Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Часть II. Расстройства сознания: взгляд тибетской медицины
Глава 8. Расстройства сознания........................................................140 Три подхода к проблемам психики Значимость связи сознания с ветрами Пять причин безумия Глава 9. Демоны в тибетской медицине....................стр. 158 Что такое эти «демоны»? Классификация духов, вызывающих душевные болезни Злые духи и лечение Дхармой Экзорцизм (изгнание духов) Ритуал чод Заключение Глава 10. Перевод трех глав «Чжуд-ши» по болезням духов...........................................................187 Введение Глава 77 Третьей Тантры Глава 78 Третьей Тантры Глава 79 Третьей Тантры Комментарии современной психиатрии Глава 11. Лекарства для лечения нарушений сознания...........................................................................215 Основные составы Важные компоненты в тибетской психофармакологии Глава 12. Тибетская традиция и западная медицина.........................................................................226 Примечания...............................................................................................236
Вступительное слово ДАЛАЙ-ЛАМА
Каждая личность имеет право на здоровье и счастье. Вот почему важно содействовать распространению различных медицинских систем. Несмотря на то что многие системы медицины, такие как тибетская, являются традиционными и древними, не следует все же пренебрегать их существенным вкладом в область медицинских наук, особенно в лечении психосоматических и неинфекционных болезней. Вот почему я рад приветствовать эту работу госпожи Терри Клиффорд и надеюсь, что она содержит сведения, которые помогут и изучающим тибетскую медицину, и больным лучше понять ее. 26 декабря, 1981 ПРЕДИСЛОВИЕ Данная работа была задумана как докторская диссертация по психологии и религиоведению. Она началась с простого интереса к традиции тибетской психиатрии, однако в итоге затронула тибетскую медицину в целом и буддизм в его медицинских аспектах. То есть для понимания тибетской психиатрии стало необходимым включить все эти аспекты. В своей нынешней форме работа является попыткой представить медицину и психиатрию тибетского буддизма в их религиозном, медицинском и историческом контекстах. По сути, работа ставит своей целью отразить неповторимый союз медицины и религии в буддизме. Основная исследовательская работа была проделана в 1976, а написание закончено в 1977 году. Данное издание содержит исправления, сделанные в 1980-м. Тем не менее вследствие обширности предмета, мизерности публикаций по данному вопросу и отсутствия у меня надлежащей квалификации в тибетском языке, книга содержит ряд ошибок и должна рассматриваться как незаконченное произведение. Побуждаемая друзьями, заинтересованными в данном вопросе, и невзирая на недостатки и несовершенства, я публикую ее в таком виде в надежде на то, что это приведет к дальнейшим исследованиям медицины тибетского буддизма, предмета чрезвычайно глубокого и весьма заброшенного. Я искренне желаю, чтобы будущие исследования, в частности по тибетской психиатрии, оказались бы лучше представляемого читателю пробного шага в этой области. Мне хочется, пользуясь возможностью, выразить свою глубочайшую и искреннюю благодарность моему ламе, Его Святейшеству Дуджому Ринпоче, благословившему данный проект, Его Святейшеству Гьялве Кармапе XVI, кто первым наделил меня посвящением Будды Медицины, и всем ламам великодушно наставлявшим меня священной Дхарме. Я особенно благодарна помогавшим мне соответственно при окончании и в самом начале преп. тулку Пеме Вангьялу Ринпоче и члену парламента проф. д-ру Локешу Чандре, без чьей поддержки и одобрения эта книга никогда бы не появилась, а также всем, кто помогал в исследовании, разъяснении и завершении работы: преп. Кйенце Ринпоче, преп. Додруп Чену Ринпоче, преп. Тхинлей Норбу Ринпоче, преп. Добум Тулку Ринпоче, преп. Нго-Шул Кхену Ринпоче, преп. Кхенпо Палдену Шерабу, преп. Йеше Дордже Ринпоче, преп. Ламе До драгу Амчи, преп. Амчи Ламе Вангле, преп. Геше Жамспалу, преп. Ламе Сонаму Топгьялу, преп. Ламе Намдролу Гьяцо, преп. Лодро Дхаие, Аниле Янгчен-ла и ее сестре Чоскйи-ле, д-ру Аме Лобсангу, д-ру Пеме Дордже, Е. Джину Смиту, Джурмеду Дордже, Джону Канти, Б. Чиру, д-ру Вайдье Бхагвану Дашу, Джигме Царонгу, Филиппу Ромеро, Глену X. Мул-лину, д-ру наук Джареду Ротону, Артуру Мандельбауму, Бельяну Лопате, д-ру наук Даниэлю Гоулману, Джонатану Кейну, д-ру наук Эдвину Бокерту, д-ру наук Мэри Ньюман, Эдварду Хеннингу, Рику Филдзу, Джиму Батталиньо и многим друзьям в Шантелубе. Наконец, моя благодарность Дональду Вайзеру и всем, кто превратил рукопись в книгу. Терри Клиффорд
|