Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Некоторые аспекты оппозиции определенность/неопределенность






 

Основное противопоставление определенность/неопределенность имеет ряд дополнительных аспектов.

Существительное с Art dé f показывает полную степень информированности и приближается по своему семантическому характеру к имени собственному. Балли называл такое существительное «речевым именем собственным». Оно может означать «тот самый» (о котором ранее говорилось). Например: Comme il (Charles) passait par Vassonville, il aperç ut, au bord d'un fossé, un jeune garç on assis sur l'herbe. – Etes-vous le mé decin? demanda l'enfant. Art dé f показывает, что мальчик спросил, не он ли тот самый доктор, которому ему приказали показать дорогу. Он мог бы задать тот же вопрос с именем собственным: Etes-vous M. Bovary?

Существительное с Art dé f может значить единственный в своем роде, самый лучший, настоящий: Elle admire beaucoup Rodin. Ce n'est pas «un grand sculpteur» pour elle, c'est «le» sculpteur.

Если Art dé f идентифицирует объект, то Art ind его классифицирует, он показывает не о каком, а о какого рода объекте идет речь. Во фразе La zygè ne, c'est un paPIIlon Пестрянка –это бабочка Art ind указывает выбор среди классов предметов. Таким образом, Art ind показывает, к какому классу объектов относится данный предмет, он вводит объект в поле зрения собеседника, показывает, что можно было произвести выбор среди ряда классов предметов или выбор предметов внутри известного класса.

Указывая на родовую принадлежность объекта. Art ind часто употребляется с именем, составляющим рему высказывания, с глаголами-связками, вводящими характеристику субъекта. Он употребителен после ê tre (C'est une chaise; Le chien est un animal) и avoir, выполняющего роль связки. В предложениях типа Avez-vous une mè re? J'ai une mè re существительное обозначает объект единственный в своем роде, и все же употребляется Art ind, так как предложение характеризует субъект (= Je ne suis pas un orphelin).

Обозначая неизвестные объекты. Art ind может использоваться для выражения возможности, желательности того, что еще не существует и относится к будущему: Les millons d'hommes et les milliards de dollars rendus disponibles par un dé sarmement permettront de ré soudre le problè me de la faim dans le monde. Такое употребление объясняет частое появление Art ind после il faut, его нередкую соотнесенность с subjonctif. Артикль по своему смыслу принадлежит всему высказыванию, так как касается его информативной стороны, его употребление может быть связано с семантикой предиката. Art ind часто употребляется после вводящих глаголов: il у а, il arrive; avoir после проспективных глаголов (обращенных к будущему).

Оба артикля выполняют выделительную функцию. Но если Art dé f выделяет предмет как известный, единственный в своем роде, то Art ind выделяет как нечто новое признаки объекта: Vous avez une fille charmante (= Votre fille est charmante).

И, наконец, оба артикля различаются по роли в организации текста. Если Art ind часто выражает «разрыв» повествования, переход к новому, то Art dé f, напротив, связывает данное предложение с предыдущими. Ему свойственна анафорическая функция, присущая демонстративами посессивам.

Приведем примеры на употребление Art dé f во всех трех видах анафоры (см. § 109):

– прямой повтор: Un enfant nous ouvrit. La bohé mienne lui dit quelques mots dans une langue inconnue. Aussitô t l'enfant disparut;

– в повторном обозначении употреблен синоним или слово более широкого значения (гипероним), либо N, обозначающее предшествующее действие: Un coin manque, là -haut. Avez-vous trouvé le morceau? Здесь un coin и le morceau обозначают кусок обложки. Une fois le pansement fait, le mé decin fut invité à prendre un morceau avant de partir. Существительное le pansement резюмирует предшествующие действия персонажа;

– слово, при котором стоит Art dé f, употреблено впервые, но связано по смыслу с ранее упомянутым словом (ассоциативная анафора): Polydor S., un gamin de 11 ans, tenait sous son bras un beau volume, à la couverture gaufré e et doré e (переплет есть типичный элемент книги).

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.006 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал