Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Туман и шёпот






 

Сипани вонял гнилью и застоявшейся морской водой, угольным дымом, ссаньём и говном, краткостью жизни и медленным разложением. Как будто Трясучку рвало. Да ладно бы запах - не разглядеть свою руку перед лицом. Ночь такая тёмная, а туман такой густой, что Монза, идущая так близко, что её можно коснуться, виднелась не чётче призрачного очертания. Фонарь освещал перед его сапогами едва ли с десяток блестящих холодной влагой булыжников. Не раз он чуть было не шагнул прямо в воду. Это было бы легче лёгкого. В Сипани вода подстерегала за каждым углом.

Злобные великаны вздымались впереди, корчились, превращались в обшарпанные здания и уползали прочь. Из мглы выскакивали чёрные фигуры - шанка в битве под Дунбреком - и становились мостами, оградами, повозками, изваяниями. По углам улиц на концах шестов качались светильники, у дверей горели факелы и освещённые окна висели в воздухе, предательски мерцая во мраке, как болотные огоньки.

- Проклятущий туман, - бормотал Трясучка, поднимая фонарь повыше, будто от этого был толк. - Не вижу ни зги.

- Это Сипани, - бросила через плечо Монза. - Город Туманов. Город Отзвуков.

Ну да, ледяной воздух наполняли странные звуки. Повсюду журчание, плеск воды, скрип канатов гребных шлюпок, виляющих по разветвлённым каналам. Во тьме звенели колокольца, всевозможными голосами перекликались люди. Цены. Предложения. Предостережения. Разлетающиеся из уст в уста угрозы и хохмы. Собачий лай, кошачье шипение, птичье карканье, крысиный шорох. Обрывки затерянной в тумане музыки. Призрачный смех, перепорхнувший сюда с той стороны бурных вод, фонари скачут во мраке, когда какая-нибудь компания гуляк направлялась в ночи из кабака в бордель, в игорный притон, в курильню. Трясучка вертел головой, и ему становилось ещё хуже. Похоже, ему нездоровилось уже несколько недель. С самого Вестпорта.

Из тьмы донёсся топот, и Трясучка прижался к стене, правая рука на рукояти засунутого под куртку топорика. Впритирку с ним, из темноты возникали и проносились прочь какие-то мужчины. И женщины, одна на бегу прижимала шляпку к громоздкой причёске. Отмеченные пьяными улыбками бесовские рожи налетали, кружились, мчались мимо и уходили в ночь - мгла колыхалась за их развевающимися плащами.

- Сволочи, - прошипел Трясучка вслед им, выпуская топор и отлепляясь от липкой стены. - Свезло им, что я одного из них не разделал.

- Привыкай. Это Сипани. Город Гуляк. Город Воров.

Ну да, воров хватало с запасом. Возле ступеней, на углах, под мостами, одаривая тяжёлыми взглядами, слонялись мужчины. И женщины, чёрные силуэты в дверных нишах, за ними тускло горят светильники, некоторые вопреки холоду еле одеты. - Серебренник! - крикнула ему одна из окна, высунув ногу и покачивая ею в полумраке. - За серебренник у тебя будет лучшая в жизни ночь! Ладно, за десять грошей! За восемь!

- Продают себя, - хрипло промолвил Трясучка.

- Каждый себя продаёт, - донёсся невнятный голос Монзы - Это...

- Да, да. Это, ебать его в сраку, Сипани.

Монза остановилась, и он едва не налетел на неё. Она откинула капюшон и прищурилась на узкую дверь в облезлой кирпичной стене. - Это оно.

- Ты что, показываешь мне местные достопримечательности?

- Может, позже устроим такую прогулку. А сейчас пора заняться делом. Прими грозный вид.

- Так точно, вождь, - Трясучка выпрямился и скорчил самую злую и мрачную физиономию. - Так точно.

Она постучала и вскоре дверь, покачнувшись, отворилась. Из тускло освещённого коридора смотрела женщина, долговязая и гибкая, напоминающая паука. Она стояла перед ними, расслабленно прислонившись к косяку и, положив руку на дверь, постукивала тонким пальцем по дереву. Как будто ей принадлежал и этот туман, и вся ночь и они сами в придачу. Трясучка самую малость придвинул фонарь. Твёрдое, резкое лицо с ухмылкой бывалого человека усыпано веснушками, во все стороны торчали короткие рыжие волосы.

- Шайло Витари? - спросила Монза.

- А ты, значит, будешь Муркатто?

- Так и есть.

- Ты облачена в смерть. - Она сузила глаза на Трясучку. Холодные глаза, с намёком на жестокую насмешку внутри. - Кто твой мужик?

Он ответил за себя. - Звать Коль Трясучка, и я не её.

- Нет? - Она усмехнулась Монзе. - Чей же он тогда?

- Свой собственный.

В ответ она засмеялась режущим смехом. Как будто всё в ней этому смеху противилось.

- Это Сипани, приятель. Каждый кому-то принадлежит. Северянин, да?

- Это плохо?

- Как-то раз один меня спустил с лестницы. С тех пор я с ними не очень. Почему Трясучка?

Она застала его этим врасплох. - Что?

- Наверху, на Севере, слыхала я, мужчина зарабатывает себе имя. Совершает великие подвиги и всё такое. Почему Трясучка?

- Ээ - Последнее, в чём он нуждался - оказаться дураком в глазах Монзы. Он всё ещё надеялся при случае пролезть обратно в её постель. - Потому что мои враги трясутся от страха когда встречаются со мной лицом к лицу, - соврал он.

- Правда что ли? - Витари отступила от двери, одарив его издевательской улыбочкой, когда он пригибался под низкой притолокой. - Ну и трусливые же у тебя, нахрен, враги.

- Саджаам сказал, ты здесь кое-кого знаешь, - проговорила Монза, когда женщина провела их в узкую гостиную, скудно освещённую дымящимися угольками очага.

- Я всех знаю. - Она сняла с огня дышащий паром котелок. - Супа?

- Мне не надо, - сказал Трясучка, прислонившись к стене и сложив на груди руки. Он стал гораздо опасливее относиться к гостеприимству, с тех пор как познакомился с Морвеером.

- Мне тоже, - сказала Монза.

- Располагайтесь. - Витари налила себе какого-то напитка и села, закинув одну длинную ногу на другую. Носок её чёрного сапога покачивался вперёд-назад.

Монза заняла единственный оставшийся стул, слегка сморщившись, пока на него усаживалась.

- Саджаам сказал, ты решаешь вопросы.

- И чем же вы двое озабочены?

Монза мельком глянула на Трясучку, в ответ он пожал плечами. - Я слышала, что в Сипани едет король Союза.

- Так и есть. Похоже, король вбил себе в голову, что является величайшем государственным деятелем эпохи. - Витари широко улыбнулась, показывая два ряда здоровых, острых зубов. - Он собирается принести Стирии мир.

- Он серьёзно?

- Ходят слухи. Он устраивает переговоры, чтобы обсудить условия соглашения между великим герцогом Орсо и Лигой Восьми. Он заставил приехать всех их вождей - во всяком случае тех, кто выжил - в первую очередь Рогонта и Сальера. Заставил старого Соториуса играть роль хозяина, здесь на - по замыслу нейтральной - земле Сипани. И заставил выехать своих шурьёв, говорить от имени их отца.

Монза вытянула вперёд шею, живо, как сарыч у мёртвой туши. - И Арио и Фоскара?

- И Арио и Фоскара.

- Они собираются выработать условия мира? - спросил Трясучка, и вскоре пожалел, что открыл рот. Каждая из женщин одарила его насмешкой в собственном непередаваемом стиле.

- Это Сипани, - ответила Витари. - Тут мы вырабатываем один лишь туман.

- И никто, будь уверен, на тех переговорах ничего сверх того не выработает. - Монза с мрачным видом откинулась на стуле. - Только туман и шёпот.

- Лига Восьми треснула по швам. Борлетта пала. Кантайн мёртв. Когда распогодится, Виссерин возьмут в осаду. Разговорами ничего не изменишь, да никто и не собирается.

- Арио сядет, притворно улыбнётся, послушает и покивает. Заронит робкое зерно надежды, что его отец готов к миру. Надежда проживёт ровно до тех пор, пока со стен Виссерина не увидят войска Орсо.

Витари снова подняла чашу, сузив глаза на Монзу. - И вместе с ними Тысячу Мечей.

- Сальер с Рогонтом, да и другие, прекрасно всё понимают. Они не дураки. Трусы и хапуги, это да, но не дураки. Они лишь пытаются выиграть время для манёвра.

- Манёвра? - переспросил Трясучка, прожёвывая странное слово.

- Увиливания, - ответила Витари, опять показывая ему зубы. - Орсо не нужен мир, и Лига Восьми мира не ждёт. Единственный, кто едет сюда в надежде на что-то кроме тумана, это его светлейшее Величество, но говорят, у него талант к самообману.

- Развивается вместе с короной, - добавила Монза, - но меня он никак не касается. Моё дело - Фоскар и Арио. Чем они ещё займутся, помимо вешания лапши на уши своему зятю?

- В честь короля с королевой устраивают костюмированный бал-маскарад во дворце Соториуса, в первую ночь переговоров. Арио с Фоскаром там будут.

- Там будет хорошая охрана, - сказал Трясучка, стараясь не растеряться. Мало способствовало то, что ему послышался будто бы плач ребёнка где-то неподалёку.

Витари фыркнула. - Дюжина самых охраняемых в мире людей в одном зале со злейшими врагами? Там будет больше солдат, чем в битве за Адую, зуб даю. Сходу и не придумать места, где братья были бы менее уязвимы.

- И что тогда? - обратилась к ней Монза.

- Посмотрим. Я с Арио не знакома, но я знаю кое-кого. Близкого, очень близкого друга.

Чёрные брови Монзы сдвинулись. – Значит, нам надо будет поговорить с...

Внезапно скрипнув, открылась дверь, и Трясучка крутнулся, уже наполовину вытащив топор.

В дверях стоял ребёнок. Девочка, лет примерно восьми, одета в слишком длинную ночнушку с торчащими внизу костлявыми лодыжками и босыми ногами, на голове неряшливо спутавшись, топорщились рыжие волосы. Она уставилась на Трясучку, потом на Монзу, и потом на Витари, большими голубыми глазами. - Мама. Кэс плачет.

Витари присела на колени и пригладила девочке волосы. - Не переживай, родная, я слышу. Постарайся его успокоить. Я приду, сразу как освобожусь, и всем вам спою.

- Хорошо. - Девочка ещё раз посмотрела на Трясучку, и он немного виновато отодвинул топор и попытался изобразить улыбку. Она отступила и закрыла за собой дверь.

- У малыша кашель, - произнесла Витари прежним суровым голосом. - Один подхватит простуду, потом заболеют все, потом я сама заболею. Кто-нибудь был матерью, а?

Трясучка поднял брови. - Не скажу, что обеспечен подходящим снаряжением.

- Никогда особо не везло с семьёй, - сказала Монза.- Ты согласна нам помочь?

Глаза Витари мелькнули на Трясучку и обратно. - Кто ещё с вами в деле?

- Некто по кличке Дружелюбный, мускулы.

- И как, умелый?

- Даже очень, - ответил Трясучка, думая о тех двоих зарезанных, истекавших кровью на улицах Талинса. - Однако, странноватый.

- Что делать, при такой-то работе. Кто ещё?

- Отравитель с помощницей.

- Хороший?

- По собственным словам. Зовут Морвеер.

- Тьфу! - Витари выглядела так, будто отхлебнула мочи. - Кастор Морвеер? Эта сволочь также преданна и ценит доверие, как скорпион.

Монза ответила спокойным суровым взглядом. - И от скорпионов бывает польза. Я спрашиваю: ты - нам поможешь?

Глаза Витари при свете очага сияли двумя прорезями. - Согласна помочь, но придётся потратиться. Если мы сделаем дело, что-то подсказывает, мне никогда больше не будут рады в Сипани.

- Деньги не проблема. Лишь бы нам с твоей помощью удалось к ним подобраться. Так ты знаешь кого-нибудь, кто сумеет нам посодействовать?

Витари допила напиток и выплеснула подонки на уголья. - О, я-то всякий народ знаю.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.01 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал