Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Часть II. Расстройства сознания: взгляд тибетской медицины






Глава 8. Расстройства сознания........................................................140

Три подхода к проблемам психики Значимость связи сознания с ветрами Пять причин безумия

Глава 9. Демоны в тибетской медицине....................стр. 158

Что такое эти «демоны»?

Классификация духов, вызывающих душевные болезни

Злые духи и лечение Дхармой

Экзорцизм (изгнание духов)

Ритуал чод

Заключение

Глава 10. Перевод трех глав «Чжуд-ши»

по болезням духов...........................................................187

Введение

Глава 77 Третьей Тантры

Глава 78 Третьей Тантры

Глава 79 Третьей Тантры

Комментарии современной психиатрии

Глава 11. Лекарства для лечения

нарушений сознания...........................................................................215

Основные составы

Важные компоненты в тибетской психофармакологии

Глава 12. Тибетская традиция

и западная медицина.........................................................................226

Примечания...............................................................................................236

 

Вступительное слово

ДАЛАЙ-ЛАМА

 

Каждая личность имеет право на здоровье и счастье. Вот поче­му важно содействовать распространению различных медицин­ских систем. Несмотря на то что многие системы медицины, та­кие как тибетская, являются традиционными и древними, не следует все же пренебрегать их существенным вкладом в область медицинских наук, особенно в лечении психосоматических и неинфекционных болезней.

Вот почему я рад приветствовать эту работу госпожи Терри Клиффорд и надеюсь, что она содержит сведения, которые помо­гут и изучающим тибетскую медицину, и больным лучше по­нять ее.

26 декабря, 1981

   

ПРЕДИСЛОВИЕ

Данная работа была задумана как докторская диссертация по психологии и религиоведению. Она началась с простого ин­тереса к традиции тибетской психиатрии, однако в итоге затро­нула тибетскую медицину в целом и буддизм в его медицинских аспектах. То есть для понимания тибетской психиатрии стало не­обходимым включить все эти аспекты.

В своей нынешней форме работа является попыткой предста­вить медицину и психиатрию тибетского буддизма в их религи­озном, медицинском и историческом контекстах. По сути, работа ставит своей целью отразить неповторимый союз медицины и религии в буддизме.

Основная исследовательская работа была проделана в 1976, а написание закончено в 1977 году. Данное издание содержит ис­правления, сделанные в 1980-м. Тем не менее вследствие обшир­ности предмета, мизерности публикаций по данному вопросу и отсутствия у меня надлежащей квалификации в тибетском язы­ке, книга содержит ряд ошибок и должна рассматриваться как незаконченное произведение. Побуждаемая друзьями, заинтере­сованными в данном вопросе, и невзирая на недостатки и несо­вершенства, я публикую ее в таком виде в надежде на то, что это приведет к дальнейшим исследованиям медицины тибетского буддизма, предмета чрезвычайно глубокого и весьма заброшен­ного. Я искренне желаю, чтобы будущие исследования, в частно­сти по тибетской психиатрии, оказались бы лучше представляе­мого читателю пробного шага в этой области.

Мне хочется, пользуясь возможностью, выразить свою глубо­чайшую и искреннюю благодарность моему ламе, Его Святейше­ству Дуджому Ринпоче, благословившему данный проект, Его Святейшеству Гьялве Кармапе XVI, кто первым наделил меня посвя­щением Будды Медицины, и всем ламам великодушно настав­лявшим меня священной Дхарме.

Я особенно благодарна помогавшим мне соответственно при окончании и в самом начале преп. тулку Пеме Вангьялу Ринпо­че и члену парламента проф. д-ру Локешу Чандре, без чьей под­держки и одобрения эта книга никогда бы не появилась, а также всем, кто помогал в исследовании, разъяснении и завершении работы: преп. Кйенце Ринпоче, преп. Додруп Чену Ринпоче, преп. Тхинлей Норбу Ринпоче, преп. Добум Тулку Ринпоче, преп. Нго-Шул Кхену Ринпоче, преп. Кхенпо Палдену Шерабу, преп. Йеше Дордже Ринпоче, преп. Ламе До драгу Амчи, преп. Амчи Ламе Вангле, преп. Геше Жамспалу, преп. Ламе Сонаму Топгьялу, преп. Ламе Намдролу Гьяцо, преп. Лодро Дхаие, Аниле Янгчен-ла и ее сестре Чоскйи-ле, д-ру Аме Лобсангу, д-ру Пеме Дордже, Е. Джи­ну Смиту, Джурмеду Дордже, Джону Канти, Б. Чиру, д-ру Вайдье Бхагвану Дашу, Джигме Царонгу, Филиппу Ромеро, Глену X. Мул-лину, д-ру наук Джареду Ротону, Артуру Мандельбауму, Бельяну Лопате, д-ру наук Даниэлю Гоулману, Джонатану Кейну, д-ру наук Эдвину Бокерту, д-ру наук Мэри Ньюман, Эдварду Хеннингу, Рику Филдзу, Джиму Батталиньо и многим друзьям в Шантелубе. На­конец, моя благодарность Дональду Вайзеру и всем, кто превра­тил рукопись в книгу.

Терри Клиффорд


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.007 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал