов, которые так нужны сейчас нашей доблестной армии. Оратор горячо призывал солдат к защите России от внешнего п внутреннего врага.

а «солдатских» написано черными чернилами над строкой.

36* 563


На заседании был поднят вопрос о последних событиях на заводах и фабриках, вызвавших опасения за надлежащую производительность их. Единогласно решено перенести вопрос на обсуждение ближайшего соеди­ненного заседания Совета р. и с. д.

ЦГАОРЛ, ф. 1000, оп. 73, д. 18, л. 2. Машинописная копия.

1 На Кронверкском проспекте находилась хлебная биржа.

2 Н. Р. Шагов (1882—1918) — активный участник революционного движения,
большевик, депутат IV Государственной думы от Костромской губ. По профессии ткач.
В 1914 г. за агитацию против войны был арестован вместе с другими членами больше­
вистской фракции и сослан в Сибирь.

3 Имеется в виду катастрофа, происшедшая 18 мая 1896 г., в дни коронации Ни­
колая II, на Ходынском поле в Москве, где по распоряжению московского генерал-
губернатора вел. кн. Сергея Александровича (дяди царя) было устроено массовое гу­
лянье.

4 Е. И. Алексеев (1843—1909) — генерал-адъютант, адмирал, член Государствен­
ного Совета, с 1903 г. — наместник на Дальнем Востоке. В 1904 г. главнокомандую­
щий сухопутными и морскими силами и наместник. В апреле 1904 г. его штаб-квартира
из Порт-Артура была перенесена в Мукден. Между ним и командующим сухопутными
силами Куропаткиным были серьезные разногласия. Алексеев настаивал на наступле­
нии. После поражения при Шахэ его отстранили от должности главнокомандующего
и назначили Куропаткина.

А*рМ. Безобразов (1855—1931) — статс-секретарь Николая II. Накануне русско-японской войны имел большое влияние на Николая II, фактически определял внеш­нюю политику на Дальнем Востоке. Был главным организатором «восточноазиатской промышленной компании», лесного предприятия на р. Ялу в Северной Корее и других концессионных предприятий в Маньчжурии. На финансирование предприятия на р. Ялу, пайщиками которого являлись члены царской фамилии, Николай II отпустил за счет казны 2 млн. руб. «Безобразовская шайка», в которую входили министр внутрен­них дел Плеве, адмирал Алексеев, контр-адмирал Абаза и др., ратовала за привлечение американского капитала. Безобразов добивался усиления войск на Дальнем Востоке, создания там наместничества. В июне 1903 г. был командирован в Порт-Артур для проведения нового курса внешней политики. После возвращения в августе 1903 г. добился оставки министров Витте и Куропаткина — противников его агрессивной политики. Наместником на Дальнем Востоке был назначен его сторонник — адмирал Алексеев. Политика Безобразова—Плеве привела к войне с Японией. Поражение в этой войне положило конец политической карьере Безобразова.

А. М. Стессель (1848—1915) — участник русско-турецкой войны (1877—1878), занимал командные должности в русской армии. С 1899 г. командовал 3-й Восточно-Сибирской стрелковой бригадой, участвовал в подавлении Ихэтуаньского восстания в Китае. С 1901 г. — генерал-лейтенант. С августа 1903 г. — комендант Порт-Артура, с января 1904 г. — командир 3-го Сибирского корпуса, с марта 1904 г. — начальник Квантунского укрепленного района. В декабре 1904 г. сдал японцам крепость, способ­ную к обороне. 30 сентября 1906 г. был уволен, а в 1907 г. под давлением обществен­ного мнения вместе с другими сторонниками капитуляции был привлечен к военному суду, который приговорил Стесселя как главного виновника сдачи крепости Порт-Артур к смертной казни. Смертная казнь была заменена 10-летним заключением. В ап­реле 1909 г. Стессель был помилован царем.

5 Имеется в виду жена А. М. Стесселя Вера Алексеевна Стессель. В тексте оши­
бочно: Александровна.

6 Имеется в виду не 129-я, а 153-я статья (раздел 3, глава 5) Наказа Государствен­
ной думы, на основании которой председатель имеет право удалить с заседания или
отстранить от участия в заседаниях (от одного до 15) члена Государственной думы,
нарушившего порядок. На основании этой статьи Н. С. Чхеидзе вместе с Шаговым,
Дзюбинским и другими 22 апреля 1914 г. был отстранен от участия в 15 заседаниях
Государственной думы за обструкцию, устроенную явившемуся на заседание Государ­
ственной думы председателю Совета Министров И. Л. Горемыкину (Журналы Го­
сударственной думы. Сессия вторая. Заседание 22 апреля // ЦГИА СССР, ф. 1278,
оп. 5, IV созыв, д. 149).

564


7 Имеется в виду Манифест «Война и российская социал-демократия», который
явился первым официальным документом ЦК РСДРП, выразившим позицию больше­
вистской партии по отношению к начавшейся мировой войне. Манифест был напечатан
1 ноября 1914 г. в № 33 центрального органа РСДРП — газеты «Социал-демократ».
Этот номер был послан большевистским секциям за границей и в Россию. Важнейшие
положения Манифеста нашли свое отражение в листовках, издававшихся во многих
крупных промышленных центрах России. В Манифесте говорилось о необходимости
превращения современной империалистической войны в гражданскую, о том, что пер­
вой задачей социал-демократии каждой страны должна быть борьба с шовинизмом
данной страны.

8 См. комм. 1 к 23 марта.

26 МАРТА


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.026 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал