Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Язык и мифыСтр 1 из 106Следующая ⇒
ЭТИЧЕСКИЙ КОДЕКС КАРАЧАЕВО-БАЛКАРСКОГО НАРОДА Составление, предисловие и комментарий Махти Джуртубаева Редколлегия: Доктора филол. наук Т. Ш. БИТТИРОВА, М. Б. КЕТЕНЧИЕВ; доктор ист. наук И. И. МАРЕМШАОВА; кандидаты филол. наук Б. А. БЕРБЕРОВ, 3. А. КУЧУКОВА; научный сотрудник КБИГИ Б. X. КУЧМЕЗОВ. Научно-популярное издание: Составитель Джуртубаев Махти Чиппаевич ЁЗДЕН АДЕТ - ЭТИЧЕСКИЙ КОДЕКС КАРАЧАЕВО-БАЛКАРСКОГО НАРОДА Редактор М. X. Табаксоев. Художник-редактор Ю. М. Алиев. Техни-ческий редактор Н. М. Мокаева. Корректор М. М. Ульбашева. Ком-пьютерная верстка А. А. Олъмезовой. Лицензия ИД 05895 от 21. 09. 01. Подписано к печати 01. 10. 05. Формат 70x100 1/1б. Бумага офсетная №1. Гарнитура школьная. Печать офсетная. Уел. печ. л. 46, 44. Уч.-изд. л. 33, 05. Тираж 1000 экз. Заказ №172. ГП КБР «Издательство «Эльбрус». Нальчик, ул. Адмирала Головко.6. ГП КБР «Республиканский полиграфком-бинат им. Революции 1905 года» Мининформпечати КБР. Нальчик, проспект Ленина, 33 Ёзден Адет: Этический кодекс карачаево-балкарского народа/ Сост., предисловие и комментарий М. Ч. Джуртубаева. - Нальчик: Эльбрус, 2005. - 576 с. 18ВЫ 5-7680-2041-1 Этический кодекс «Ёзден Адет», передаваясь от поколения к поколению, изменялея и оттачивалея, став нравственным законом, определявшим и регули-ровавшим народную жизнь. В настоящей книге систематизированы положения и установления «Ёзден Адет», до последнего времени существовавшего в устной форме, выявлены и описаны онтологические его корни. Сегодня, когда все сильнее угроза обезличивания и утраты национальных духовных ценностей, идейных и моральных ориентиров, выход в свет жемчу-жины культурного наследия карачаево-балкарского народа с комментариями как нельзя своевременен.
4702100500-037 Ё М 125(03)2005 18ВЫ-5-7680-2041-1 © Джуртубаев М. Ч. Составление, предисловие и комментарий, 2005 ©Издательство «Эльбрус», 2005
АТЛАРЫ К ЧИТАТЕЛЮ........................................................................... 15 ТЕНГРИАНСТВО И ТЮРКИ............................................................... 20 1. ЯЗЫК И МИФЫ................................................................................ 20 2. ЦИВИЛИЗАЦИЯ ДЖИННОВ................................................. 24 3. В САМОМ НАЧАЛЕ...................................................................... 29 4. МЕЧ И РАДУГА................................................................... 39 5. КОСМОГОНИЯ........................................................................ 48 6. ВРЕМЯ.................................................................................... 56 7. БОЛЫПОЙ ВЗРЫВ........................................................................... 58 8. ЗНАКИ.................................................................................................... 60 9. НАРТСКИЙ ЭПОС......................................................................... 68
10. ЧЕЛОВЕК.......................................................................................... 73 11. ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ПЛОТЬ.............................................................. 81 12. ПОСВЯЩЕНИЯ............................................................................... 82 13. ПРОРОКИ......................................................................................... 90 14. АДАМ И НОЙ.................................................................... 100 15. ДЕБЕТ (ДЕУЭТ, ДАУ АТ).................................................. 113 16. ДО ПОТОПА.................................................................................. 119 17. «СКИФСКИЙ РАССКАЗ» ГЕРОДОТА.............................. 127 18. ИСТОРИЯ....................................................................................... 148 19. РАННИЕ ТЮРКИ.......................................................................... 160 20. ВОСТОК И ЗАПАД...................................................................... 169 21. ЗОЛОТАЯ ОРДА................................................................... 188 22. НАРОД.................................................................................... 196 23. КАСТЫ И КАСТОВЫЙ СТРОЙ........................................ 201 24. ДРАКОН.......................................................................................... 217 25. ИМПЕРИЯ.................................................................................... 221 26. ДУХ НАРОДА...................................................................... 230 I. БИЛИМ - ЗНАНИЕ......................................................................... 235 1. ОСУЯТ - ЗАВЕТ............................................................................. 235 2. АЛ - НАЧАЛО................................................................................. 238 3. ТАУЛА - ГОРЫ................................................................. 239 4. ТАУЛУНУ КЕМ ЖЕРЛЕРИ - НЕДОСТАТКИ ГОРЦА 240 5. ТАУЛУНУ КЁЛЮ - ДУША ГОРЦА............................................ 241 6. ЫЗГЪЫЛ - НАСЛЕДСТВЕННОСТЬ............................................ 243 7. КЪАДАР - СУДЬБА..................................................................... 244 8. ЖАШАУ - ЖИЗНЬ............................................................... 246 9. НИЕТ - ПОМЫСЕЛ.......................................................... 247
10. ДИН - РЕЛИГИЯ............................................................................ 249 11. НАСЫП - СЧАСТЬЕ (УДАЧА)......................................... 250 12. ХАРАМ БЛА ХАЛАЛ - НЕЧИСТОЕ И ЧИСТОЕ 251 13. ТИЛЕК - МОЛЬБА........................................................................ 252 14. СУУАП - БЛАГОДЕЯНИЕ................................................ 253 15. ГЮНЯХ - ГРЕХ........................................................................... 254 16. ТОБА - ПОКАЯНИЕ........................................................ 256 17. ЖАЗА - НАКАЗАНИЕ (ПОСМЕРТНОЕ)............................... 257 18. МАГЪАНА - СУТЬ (СМЫСЛ)................................................ 257 19. ХАКЪ - ИСТИНА................................................................. 259 20. ОКЪУУ - УЧЕНИЕ.............................................................. 259 21. БИЛИМ - ЗНАНИЕ..................................................................... 260 22. ТЮШ - СНОВИДЕНИЕ...................................................... 261 23. ЁЛЮМ - СМЕРТЬ............................................................... 263 II. ДУНИЯ - МИР......................................................................... 265 1. ДУНИЯ - МИР............................................................................... 265 2. УЗАКЪ БЛА ЖУУУКЪ - ДАЛЕКОЕ И БЛИЗКОЕ 266 3. ЖЫЛЫУ - ТЕПЛО............................................................... 267 4. СУУУКЪ - ХОЛОД.............................................................. 267 5. ОТ - ОГОНЬ............................................................................ 268 6. ХАУА - ВОЗДУХ........................................................................... 270 7. СУУ - ВОДА......................................................................... 271 8. ЖЕР - ЗЕМЛЯ.............................................................., 271 9. КЁК - НЕБО.......................................................................... 272
10. КЕЧЕ - НОЧЬ..................................................................... 273 11. ЭРТТЕН - УТРО................................................................ 274 12. КЮНДЮЗ - ДЕНЬ...................................................................... 275 13. ИНГИР - ВЕЧЕР........................................................................... 276 14. КЪЫШ - ЗИМА.................................................................... 276 15. ЖАЗ - ВЕСНА..................................................................... 277 16. ЖАЙ - ЛЕТО...................................................................... 278 17. КЮЗ - ОСЕНЬ..................................................................... 278 18. ЖАРЫКЪ - СВЕТ................................................................. 279 19. ЗАМАН - ВРЕМЯ................................................................. 280 III. АДАМ - ЧЕЛОВЕК.......................................................... 284 1. ЖАН - ДУША............................................................................ 284 2. КЪАН - КРОВЬ.................................................................... 285 3. САН - ТЕЛО................................................................................. 286 4. МАРДА - МЕРА.................................................................. 287 5. МУРАТ - ЦЕЛЬ, МЕЧТА........................................................... 288 6. КИШИЛИК - МУЖЕСТВО................................................. 289 7. ФАХМУ, ХУНЕР - ТАЛАНТ, МАСТЕРСТВО............... 290 8. БЕТ - СОВЕСТЬ (ЛИЦО).......................................................... 291 9. ИЙМАН - ВЕРА......................................................................... 293
10. АКЪЫЛ, ЭС - УМ, РАЗУМ....................................................... 294 11. ЧОМАРТЛЫКЪ - ЩЕДРОСТЬ............................................. 296 12. ЭР КИШИ - МУЖЧИНА.................................................. 298 13. ТИШИРЫУ - ЖЕНЩИНА................................................. 299 14. БУЗУЛГЪАН - РАЗВРАЩЕННЫЙ, РАСТЛЕННЫЙ 300 15. АМАН АДАМ - ПЛОХОЙ ЧЕЛОВЕК......................... 301 16. ОСАЛ АДАМ - СКВЕРНЫЙ ЧЕЛОВЕК...................... 302 17. САБЫР (ТЫНЧ) АДАМ - СПОКОЙНЫЙ ЧЕЛО 18. ИГИ АДАМ - ХОРОШИЙ ЧЕЛОВЕК................................... 304 19. АХШЫ АДАМ - ДОБРЫЙ ЧЕЛОВЕК........................ 305 20. АСЫЛ АДАМ - БЛАГОРОДНЫЙ ЧЕЛОВЕК.... 306 IV. САУЛУКЪ - ЗДОРОВЬЕ........................................... 308 1. САУЛУКЪ - ЗДОРОВЬЕ........................................................ 308 2. НАМЫСЛЫ - ДОСТОЙНЫЙ......................................... 308 3. ТАЗА - ЧИСТЫЙ.................................................................... 310 4. АЗАТ - СВОБОДНЫЙ.................................................. 310 5. АРИУ - КРАСИВЫЙ........................................................... 311 6. СЮЙГЕН - ЛЮБЯЩИЙ........................................................... 312 7. ТИРИ - БОДРЫЙ, ЖИВОЙ....................................................... 314 8. ШУЁХ, ШОХ - ДРУГ........................................................ 315 9. ЖАРЫКЪ - ВЕСЕЛЫЙ, ПРИВЕТЛИВЫЙ................... 316
10. ТЮЗ - СПРАВЕДЛИВЫЙ........................................................ 317 11. КЕРТИЧИ - ВЕРНЫЙ...................................................... 318 12. ТЁЗЮМЛЮ - ТЕРПЕЛИВЫЙ......................................... 318 13. КЕЧИМЛИ - ВЕЛИКОДУШНЫЙ................................. 319 14. ХАТЕРЛИ - УСЛУЖЛИВЫЙ......................................... 320 15. АДЕПЛИ - ВОСПИТАННЫЙ............................................ 321 16. УЯТ - СТЫД............................................................................... 322 17. АДАМЛЫКЪ - ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ДОСТОИНСТВО 323 18. КЮЧ - СИЛА........................................................................ 323 19. КЪЫЛЫКЪ, ХАЛ - ХАРАКТЕР, НРАВ......................... 324 V. АУРУУ - БОЛЕЗНЬ.............................................................. 326 1. КЪОРКЪАКЪ - ТРУСЛИВЫЙ................................................ 326 2. КЪЫЗГЪАНЧ - СКУПОЙ........................................................ 327 3. ЗАР - ЗАВИСТЛИВЫЙ............................................................. 328 4. ХЫЙЛАЧЫ - ХИТРЫЙ.................................................... 329 5. ТЕЛИ - ГЛУПЫЙ.............................................................. 330 6. ГУДУ - ВОРОВСТВО............................................................. 330 7. ТЕРС - ВИНОВНЫЙ......................................................... 331 8. САТХЫЧ - ПРЕДАТЕЛЬ.................................................. 332 9. КЪЫЛЫКЪСЫЗ - СВОЕНРАВНЫЙ............................ 333
10. ЖАЛГЪАНЧЫ - ЛЖИВЫЙ.......................................... 334 11. ХЫЙНЫЧЫ - КОЛДУН.................................................. 335 12. ЗОРЧУ, ЗАЛИМ - НАСИЛЬНИК............................................ 335 13. ЭРИНЧЕК - ЛЕНИВЫЙ................................................ 336 14. ФИТНАЧЫ - ИНТРИГАН........................................................ 337 15. КЮЙСЮЗ - ЖЕСТОКИЙ................................................ 338 16. ЖАНШАКЪ - БОЛТЛИВЫЙ.......................................... 339 17. АСЫЛСЫЗ - НИЗКИЙ, ПОДЛЫЙ........................................ 340 18. БЕТСИЗ - БЕССОВЕСТНЫЙ.......................................... 341 19. ЖАЛЫНЧАКЪ - ЗАИСКИВАЮЩИЙ, ПОДХАЛИМ 342 VI. СЫНАУ - ИСПЫТАНИЕ................................................... 344 1. ЖАРЛЫЛЫКЪ - БЕДНОСТЬ................................................. 344 2. БАЙЛЫКЪ - БОГАТСТВО...................................................... 344 3. ЖЕСИРЛИК - ПЛЕН 345 4. МАХТАУ - ХВАЛА............................................................. 346 5. ИЧГИЧИЛИК - ПЬЯНСТВО................................................ 347 6. КЪАЙГЪЫ - ЗАБОТА, ГОРЕ................................................ 348 7. АЧЫУ - ЗЛОСТЬ................................................................ 349 8. КЪЫЙЫНЛЫ - НЕСЧАСТНЫЙ....................................... 350 9. ЖОЛОУЧУ - ПУТНИК.................................................... 351
10. СЫНАУ - ИСПЫТАНИЕ........................................................ 351 11. ЁКСЮЗ - СИРОТА.............................................................. 352 12. БАШСЫЗ КЪАТЫН - ВДОВА............................................... 353 13. САУСУЗ - БОЛЬНОЙ.................................................... 354 14. КЪЫЯУЛУ - КАЛЕКА............................................................. 355 15. КЁЧГЮНЧЮ - ПЕРЕСЕЛЕНЕЦ.................................... 356 16. КЪАЧХЫНЧЫ - БЕГЛЕЦ.............................................. 357 17. ФАКЪЫРАЧЫ - НИЩИЙ...................................... 358 18. ШАШХЫН - УМАЛИШЕННЫЙ........................................ 359 19. ТАРЫГЪЫУ - ЖАЛОБА................................................. 360 VII. НАМЫС, АДЕП - ЧЕСТЬ И ВОСПИТАНИЕ ____ 361 1. АДЕПЛИК - ПРИЛИЧИЯ................................................. 361 2. АЙЫП (ТИШИРЫУГЪА) - ПОСТЫДНО (ЖЕН- 3. АМАНЛЫКЪ - ПРЕСТУПНО........................................ 362 4. БЕДИШ - ПОЗОРНО......................................................... 362 5. КИЙИМ - ОДЕЖДА................................................................... 363 6. БЁРК - ПАПАХА........................................................... 364 7. СЫФАТ, ЮСЮ-БУСУ - ОБЛИК, ВНЕШНИЙ ВИД __ 365 8. АШ ЮСЮНДЕ - ЗА ЕДОЙ...................................................... 366 9. АШ-ИЧГИ - ПИЩА.................................................................... 367
10. ТАМАТА БЛА КИЧИ - СТАРШИЙ И МЛАДШИЙ 368 11. ЖОЛ - ДОРОГА................................................................ 369 12. ЖОЛДА ТЮБЕШГЕН - ВСТРЕЧА НА ДОРОГЕ 370 13. КЕНГЕШ - СОВЕТ (СОВЕЩАНИЕ)......................... 371 14. НЫГЪЫШ - СЕЛЬСКАЯ ПЛОЩАДЬ................................ 373 15. ОЮН, НЁР - ИГРЫ, ЗАБАВЫ....................................... 374 16. БАЙРАМ - ПРАЗДНИК............................................. 376 17. КЪОШДА - В ПАСТУШЕСКОМ СТАНЕ.................... 378 18. МАЛ - СКОТ.............................................................................. 378 19. ТЫЙЫМ САЛЫУ - ТАБУ................................................. 379 20. ЫРЫСЛА, ИЙНАНЫУЛА - ЗАПРЕТЫ, ПОВЕРЬЯ 380 21. УШАТЫУЛА - УПОДОБЛЕНИЯ..................................... 381 VIII. ЯСАМАУ АТ - ОБЩЕСТВО................................................. 386 1. АТА ЖУРТ - ОТЕЧЕСТВО............................................ 386 2. ХАЛКЪ, ЭЛ - НАРОД................................................................ 387 3. КЪЫРАЛ - ГОСУДАРСТВО.................................................... 388 4. АУУЛ (ЭЛ) - СЕЛЕНИЕ................................................... 390 5. ТЕРЕ - СУД, СОВЕТ, ЗАКОН........................................ 391 6. ОНОУ - ВЛАСТЬ.................................................................... 392 7. ХАН, ОЛИЙ - ХАН, ОЛИЙ (ВЕРХОВНЫЙ КНЯЗЬ) 394 8. БИЙ БЛА БИЙЧЕ - КНЯЗЬ И КНЯГИНЯ...... 395 9. ЖАЛГЪАН БИЙ - МНИМЫЙ КНЯЗЬ.................. 397
10. БИЙ БЛА ЭЛ - КНЯЗЬ И НАРОД........................ 399 11. БИЙ СЫЙЫ - ЧЕСТЬ КНЯЗЯ.............................. 400 12. КЕРТИ ЁЗДЕН - ИСТИННЫЙ УЗДЕНЬ............................ 401 13. АМАН ЁЗДЕН - ПЛОХОЙ УЗДЕНЬ........................... 401 14. КЪУЛ - ХОЛОП................................................................ 404 15. ЖЫР БЛА ЖЫРЧЫ - ПЕСНЯ И ПЕВЕЦ........... 407 16. МИДИР - ПРИМИРИТЕЛЬ (МИРОТВОРЕЦ).... 408 17. МОЛЛА, УСТАЗ - МУЛЛА, УЧИТЕЛЬ................................ 410 18. ШЫЙЫХ, ШАЙЫХ - СВЯТОЙ............................ 412 19. БАЧАМА - ВОЖДЬ............................................................. 412 20. АКЪЫЛМАН - МУДРЕЦ................................................... 413 IX. МЮЛК - ИМУЩЕСТВО..................................................... 415 1. АМАНАТ - ВВЕРЕНИЕ, ДОВЕРИЕ............................... 415 2. САУДА - КОММЕРЦИЯ.................................................. 416 3. ХАУХ - НАПРОКАТ.................................................................. 416 4. БОЛЖАЛ - СРОК............................................................... 417 5. БОРЧ - ДОЛГ............................................................................... 418 6. САУГЪА - ПОДАРОК........................................................ 419 7. КЪОРАНЧ - ЗАТРАТА.......................................................... 420 8. ИЗЕУ, МАММАТ - ТОЛОКА, ПОМОЧЬ.............................. 420 9. УУ - ОХОТА............................................................................... 421
10. АХЧА - ДЕНЬГИ............................................................... 422 11. САПАРИШ - ЗАКАЗ........................................................ 423 12. МЮЛК - ИМУЩЕСТВО................................................. 424 13. ЭСЕП - РАСЧЕТ.............................................................. 425 14. ЫСПАС - БЛАГОДАРНОСТЬ........................................ 425 15. ИШ - РАБОТА........................................................................... 426 16. ЖАЛ - ПЛАТА..................................................................... 428
17. ОСУЯТ - ЗАВЕЩАНИЕ.......................................................... 429 18. ЫЙЫКЪ - НЕДЕЛЯ............................................................. 430 X. КЪАЗАУАТ - БИТВА............................................................... 434 1. ЭР КИШИ - МУЖЧИНА.................................................. 434 2. АТНЫ СЫЙЫ - ЧЕСТЬ КОНЯ............................................... 435 3. АТ САЙЛАГЪАН - ВЫБОР КОНЯ.................................. 436 4. АТХА КЪАРАУ - УХОД ЗА КОНЕМ.......................... 437 5. МИНИЛГЕН АТ - ВЕРХОВОЙ КОНЬ................................. 438 6. САУУТ-САБА - ОРУЖИЕ........................................... 439 7. ЭСГЕРТИУ - НАПОМИНАНИЕ............................................ 441 8. КЕЛЕЧИ - ПОСОЛ......................................................... 442 9. КЪАЗАУАТ - БИТВА................................................. 442
10. ЖАУ, ДУШМАН - ВРАГ................................................. 444 11. ЁРЕЛЕШ - ПРОТИВОСТОЯНИЕ.................................. 445 12. ХОРЛАМ - ПОБЕДА........................................................... 445 13. ДЕМЛЕШ - ПОЕДИНОК........................................................... 446 14. УЛЛУ ЮЙ (УЛЛУ АРБАЗ) - БОЛЫПОЙ ДОМ (БОЛЬ-
15. ЖЫЙЫН - ДРУЖИНА, ОТРЯД.............................................. 448 16. ЖОРТУУУЛ - ПОХОД, НАБЕГ............................................. 450 17. НАСИЙХАТ - НАСТАВЛЕНИЕ.................................... 451 18. ЖОРТУУУЛДАН КЪАЙТЫУ - ВОЗВРАЩЕНИЕ ИЗ ПОХОДА...................................................................................... 452 19. ЖАН КЪОРКЪУУ - СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ 453 20. ЖОРТУУУЛ АДЕТЛЕ - ПРАВИЛА НАБЕГА... 454 21. АНТНЫ СЫЙЫ - ЧЕСТЬ КЛЯТВЫ.......................... 455 XI. КЪАТЫН АЛЫУ - ЖЕНИТЬБА...................................... 456 1. ЖЕТГЕН ЖАШ - ЮНОША (БРАЧНОГО ВОЗРАСТА) 456 2. ЖЕТГЕН КЪЫЗ - ДЕВУШКА НА ВЫДАНЬЕ 456 3. КЪЫЗ САЙЛАГЪАН - ВЫБОР НЕВЕСТЫ... 457 4. ЖАШ КЪАРАГЪАН - ВЫБОР ЖЕНИХА.................... 458 5. ТЮБЕШИУ - ВСТРЕЧА.......................................................... 459 6. ТАНЫШЫУ - ЗНАКОМСТВО...................................... 460 7. ЫРЫСЛА - ЗАПРЕТЫ................................................... 461 8. КЕЛЕЧИЛЕ ИЙГЕН - СВАТОВСТВО................................... 462 9. КЕЛЕЧИЛЕГЕ КЪАРАГЪАН - ПРИЕМ СВАТОВ 463 10. ЫРАЗЫЛЫКЪ СОРУУ - ИСПРАШИВАНИЕ СО- 11. КИЕУЛЮК БЛА КЕЛИНЛИК - ЖЕНИХ И НЕВЕСТА 465 12. ТОЙГЪА ХАЗЫРЛАНЫУ - ПОДГОТОВКА К
13. АЛГЪЫШ - БЛАГОПОЖЕЛАНИЕ (ТОСТ).... 467 14. АЛГЪЫШ АЯКЪЛАНЫ АТЛАРЫ - НАЗВАНИЯ 15. СЫЙ КЪАНГА - ПИРШЕСТВЕННЫЙ СТОЛ.... 469 16. ТОЙГЪА БАРЫУ - ПРИХОД НА СВАДЬБУ.... 470 17. ТОЙ ДА КЪОНАКЪ АЛЫУ - ПРИЕМ ГОСТЕЙ НА 18. КИЕУ ЖЁНГЕРЛЕ - ДРУЖКИ (СВАДЕБНЫЙ 19. СЫЙДА ТАМАТА - ТАМАДА НА ПИРУ......................... 473 20. СЫЙДА ШАПА - ШАПА НА ПИРУ...................................... 474 21. ЖЫР-ТЕПСЕУ - ПЕСНИ И ТАНЦЫ....................................... 475 22. БЕГЕУЮЛ - РАСПОРЯДИТЕЛЬ............................................ 477 XII. ЭР БЛА КЪАТЫН - МУЖ И ЖЕНА................................. 478 1. ЖАШ КЕЛИН - МОЛОДАЯ НЕВЕСТКА............................ 478 2. КЕЛИН - СНОХА................................................................. 478 3. АЙЛЫ КЕЛИН - БЕРЕМЕННАЯ........................................... 479 4. ЖАШ КИЕУ - МОЛОДОЙ ЗЯТЬ........................................... 480 5. КИЕУ - ЗЯТЬ........................................................................... 480 6. КЪАЙЫН АТА-АНА - РОДИТЕЛИ ЖЕНЫ (МУ- ЖА).......................................................................................... 481 7. КЪАЙЫНЛА - РОДСТВЕННИКИ (ЖЕНЫ И МУЖА) 482 8. ЭР - МУЖ....................................................................................... 482 9. ТИШИРЫУНУ БОРЧУ - ОБЯЗАННОСТИ ЖЕН-
10. ИГИ КЪАТЫН - ХОРОШАЯ ЖЕНА................................ 484 11. ЭР КИШИНИ БОРЧУ - ОБЯЗАННОСТИ МУЖ- 12. АМАН КЪАТЫН - ПЛОХАЯ ЖЕНА................................ 485 13. ИГИ КИШИ - ХОРОШИЙ МУЖ............................................. 485 14. КЪОНШУ - СОСЕД............................................................. 486 15. ЮЙ - ДОМ............................................................................ 487 16. АРБАЗ - ДВОР......................................................................... 487 XIII. ЮЙЮР - СЕМЬЯ.............................................................. 488 1. САБИЙ - РЕБЕНОК............................................................... 488 2. САБИЙ СЫЙЫ - ЧЕСТЬ РЕБЕНКА................................. 488 3. САБИЙ ТИЛ - ДЕТСКАЯ РЕЧЬ.......................................... 489 4. САБИЙ ЁСДЮРЮУ - ВОСПИТАНИЕ РЕБЕНКА.. 490 5. КЪЫЗЧЫКЪ - ДЕВОЧКА................................................... 490 6. ЖАШЧЫКЪ - МАЛЬЧИК........................................... 491 7. ЖАШ САБИЙ - ПОДРОСТОК........................................... 491 8. КЪЫЗ САБИЙ - ДЕВОЧКА-ПОДРОСТОК........................ 492 9. АТАЛЫКЪ - АТАЛЫК (ВОСПИТАТЕЛЬ)........................ 492
10. ЭМЧЕК УЛАН - ВОСПИТАННИК.................................. 493 11. СОХТА, БЕДИЗЧИ - УЧЕНИК, ПОДМАСТЕРЬЕ... 494 12. АТА БОРЧУ - ДОЛГ ОТЦА......................................... 494
13. АНА БОРЧУ - ДОЛГ МАТЕРИ......................................... 495 14. КЪАРТЛА - СТАРИКИ..................................................... 495 15. АТА-БАБАЛА - ПРЕДКИ.................................................... 496 16. КЪАРЫНДАШ - БРАТ............................................ 497 17. ЭГЕЧ - СЕСТРА............................................................... 498 18. ТУКЪУМ - РОД................................................................ 499 19. ЮЙЮР - СЕМЬЯ............................................................... 500 21. АШ - ПИЩА......................................................................... 500 XIV. КЪОНАКЪ АЛЫУ - ГОСТЕПРИИМСТВО.... 502 1. КЪОНАКЪ - ГОСТЬ........................................................... 502 2. КЪОНАКЪНЫ ЗАМАНЫ - ВРЕМЯ ГОСТЯ........................ 502 3. КЪОНАКЪНЫ КЕЛГЕНИ - ПРИЕЗД ГОСТЯ.... 503 4. КЪОНШУ КЪОНАКЪ - БЛИЖНИЙ ГОСТЬ (СОСЕД) 504 5. КЪОНАКЪДА ТУРУУ - В ГОСТЯХ............................. 504 6. КЪОНАКЪ СЫЙЫ - ЧЕСТЬ ГОСТЯ..................................... 505 7. КЪОНАКЪ ОТОУДА - В КУНАЦКОЙ........................... 506 8. КЪОНАКЪ СЫЙЛАГЪАН - ПОТЧЕВАНИЕ ГОСТЯ 507 9. АЛГЪЫШЛА - БЛАГОПОЖЕЛАНИЯ (ПОСЛЕ ТРА-
10. КЪОНАКЪ КЕТЕ ТУРУП - ОТЪЕЗД ГОСТЯ.... 508 11. КЪОНАКЪ АЛГЪЫШЛА - БЛАГОПОЖЕЛАНИЯ 12. КЪОНАКЪ ТЮБЕГЕН - ВСТРЕЧА ГОСТЯ......................... 509 13. КЪОНАКЪ НАМЫСЫ - ДОСТОИНСТВО ГОСТЯ... 508
14. КЪОНАКЪБАЙ - ХОЗЯИН (ПРИНИМАЮЩИЙ ГОС 15. КЪОНАКЪ ЮЙ (ОТОУ) - КУНАЦКАЯ.................................. 512 16. КЪОНАКЪ ТЕПСИ - СТОЛ ДЛЯ ГОСТЕЙ........................ 513 17. КЪОНАКЪ САКЪЛАГЪАН - УХАЖИВАНИЕ ЗА 18. КЪОНАКЪ БЛА УШАКЪ - БЕСЕДА С ГОСТЕМ... 515 19. КЪОНАКЪ АШЫРЫУ - ПРОВОДЫ ГОСТЯ......................... 516 20. КЪОНАКЪБАЙ АЛГЪЫШЛА - БЛАГОПОЖЕЛА XV. СЁЗ - СЛОВО............................................................................. 518 1. СЁЗ - СЛОВО....................................................................... 518 2. УШАКЪ - БЕСЕДА...................................................................... 519 3. АНТ - КЛЯТВА............................................................................ 519 4. АЛГЪЫШ - БЛАГОПОЖЕЛАНИЕ....................................... 520 5. КЪАРГЪЫШ - ПРОКЛЯТИЕ......................................... 520 6. САЛАМ - ПРИВЕТСТВИЕ................................................. 521 7. ЁТЮРЮК - ЛОЖЬ........................................................................ 522 8. ТЫРМАН - ПОПРЕК, ПРИДИРКА.................................. 522 9. ДАУ - ОБВИНЕНИЕ................................................................. 523 10. ТИЛ - ЯЗЫК, РЕЧЬ..................................................... 524 11. ТАСХА - СЕКРЕТ, ТАЙНА............................................. 525 12. ХАПАР - РАССКАЗ.......................................................... 525 13. КЕНГЕШ - СОВЕЩАНИЕ............................................... 526 14. КЮЛКЮ - СМЕХ............................................................... 526 15. НАЛАТ - ПРОКЛЯТИЕ (ОТВЕРЖЕНИЕ)..................... 528 16. ЭКИ БЕТЛИЛИК, КЁЗБАУ - ДВУЛИЧИЕ, ЛИЦЕ-
17. БЕДИШ - ПОЗОР...................................................................... 530 18. ШАГЪАТЛЫКЪ - СВИДЕТЕЛЬСТВО.......................... 530 XVI. КЕЛЯМ - РЕЧЬ................................................................... 532 1. КЪАРГЪАНЫУЛА - ЗАВЕРЕНИЯ, БОЖБА.... 532 2. АНТЛА - КЛЯТВЫ................................................................. 533 3. ТИШИРЫУ АНТЛА - ЖЕНСКАЯ БОЖБА......................... 533 4. КЪАСТЛА - ОБЕТЫ.................................................................. 534 5. ЫСПАС - БЛАГОДАРНОСТЬ................................................. 535 6. ЖАРСЫУ - СЕТОВАНИЕ....................................................... 536 7. УШАКЪ БАШЫ - НАЧАЛО БЕСЕДЫ...................................... 537 8. АЛГЪЫШЛА - БЛАГОПОЖЕЛАНИЯ............................... 538 9. ЧАМ АЙТЫУЛА - ШУТОЧНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ... 539
10. АЙТЫУЛА - ПРИГЛАШЕНИЯ........................................... 540 11. ТЫРМАНЛА - УПРЕКИ......................................................... 541 12. БЮСЮРЕУСЮЗ - НЕДОВОЛЬСТВО................................ 541 XVII. ЖУУАП - ОТВЕТ......................................................... 544 1. ЁТЮРЮКГЕ, МАХТАНЫУГЪА ЖУУАПЛА - ОТВЕТЫ НА ЛОЖЬ И ПОХВАЛЬБУ................................................... 544 2. ЖАНЫУЛАГЪА ЖУУАПЛА - ОТВЕТЫ НА УГРОЗЫ 545 3. АМАН НЕДА ЖАШЫРЫН ХАПАРНЫ АЛЛЫ - НА 4. КЕЛИШИМ - СОГЛАСИЕ...................................................... 547 5. ОНГСУНМАЙ - НЕОДОБРЕНИЕ........................................ 547 6. ИЙНАНДЫРЫУ - ЗАВЕРЕНИЯ..................................... 549 7. НАСИЙХАТ - УВЕЩЕВАНИЯ................................................ 550 8. БИР ЗАТ ТИЛЕГЕНДЕ - ПРОСЬБА.............................. 550 9. БОЙСУНУУ - УСТУПКА, ПОДЧИНЕНИЕ...................... 551
10. ЖАПСАРЫУ - УТЕШЕНИЕ........................................... 552 11. ОЮМ АЙТЫР АЛЛЫНДА - ПЕРЕД ВЫВОДОМ 553 12. КЕЧГИНЛИКЛЕ - ИЗВИНЕНИЯ........................................ 554 13. АЙТА БИЛ - УМЕЙ ГОВОРИТЬ......................................... 555 14. СЕЙИРСИНИУ - УДИВЛЕНИЕ................................... 556 15. КЁЛ ЭТДИРИУ - ОБОДРЕНИЕ, ВОСХИЩЕНИЕ... 556 XVIII. САЛАМ - ПРИВЕТСТВИЕ................................. 557 1. САЛАМ БЕРИУ - ПРИВЕТСТВИЕ............................... 557 2. КЪОЛ ТУТХАН - РУКОПОЖАТИЕ................................... 557 3. САЛАМ СЫЙЫ - ЧЕСТЬ ПРИВЕТСТВИЯ....................... 558 4. ОРАМДА САЛАМ БЕРИУ - ПРИВЕТСТВИЕ НА
5. САЛАМЛАНЫ ТЮРЛЮЛЕРИ - ВИДЫ ПРИВЕТ- 6. ЗАМАНИГА КЕРЕ - ПО ВРЕМЕНИ..................................... 560 7. БОЛУМГЪА КЕРЕ - ПО СИТУАЦИИ................................ 561 8. АЙЫРЫЛА ТУРУП - ПРИ РАССТАВАНИИ.... 563 9. КЪАЙЫНЛАГЪА АЙТЫЛГЪАН АЛГЪЫШЛА - И НЕВЕСТЫ..................................................................................... 565 10. САБИЙ ТУУГЪАНДА - ПРИ РОЖДЕНИИ РЕ- 11. БАШХА АЛГЪЫШЛА- ПРОЧИЕ БЛАГОПОЖЕ 12. АЙЛАНЫП АЙТХАН - ОБРАЩЕНИЯ............................... 567 13. ТАМАТАЛА - САБИЙЛЕГЕ - ВЗРОСЛЫЕ - ДЕТЯМ 568
14. БУШУУНУ БИЛДИРИУ - ИЗВЕЩЕНИЕ О ГОРЕ 569 15. КЪАЙГЪЫ СЁЗ - СОБОЛЕЗНОВАНИЕ........................... 570 16. КЪАЙГЪЫ СЁЗ БЕРИУ - ВЫРАЖЕНИЕ СОБОЛЕЗ- 17. ТЕЙРИГЕ, АЛЛАХ-УТАЛАГЪА АЙЛАНЫП - ОБРА 18. АЛЛАХХА ШУКУРЛА - БЛАГОДАРЕНИЯ АЛЛАХУ 573
ПОСЛЕСЛОВИЕ
К ЧИТАТЕЛЮ Мы верим в то, что нет конца жизни и слову. Кайсын Кулиев. Книга, которую вы взяли в руки, - народная, в полном смысле этого слова. Веками, устно передаваясь от поколения к поколению, она изменялась и дополнялась, благодаря ей народ поддерживал в своей жизни определенный лад. Обычаи и традиции, воспитание и этика, как и вся культура этноса, соответствуют его духу, образу жизни, истории. Культура - это зеркало жизни, в котором нация узнает и познает себя; глядясь в него, она утверждается в своем стремлении к человечности. В жизни карачаево-балкарского народа были светлые периоды, были и черные времена, но он никогда не забывал духовного наследия своих предков. Немалая часть этого великого богатства утрачена в годы выселения и геноцида, жизни на чужбине - в Казахстане и Средней Азии (1943-1957). Кто сейчас сможет сказать, сколько наших мудрых старцев ушли в мир иной, не успев передать свои знания потомкам? Но и то, что уцелело, вызывает изумление разнообразием, мощью и глубиной постижения бытия. Пусть им, хранителям родной речи, песен и нартских сказаний, обычаев и традиций, передавшим их как завет своим детям и внукам, всему народу, Всевышний Аллах дарует райскую обитель, а живущим продлит их век! Пусть Аллах благословит и тех, кто не жалея времени и сил, спасал от забвения и изучал духовные ценности, созданные предками. Собранные народными мудрецами Саидом Шахмурзаевым и Сол-таном Алиевым изречения, труды Азрета Холаева, Мухтара Кудаева, Идриса Текеева, Александра Мусукаева, Зайнаф Жарашуевой, Мариям Гуртуевой, Юсуфа Борлакова, замечательный «Карачаево-балкарско-русский словарь», подготовленный Софьей Гочияевой и Ханафи Суюнчевым, послужили при подготовке Кодекса ценным подспорьем. Возвращение с чужбины — особый период в истории карачаево-балкарского народа. Жизнь как бы начиналась заново - таково было, как я понимаю сейчас, общее самочувствование. Тогда, будучи школьником, часто слыша в речи старших выражения вроде: «Согласно Тау Адет», «В Ёзден Адет такого нет» и пр., я, сам не зная зачем, стал записывать анекдоты, присловья и назидательные афоризмы. Прошло много лет, был собран большой материал, но мысль о том, чтобы оформить его в книгу, не приходила мне в голову. Помог, как любил говорить русский поэт Велимир Хлебников, «Господин Случай». Однажды мне дали на отзыв план-проспект книги о традиционной культуре народов Кабардино-Балкарии. Я внимательно изучил его, но не нашел ни одного упоминания ни о «Тау Адет», ни об «Ёзден Адет», по каким причинам - не знаю. Стало ясно, что надо садиться за работу, не откладывая. Когда накопленный материал приобрел более или менее определенный вид и черты системы стали зримы, я подумал однажды: «Что, если бы «Ёзден Адет» вышел отдельной книгой в 60-ые годы, и два-три поколения были бы знакомы с Кодексом своих предков в полном объеме - пусть не изучая его в школе, а читая дома, вместе с родителями, - может, мы все были бы сейчас хоть чуточку лучше, чище? Может, человечность и верность слову, порядочность и бескорыстие, мужество и искренность были бы в большей чести?» Многому учит «Ёзден Адет», призывая каждого в любых обстоятельствах оставаться человеком, указывая путь чести, достоинства и свободы. Добро от сотворения мира остается добром, а зло - злом, и каждый из родившихся в мир ежечасно совершает свой выбор между ними; но тому, кто с детства внимал голосу предков, вступал с ними в совет, сделать выбор легче. Тем, кто полагает, что ни к чему все эти древние предписания, поскольку наш народ, как и другие малочисленные народы, неизбежно исчезнет в мире, где действуют огромные разрушительные силы, можно сказать одно: безвольные люди были и раньше, только имен их никто не помнит, а народ, потомок алан, жил, живет и останется жить, сколько бы нас ни было - много или мало. Мы не погибли в изгнании, на чужбине, мы, вернувшись, прокладываем, вопреки всему, свой путь в жизни, осознавая себя нацией и веруя в милосердие Всевышнего, - значит, мы нужны истории, мы не до конца исполнили свое предназначение. Наша участь предрешена только в одном случае: если мы забудем свой прекрасный, мудрый, звучный язык, отбросим совесть, веру, мужество и свои вековечные традиции, изменим духу свободы и скатимся к язычеству, поклоняясь кошелю с деньгами и очередным сильным мира сего. И винить в этом надо будет, прежде всего, самих себя. Принципы и нормы карачаево-балкарской этики, собранные в этой книге, в своем большинстве, выражены в форме двустиший и трехстиший, что говорит об их давнем происхождении, - должно было пройти много времени, чтобы они приняли такой отточенный вид. Дух человека стремится во все, что он создает, внести определенный строй. Поэтому устное бытование «Ёзден Адет» не означает, что он являлся случайным собранием афоризмов, - нет, это цельная система взглядов и установлений; такой воспринимали ее балкарцы и карачаевцы. Современные СМИ успешно отучили массы людей думать над прочитанным, информация воспринимается многими поверхностно. Также не всякий читатель способен воспринять древнюю мудрость с первого ознакомления, у многих нет для этого ни времени, ни подготовки. Ритм народных афоризмов обманчив, создавая эффект легкого чтения, он заставляет сознание скользить по поверхности, не давая заметить глубину целого. Создатели Кодекса мыслили и чувствовали очень тонко, и нужно вдумываться в нюансы, чтобы постичь значение «Ёзден Адет» и глубже проникнуться его духом. Но и винить людей, у которых не так уж много свободного времени, фактически занятых борьбой за выживание, нельзя, - им следовало помочь, составить хотя бы краткие комментарии к текстам. Об этом же просили учителя родного языка и литературы, сознавая, насколько важно дать детям живое понятие о тех нравственных принципах, которыми руководствовались в жизни их предки; именно живое и свое, а не просто туманно-абстрактное об «общечеловеческих ценностях». Термин адет в карачаево-балкарском языке имеет несколько значений - этикет, обычай, традиция, правило, церемония, ритуал, обряд. Было очень трудно по этой причине, а иногда и просто невозможно, вычленить из огромного материала то, что относится только к Кодексу. У некоторых читателей может вызвать вопрос присутствие в книге разделов «Знание», «Мир», «Человек». Но дело в том, что «Ёзден Адет» - это не просто список правил поведения, это этический кодекс; этическое начало составляет основу мировоззрения наших предков. Поэтому афоризмы, в которых отражены народные воззрения на мир, на человека и его духовность, на наш взгляд, составляют важную часть книги. Некоторые читатели путают этический кодекс с собранием и описанием ритуалов, обрядов и пр. Но в «Ёзден Адет» изложено этическое учение, а не конкретные правила проведения различных церемоний (эти правила излагаются в другой части комплекса «Тау Адет»). Можно долго объяснять, что такое хорошо и что такое плохо, учить отличать добро от зла. Но «Ёзден Адет» этим не ограничивается - его творцы понимали, что одного их разграничения мало. Опираясь на веру в Единого Бога и бессмертие жизни, Кодекс стремится объяснить, ПОЧЕМУ и ДЛЯ ЧЕГО следует быть нравственной личностью, ЧТО человек приобретает, следуя путем истины, добра и красоты, и ЧТО он теряет, сойдя с него. «Ёзден Адет» - не только памятник этической мысли, это еще и высокая поэзия. Перевод не передает ослепительной красоты многих и многих изречений - слишком органична и нерасторжима в них связь смысла и звучания, рифмы, ритма и пр. Мы же постарались как можно точнее выразить их суть, в некоторых случаях намеренно давая перевод буквальный. Для тех же, кто прочтет Кодекс в оригинале, его поэзия, дыхание духа, несомненно, будет значить не меньше, чем смысл, - как и для предыдущих поколений. К сожалению, никем еще не собраны части, вместе с ним составляющие огромный свод, состоящий из семи устных книг, называемый в народе «Тау Адет»; «Ёзден Адет» - «Узденьская Традиция» образует как бы ядро всего этого собрания народного опыта, ибо содержит в себе то особое мировоззрение, обусловленное национальным характером, которым обладает каждый народ. Мы не знаем в полной мере все сокровища традиционной материальной и духовной народной культуры, хотя многое уже издано. Только имея перед собой весь свод, включающий в себя, кроме этих семи книг, еще и около сорока других, содержащих жемчужины народного творчества, можно оценить творческую мощь и активность наших предков. Не будем приводить здесь, чтобы не перегружать текст, список всего, что мы должны были бы иметь для полноценного духовного развития, -если, конечно, хотим остаться народом, нацией, и сохранить верность заветам своих великих предков. Заметим, что справиться с такой задачей под силу только коллективу, пусть даже небольшому, но устремленному к цели. Этот кодекс называется «Ёзден Адет» - «Узденьская традиция». Почему - понять нетрудно. В прошлом народ делился на 4 основных сословия: таубии (князья), уздени (дворяне и свободные общинники), кулы, чагары (крепостные), казаки и карауаши (бесправные и неимущие рабы и рабыни). Три первых сословия, в свою очередь, подразделялись на несколько мелких категорий. Большинство населения составляли уздени и, вероятно, именно в их среде возник и развивался Кодекс. Как говорили старожилы, и самыми стойкими в сохранении традиций также были уздени. Что касается аристократии (бий, схылты, басият, акъсюек, чанка), можно заметить, что верхи общества (у всех народов) часто старались подчеркнуть свою особость, несходство с подвластными, поставить себя выше обычаев и законов. Разумеется, нечто подобное имело место и у нас. Но князья не создали своего кодекса поведения, который отличался бы от общенародного (за исключением некоторых частностей), - наоборот, именно они стремились быть хранителями и приверженцами традиций, образцом неукоснительного следования им, больше того - воплощать идеал узденя-витязя, защитника правды и своего народа (см. многочисленные историко-героические песни). Предъявляя высокие требования к человеку, аланский кодекс презрительно именует кулами вовсе не бедняков и батраков. В XIX веке, например, были кулы, которые жили более зажиточно, чем многие уздени. Кулами, холопами «Ёзден Адет» именует людей невоспитанных, циничных, низких, не имеющих человеческого достоинства, из какого бы они сословия ни происходили. Доброта, мужество, честь, душевная щедрость никогда не оставались незамеченными, кто бы ни был носителем этих высоких качеств и принципов. Значение имеет то, каков сам человек, а не фамилия, к которой он принадлежит: Эшек, махтанып: «Am бла мен бир атауулданбыз», - дей эди - «Осел, похваляясь, говорил: «Конь и я происходим от одного предка». Если это не так, мы должны признать, что творцы древнего кодекса были весьма недалекими людьми, что они, не замечая духа и деяний человека, брали в расчет только его род. Конечно, «Ёзден Адет» ни в коем случае не сбрасывает со счетов происхождение - если в том или ином роду было много достойных людей, как можно не ценить и не уважать его? Но, хотим повторить, Кодекс никому не позволяет спрятаться за спину родичей. Человек, обладающий внутренней свободой, благородством, кем бы ни были его родители, - не кул по духу, он уздень. В реальной жизни уздени и князья, конечно, не всегда и не все соответствовали тем высоким требованиям, которые предъявляются Кодексом. Но «Ёзден Адет» говорит и о том, каков человек, и о том, каким и почему он должен быть - мужчина, старец, женщина, юноша, девушка. В нём отчетливо заметно стремление очертить контуры личности, достойной подражания, обладающей высокими духовными качествами. В народе и в его Кодексе такая личность называется «асыл адам» - благородный человек (от древнего аслы - «родовитый»). Отметим полное совпадение точных смыслов карачаево-балкарского и русского слов: ас в тюркских языках означало, а в некоторых и сейчас означает «род». В карачаево-балкарском есть синонимичное выражение тукъум адамы -букв, «человек рода, родовитый». (Но, разумеется, когда сейчас говорят о чьем-либо благородстве, речь идет вовсе не о его происхождении.) Может возникнуть вопрос: «Одно дело - говорить об идеалах, и совсем другое - показать их, дать портреты. Существуют ли они?» Да, существуют - в карачаево-балкарском эпосе о нартах и в историко-героических песнях. Родоначальник богатырского народа - великий труженик, мастер, художник - кузнец Дебет. Идеальная жена и мать - мудрая и прекрасная Сатанай-бийче. Бесстрашный вождь, полководец, законодатель, религиозный реформатор - Ёрюзмек. Верная, беззаветно любящая своего непутевого брата Нёгера Гоша. Скромная, воспитанная, остроумная Агунда, дочь Ёрюзмека и Сатанай. И, наконец, полное воплощение народных представлений об идеале мужчины, сильном, мужественном, скромном, лишенном даже тени рисовки рыцаре-уздене, - нарт Карашауай. Не менее яркими и высокими чертами наделены герои средневековых песен. Невозможно выработать идеалы такой мощи за короткое время, даже за столетие, - для этого нужна долгая историческая жизнь, громадный опыт, напряженные духовные искания. Только осознавая это, мы можем понять, и то не до конца, какой подвиг совершен древними мыслителями-поэтами, которые увидели в народной массе живые воплощения этих представлений об идеальных личностях и увековечили их в шедеврах поэзии. В понятие «человек» «Ёзден Адет» вкладывает огромное содержание и высокий смысл. Быть настоящим человеком и оставаться им при любых обстоятельствах тысячу лет назад было так же трудно, как и сейчас Через весь Кодекс проходит мысль о том, что каждым из нас руководит судьба (къадар, жазыу), понимаемая как совокупность заслуг и прегрешений предков, переданная потомкам, являющаяся, по народному убеждению, той силой, которая предопределяет поведение личности, ее характер, испытания, тяготы и удачи, выпадающие на ее долю, и, в конечном счете, ее участь. Но судьба не является необоримой силой, выше ее - Бог, и человек, имея веру и мужество, может изменить свою судьбу, если на то будет воля Творца. Это - труднейшая из всех задач, стоящих перед человеком, и мало кто может с ней справиться. Возникает вопрос: если для большинства людей совладать с судьбой - дело непосильное, если она все предопределяет, для чего нужен Кодекс и его наставления? Ответ может быть таким. Во-первых, в Кодексе отражен многовековой опыт наблюдений и размышлений (если угодно - и откровений), а не только одни наставления и советы. Во-вторых, «Ёзден Адет» как раз и обращается к личности с призывом вступить в борьбу с несчастливой судьбой, искупить грехи предков, а не пытаться бежать от нее. В-третьих, он старается облегчить движение по пути жизни и добра -тем, кто способен понять, принять и действовать. Кодекс не пытается дать человеку инструкции на все случаи жизни - она всегда шире, сильнее, мудрее любых предписаний. Он ставит мысль человека перед выбором между вечной жизнью и вечной смертью, т.е. делает его свободным, а значит и ответственным за этот выбор. Стать свободным (внешне и внутренне) - это и есть высшая цель, которая может стоять перед личностью. Что есть жизнь? «Иллюзия», - говорили одни мудрецы. Другие утверждали, что жизнь - это сон. Третьи полагали, что жизнь и есть единственная реальность. Четвертые пришли к заключению, что жизнь -это абсурд. Наши предки дали свой ответ на этот важнейший вопрос: «Жизнь - это испытание. Поэтому Творец и ограничил срок жизни человека; ведь бесконечного испытания не бывает». Таковы главные выводы, которые можно извлечь из Кодекса. Они и лежат в основе мировоззрения карачаево-балкарского народа - от древности до наших дней. Чтобы выполнить свое предназначение, «Ёзден Адет» стремится к максимальной полноте, но никогда не мельчит. Иногда он говорит тоном приказа, иногда наставляет, поучает, шутит; но он умеет и гневаться, и насмехаться. Сердце жизни - вера. Человек, имеющий веру, возлагает свои надежды на мощь и милосердие Творца, неверующий уповает только на себя. Наши святые предки, наделённые совестью, верой и мужеством, оставили нам «Ёзден Адет», как завещание. Если мы его не нарушим, не сойдём с пути человечности и добра, значит, каждый из нас достоин звания человека, а все мы вместе - звания народа.
ТЕНГРИАНСТВО И ТЮРКИ ЯЗЫК И МИФЫ «Ёзден Адет» - кодекс этический. Но этика не есть то, что поддерживает само себя, у нее должна быть опора, а таковой является только вера в Бога и в бессмертие человека. Именно вера освящает правила и нормы морали, иначе это всего лишь изобретения холодного человеческого ума, не объясняющие, почему следует поступать и действовать именно таким, а не иным образом. Без веры в Бога, в неслучайность, разумность и бессмертие жизни не только этика, но и само бытие лишается всякого смысла, обращается в абсурд, ограничивая человека рамками земной жизни и заставляя видеть в прошедших поколениях просто удобрение для последующих, идущих неизвестно куда и зачем. Атеизм - это возвращение к самой примитивно-языческой мифологии, к взгляду, что бездушная, тупая, но вечная материя случайно порождает жизнь, а потом так же случайно ее проглатывает. (Один из героев Ф. М. Достоевского, гения, который показал с огромной художественной силой абсурдность, бессмысленность < < обезбоженного» мира, говорил: «Если Бога нет, то какой же я тогда штабс-капитан?») Общество не может жить, не имея духовных ценностей и веры, без надежды и опоры. И если оно отвергает высшее - веру в Бога, то обязательно делает своим божеством или богатство, или грубую силу, или власть и обладающего ею диктатора и т. п. («Свято место пусто не бывает», гласит русская мудрость.) Кодекс сложился давно, поэтому нам нужно совершить небольшой экскурс в историю и мифологию, чтобы понять, на что опиралась и из чего вытекала карачаево-балкарская система этики. Это была древняя религиозно-метафизическая система (к сожалению, совершенно неизученная), которую долго исповедовали все тюркские народы, - тенгрианство. В работе «Душа Балкарии» (Н., 1996) я писал о своих соплеменниках: «...почему-то очень многих интересует происхождение тех или иных слов. Вне всякого сомнения, если бы какой-нибудь языковед опубликовал «Этимологический словарь карачаево-балкарского языка», эта книга стала бы самой читаемой». Почему же в народе живет такой интерес к слову? Он чувствует, что в его языке заключены тайны, очень древние и важные. Вопрос в том, кто и как сумеет их разгадать. Не претендуя на открытие, хочу предложить вниманию читателя размышления над некоторыми вопросами, до сих пор никем не поднимавшимися. Тенгрианские мыслители оставили огромный след во всей духовной культуре карачаево-балкарцев, в неменьшем количестве - в языке. Язык же подвержен изменениям. Здесь нет ни возможности, ни необходимости излагать историческую фонетику тюркских языков, но кое-что сказать нужно, чтобы в дальнейшем все было понятно. 1. В древности тюркские слова оканчивались на согласные, т. е. закрытыми слогами. Например, если мы сейчас говорим ташлы «каменистый», то прежде было ташлыкъ, таштык. 2. При устойчивом корне тюркские слова отличаются изменчивостью окончаний, в них часты замены: Р-3-С-З-Т-Д (къагъыт - къагъыз «бумага»). 3. В определенных позициях Н, НГ, Г, КЪ, ГЪ изменились в Б, В, У, Й. Например, в туркменском имеем архаичное таг, даг «гора», в кумыкском промежуточное таб, в карачаево-балкарском - may. Слово бай «бог»; «богатый, богач» звучало как бакъ, бах. Къаура «бурьян» произносилось къанграк, къахракъ; байракъ «знамя» - бахракъ и т. д. 4. Отсутствовал звук Ы, заменивший в некоторых позициях другие гласные - А, О, У, Э, исказив чистое звучание многих слов. 5. До сих пор сохраняется в начале некоторых слов чередование Б-М: бийик — мийик «высота, высокий», биз - миз «шило», база — маза «сила». 6. В карачаево-балкарском языке два диалекта (карачаево-баксано-чегемо-холамо-безенгийский) и черекский. Различий между ними в лексике очень мало, чуть больше - в фонетике. Оба диалекта сосуществуют с древнейших времен. В этногенезе карачаево-балкарцев участвовало и какое-то племя, говорившее на йокающем диалекте, который оставил немногочисленные следы в языке. 7. Категория рода в тюркских языках отсутствует. В духовном наследии прошлого различаются две струи - взгляды, понимание и представления массы, отраженные в художественной форме в мифах, эпосе, сказках, и представления интеллектуальной элиты, отраженные через понятия, метафизическую систему, и сохранившиеся большей частью в языке. Несомненно, воззрения основной массы в древнейшую эпоху сильно отличались от постижений мыслителей, священников, поэтов. Но антагонизма между элитой и массой еще не было, просто каждый занимался посильным делом, а желающие и способные иметь высокое знание, вероятно, получали его. Но это было наградой, и вполне справедливо, -брошенное в массу высокое знание неизбежно деградировало бы, подверглось профанации. Поэтому оно давалось способным и желающим (а самое главное - достойным) овладеть им, после трудных испытаний (наши экзамены при поступлении в вузы - суррогатная форма древних посвящений), прочим же было доступно в форме мифов. Но это разделение, разъединение, поначалу необходимое, позже привело к деградации (см. ниже). Вначале мы будем говорить о мифологии, т. е. системе древних взглядов и представлений народа. Но что такое миф? В 30-е годы прошлого столетия выдающийся философ А. Ф. Лосев в своей книге «Диалектика мифа» попытался дать определение загадочному, до сих пор так и не получившему общепринятого определения термину. Дело не в том, что понятие «миф», в переводе с греческого означающее просто «рассказ», не обращало на себя внимания исследователей, - наоборот, им занимались очень многие, но дали ему столько взаимооисключающих определений, что запутали дело вконец. При этом ясно, что почти всеми под этим термином подразумевается нечто близкое, сходное. Так в чем же затруднение? На наш взгляд, в том, что сам материал, который подвергался исследованию, был слишком широким, разнообразным, неоднородным, и это заранее обрекало на неудачу - суть и контуры самого явления всегда ускользали. А. Ф. Лосев пошел другим путем - по очереди проверяя и исключая все определения: миф не есть поэзия, не есть наука, не есть искусство и т. д. И даже у такого великого философа ничего не получилось, поскольку он также подразумевал под мифами самые разнородные тексты, ничего общего между собой не имеющие. Когда он подошел к концу списка, выяснилось, что никаких иных не осталось. И А. Ф. Лосев заключил, что миф есть чудо, фактически признав поражение в схватке с неуловимым противником. Потому что никто не может сказать, что же в нашем мире не есть чудо - он чудесен весь, от последней пылинки до звездного неба. Ни на что не претендуя, осмелюсь предложить свое толкование. Следует исключить все те рассказы о событиях вполне реальных, но с элементами фантастики, например, о родовых или династических распрях, войнах и пр., поскольку это просто легенды и предания, включаемые в число мифов из-за их «особой древности», не более. Например, древнегреческие мифы о судьбе потомков Атрея, будь они записаны в средние века, так и назывались бы преданиями. Остаются рассказы, весьма короткие, на тему космогонии, происхождения людей, о причинах природных явлений, психологии, деяниях богов (олицетворениях стихий или человеческих качеств) и т. п. Иначе говоря, первобытные философия и наука. Мое же определение таково: миф - это одно из возможных словесных оболочек идеи (зерно), ее простое, короткое и первичное воплощение. Но эта идея, заключенная в оболочку мифа, может содержать в себе все что угодно и выявить себя (и то не до конца) в своем воплощении или воплощениях - в разных формах и вариантах (число их может быть очень большим), на разном материале, что и вызывало трудности с определением мифа. Миф - первичное оформление идеи, во многом случайное. Оно может быть противоречивым, но это не означает, что противоречивым было мышление первобытности; противоречие - лишь следствие недооформленности или искажения, оболочка мало чем связана с идеей. Многозначность и многовариантность мифа, о которых столько написано (см. об этом превосходную работу Э. Я. Голосовкера «Логика мифа»), есть результат того, что содержание мифа не связано с идеей жестко (как, например, один и тот же человек-актер может быть одет в самые различные одежды, оставаясь при этом одной и той же личностью). Миф - это смертное, временное тело идеи. Приведем пример. Вы впервые видите пшеничное зерно и не знаете, что содержится под его шелухой, в мякоти (первичном мифе). Можете его растолочь, разрезать, сжечь - это ничего не даст. Если зерно оставить на свету, оно погибнет, ибо заключенная в нем спящая, невидимая жизнь не готова еще встретиться с окружающей действительностью, она не выдерживает удары лучей света. Тогда вы сажаете зерно в землю, оно прорастает, и вы видите перед собой одно из возможных воплощений идеи, заключавшейся в зерне, -но не саму идею. Можно сказать, что она стыдлива. Ей для начала нужна только теплая тьма, в которой она проснется и, как Золушка, появится на свет, сбросив старую оболочку, лохмотья. (Поэтому авторы не говорят об идее своего произведения, художники закрывают незаконченные картины и т. п.) Да и выросший колос будет, в зависимости от почвы, времени сева, климата и прочего, разным. Всякая идея (живая, творческая) поэтому неисчерпаема и чревата неожиданностями. Она может оказаться и не-воплотимой, или умереть на непригодной почве и т. д. Наши далекие предки увидели главное семя-зерно-миф мира (заключающее в себе идею) в солнце и, по-своему и многообразно, его объяснили. Итак, самое первичное - творческая идея. Возникнув где-то в глубинах человеческой психики, перед своим воплощением, явлением, она должна натолкнуться на сеть инстинктов, т. е. первичных, врожденных программ поведения и психики животных и человека. Их не так и много: 1. Инстинкт самосохранения. 2. Пищевой. 3. Симпатии-антипатии. 4. Половой. 5. Познания. 6. Творчества. 7. Самоутверждения (свободы). Полагаю, что список надо составлять именно в таком порядке, поскольку самое важное для человека - самоутверждение и самопостижение: «я есмь свобода, дух». Попадая в сеть инстинктов, идея, имеющая неясные очертания оболочки мифа, встречает сочувствие или отрицание, также неясные, неосознанные, неопределенные. Это, если можно так сказать, мысле-чувство. Творческая натура будет ощущать беспокойство - идея желает родиться и должно приступить к ее воплощению, ее нужно выразить, дать ей образ (сыфат), а для этого необходим материал (зат). И он есть и предоставлен в дар щедрой матерью-материей - вещество, звук, живая плоть, свет, ритм, линия и т. д. Но важнейшим является слово - живое выражение чувства, состояния души, плоть мысли. Слово соединяет в себе конкретное и общее, мысль и чувство, время и пространство, изображение и выражение, мелодию речи и пр., - оно самое духовное из всех способов самовыражения, поскольку обращено ко всему составу человека. Им позволено обращаться даже к Богу, поскольку Ему оно и принадлежит, - живое слово, полное мысли и чувства, соединяет небо и землю. Сложнейший процесс заканчивается тем, что появляется произведение, которое подобно его творцу-человеку, имеющему дух, душу и тело,
|