Главная страница
Случайная страница
КАТЕГОРИИ:
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Amp; Такси.
Біздің қ алада қ оғ амдық кө ліктерден басқ атакси жү реді.. Бұ л кө ліктің ың ғ айлығ ы сондай – кез келген уақ ытта телефон соғ ып, қ ажетті жерге шақ ыра аласыз. Халық қ а қ ызмет кө рсетуде таксидің екі тү рі бар. Біріншісі – жолаушыларды тасиды. Ол жолушыны баратын жеріне апарады. Екіншісі – жү к таксиы. Бұ л шағ ын жү кті тасымалдауғ а ың ғ айлы.
| маршрутное такси
| маршруттық такси
| | стоянка такси
| такси тұ ратын орын
| | ползоваться, использовать
| қ олдану
| | удобно
| ың ғ айлы
| | в любое время
| кез-келген уақ ыт
| | звонить, позвонить
| телефон соғ у
| | куда необходимо
| қ ажетті жерге
| | приглашать, вызывать
| шақ ыру
| | заказать (заказывать) такси
| таксиді тапсырыспен шақ ыру
| | остановить на улице такси
| таксиді кө шеде тоқ тату
|
| - Добрый день!
| - Қ айырлы кү н!
| | - Добрый день!
| - Қ айырлы кү н!
| | - Я хочу вызвать такси.
| - Мен такси шақ ырғ ым келеді.
| | - Вам на какое время нужен такси?
| - Сізге такси сағ ат нешеге керек?
| | - Мне такси необходимо вечером в десять часов, чтобы поехать на железнодорожный вокзал.
| - Мағ ан такси сағ ат кешкі онғ а темір жол вокзалына бару ү шін керек.
| | - Какой у вас телефон, домашний адрес?
| - Сіздің телефоның ыз, мекенжайың ыз қ андай?
| | - Мой телефон - 36-20-64,
ул. Шухова 34, кв.22.
| - Телефоным – 36-20-64, Шухов кө шесі 34 ү й, 22 пә тер.
| | - Ждите.
| - Кү тің із.
| | - Спасибо, я буду ждать!
| - Рахмет, мен кү темін!
| | - До свидания!
| - Сау болың ыз!
| | Вызовите, пожалуйста, такси.
| Такси шақ ырып жіберің ізші.
| | Такси свободно?
| Такси бос па екен?
| | Пожалуйста, отвезите меня...
- в гостиницу;
- в аэропорт;
- по адресу;
- на вокзал.
| Мені...
- қ онақ ү йге;
- ә уежайғ а;
- мына мекенжайғ а;
- вокзалғ а жеткізіп салың ызшы.
| | Я очень спешу.
| Мен тым асығ ыс едім.
| | Если можно, пожалуйста, поскорее.
| Мү мкін болса, тездетің ізші.
| | Я здесь сойду.
| Мен осы жерден тү сіп қ алайын.
| | Подождите меня, пожалуйста.
| Мені кү те тұ рың ызшы.
| | Сколько я вам должен(-жна)?
| Сізге қ анша тө леуім керек?
| | Где здесь стоянка такси?
| Осында такси тұ ратын орын қ ай арада?
| | Куда вам надо ехать?
| Сіз қ айда барушы едің із?
|
& Кеме
Елімізде жолаушыларды кемемен тасымалдау Каспий тең ізінде, Ертіс, Жайық ө зенінде жә не басқ а да кіші ө зендер де дамығ ан. Петропавл қ аласының Есіл ө зенінде саяхатшыларды серуендетуде арнайы шағ ын кемелер қ ызмет кө рсетеді. Бұ дан басқ а жү к таситын, балық аулайтын шағ ын кемелер де бар.
| речной порт
| ө зен порты
| | перевозка
| тасымалдау
| | море
| тең із
| | развитый
| дамығ ан
| | путешественник
| саяхатшы
| | небольшие корабли
| шағ ын кеме
| | пристань
| кемежай
| | причалить (причаливать) к пристани
| кемежайғ а келіп тоқ тау
| | ловить рыбу
| балық аулау
| | набережная
| жағ алау
| | шлюпка (лодка)
| кішкентай қ айық
| | гулять по набережной
| жағ алауда серуендеу
|
| - Сакен, добрый вечер!
| - Сә кен, қ айырлы кеш!
| | - Завтра выходной, поедем ловить рыбу, отдыхать на берегу Ишима.
| - Ертең демалыс кү ні Есіл ө зеніне балық аулауғ а, демалуғ а барайық.
|
| - Очень хорошо, тогда семьей в 10.00 часов встречаемся в речном порту.
| - Ө те жақ сы, онда отбасымызбен ертең ө зен портында сағ ат 10-00- де кездесейік.
| Ә ң гімені қ остаң ыз (поддержите разговор)
| Когда теплоход прибывает в …?
| Теплоход… ғ а қ ашан келеді?
| | Когда отправляется теплоход до…?
| …ғ а (-ге) баратын теплоход қ ашан жү реді?
| | Сколько дней продлится путешествие?
| Саяхат неше кү нге созылады?
| | Дайте, пожалуйста, билет в одноместную (двухместную) каюту.
| Мағ ан бір (екі) кісілік каютағ а билет берің ізші.
| | Когда начинается посадка на теплоход?
| Теплоходқ а отырғ ызу қ ашан басталады?
| | Вот мой посадочный талон.
| Мінеки менің отыру талоным.
| | Как пройти на верхнюю (нижнюю) палубу, на нос (на корму), к капитанскому мостику?
| Жоғ арғ ы (тө менгі) палубағ а, кеменің алдың ғ ы (артқ ы) жағ ына, капитан мінбесіне қ алай ө туге болады?
| | Я хорошо (плохо) переношу качку.
| Мен шайқ алысқ а жақ сы тө зем (тө зе алмаймын).
| | Как называется этот порт (эта пристань)?
| Мына порт (кемежай) қ алай аталады?
| | Сколько времени продлится стоянка?
| Тұ ратын мерзімі қ анша уақ ытқ а созылады?
| | Можно ли (здесь) сойти на берег (купаться и загорать, осмотреть город)?
| Мұ нда жағ ағ а шығ уғ а (суғ а тү суге, кү нге кү юге, қ аланы кө руге) бола ма?
| | На станции техобслуживания
| Қ ызмет кө рсету станциясында техникалық
| | Не работает двигатель (тормоз, зажигание, карбюратор).
| Двигателім (тежегішім, от алдырғ ышым, карбюраторым) істемейді.
| | Что-то случилось с бензопроводом (с масляным насосом, с ручным тормозом, с охлаждением).
| Бензин ө ткізгішке (май насосына, қ ол тежегішіне, салқ ындатқ ышқ а) бірдең е болды.
| | Проверьте, пожалуйста, давление в шинах (двигатель, зажигание, тормоза, систему охлаждения).
| Дө ң гелек қ ап қ ысымын (двигательді, от алдырғ ышты, тежегішті, салқ ындатқ ыш жү йесін) тексеріп берің ізші.
| | Зарядите, пожалуйста, аккумулятор.
| Аккумуляторды зарядтап берің ізші.
| | Отремонтируйте, пожалуйста, карбюратор (бензопровод, спидометр).
| Карбюраторды (бензин ө ткізгішті, спидометрді) жө ндеп берің ізші.
| | В машине надо заменить …
| Машинаның … сын (-сін) ауыстыру керек.
| | Машина будет готова через …
| Машина … кейін дайын болады.
| | Ремонт продлится …
| Жө ндеу … ғ а созылды.
| | Ремонт будет стоить …
| Жө ндеу ақ ысы … тең ге тұ рмақ.
|
| На автозаправочной станции (АЗС)
| Жанармайды автоматты тү рде қ ұ ятын станцияда (АЗС-та)
| | У меня кончился бензин.
| Бензинім бітіп қ алды.
| | Мне нужно … литров (бензина).
| Мағ ан... литр бензин керек.
| | Полный бак, пожалуйста.
| Бақ ты толтырып қ ұ йып берің ізші.
| | У вас бензин по талонам или за наличный расчет?
| Сіздің бензинге талонмен ә лде қ олма-қ ол есептесу керек пе?
| | Мне нужно долить воду в радиатор.
| Радиаторғ а аздап су қ ұ йып алуым керек.
| | Смените, пожалуйста, масло.
| Майын ауыстырып берің ізші.
|
|