Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
В Своей непроявленной форме Я пронизываю всю вселенную. Все существа пребывают во Мне, но Я остаюсь вне их.
КОММЕНТАРИЙ: Верховную Личность Бога невозможно воспринять с помощью грубых материальных чувств. атах шри-кришна-намадина бхавед грахйам индрийаих севонмукхе хи джихвадаусвайам эва спхуратй адах (Бхакти-расамрта-синдху, 1.2.234) Имя Господа Шри Кришны, Его славу /величие/, игры и т.д. невозможно постичь посредством материальных чувств. Господь открывает Себя лишь тому, кто занимается чистым преданным служением, под руководством истинного духовного учителя /под надлежащим руководством/. В «Брахма-самхите» (5.38) сказано: преманджана-ччхурита-бхакти-вилочанена сантах садаива хридайешу вилокайанти. Тот, кто развил в себе трансцендентную любовь к Господу, всегда видит Верховную Личность Бога, Говинду, пребывающим внутри и вовне всего /его; себя/. Господь скрыт от взоров обыкновенных людей. Здесь сказано, что хотя Он вездесущ и всепроникающ, Его невозможно воспринять /постичь/ материальными чувствами /с помощью материальных чувств/. На это указывает употребленное здесь слово авйакта-муртина. Но хотя мы не видим Господа, в Нем покоится все сущее. Как было сказано в седьмой главе, весь материальный космос представляет собой соединение Его двух энергий: высшей, духовной энергии и низшей, материальной. Как солнечный свет разлит по всей вселенной, энергия Господа распространена по всему творению, и в ней покоится все сущее. Однако отсюда вовсе не следует, что если Господь вездесущ, значит /то/ у Него нет личностной формы /Он не существует как личность/. Чтобы опровергнуть подобные утверждения, Господь говорит: «Я пребываю всюду, и все сущее находится во Мне, однако /и все же/ Я стою в стороне /отстранен/ от всего». Например, царь возглавляет правительство, которое является не чем иным, как проявлением его энергии; различные министерства и ведомства это не что иное, как энергии царя и каждое из них зиждется на его могуществе. Однако нельзя ожидать, что царь будет лично находится в каждом из ведомств /одновременно/. Это довольно грубый пример. Точно также, все, что мы видим вокруг, все, что существует в материальном и духовном мире, покоится на энергии Верховной Личности Бога. Господь творит этот мир, распространяя Свои многочисленные энергии, и, как сказано в «Бхагавад-гите», виштабхйахам идам кртснам: Он пребывает всюду в Своей личностной форме, распространяя Свои бесчисленные /разнообразные/ энергии.
ТЕКСТ 5 на ча мат-стхани бхутанипашйа ме йогам аишварам бхута-бхрн на ча бхута-стхомаматма бхута-бхаванах на-никогда; ча-также; мат-стхани-пребывающее во Мне; бхутани-все творение; пашйа-узри; ме-Мое; йогам аишварам-непостижимое мистическое могущество; бхута-бхрт-хранитель всех живых существ; на-никогда; ча-также; бхута-стхах-в материальном космосе; мама-Моя; атма-Сущность; бхута-бхаванах-источник всего творения /сотворенного/. Однако не все сотворенное находится /покоится/ во Мне. Узри Мое мистическое могущество! Будучи хранителем всех живых существ и пребывая всюду, Я не являюсь частью материального космоса. Я Сам-источник творения. КОММЕНТАРИЙ: Господь говорит, что все сущее покоится на /в/ Нем (мат-стхани сарва бхутани). Эти слова следует понимать правильно. Сам Господь не выполняет функции сохранения и поддержания материальной вселенной. Иногда мы видим рисунки, на которых изображен Атлас, держащий на своих плечах земной шар; сгибаясь под его тяжестью, он выглядит очень утомленным. Мы не должны представлять таким Кришну, держащего на Себе всю вселенную. Он говорит, что, хотя все сущее покоится на нем, Сам Он стоит в стороне от всего. Планетные системы перемещаются в космическом пространстве, которое является энергией Верховного Господа. Однако Сам Господь отличен от космического пространства. Он занимает иное положение. Поэтому Господь говорит: «Хотя все сущее покоится на Моей непостижимой энергии, Я, будучи Верховной Личностью Бога, нахожусь в стороне от него». Таково непостижимое могущество Господа. В ведическом словаре Нирукти сказано: йуджйате 'нена дургхатешу карйешу. «Верховный Господь являет удивительные, непостижимые игры, распространяя всюду Свою энергию». Господь в Его личностной форме полон разнообразных могущественных энергий /владеет ими/, и Его воля становится реальностью сама по себе. Вот что значит постичь Личность Бога. Задумав сделать что-то, мы вынуждены преодолевать множество препятствий, и нередко желанная цель является просто недостижимой. Но когда Кришна замыслит что-либо /захочет сделать/, то одной Своей волей Он делает /устраивает/ все столь совершенным образом, что мы не можем /не в силах/ даже представить себе, как все это происходит. Господь объясняет это следующим образом /так говорит об этом/: Являясь хранителем всего мироздания и поддерживая его, Сам Он не касается материального космоса. Своей высшей волей Он он создает все сущее, сохраняет, поддерживает и в конце концов уничтожает его. Поскольку Он абсолютный дух /абсолютно духовен/, между Его умом и Им Самим нет никакой разницы (тогда как мы отличны от своего нынешнего, материального ума). Господь одновременно пребывает везде; однако обыкновенному человеку никогда не понять, каким образом Он лично присутствует всюду. Он отличен от материального мира, который тем не менее покоится на Нем. На это указывают употребленные в данном стихе слова йогам аишварам, мистическое могущество Верховной Личности Бога.
ТЕКСТ 6 йатхакаша-стхито нитйамвайух сарватра-го махан татха сарвани бхутанимат-стханитй упадхарайа йатха-подобно тому, как; акаша-стхитах-находящийся в небе; нитйам-всегда; вайух-ветер; сарватра-гах-дующий повсюду; махан-великий; татха-точно также; сарвани бхутани-все сотворенные живые существа; мат-стхани-покоятся во Мне; ити-таким образом; упадхарайа-попытайся понять. Знай же, что как могучий ветер, дующий повсюду, всегда остается в небе, все сотворенные существа покоятся во Мне. КОММЕНТАРИЙ: Обыкновенному человеку кажется поистине непостижимым то, как огромное материальное творение покоится на Верховном Господе. Однако Господь приводит здесь пример, который поможет нам понять это. Небо, вероятно, самое большое из всего, что нам известно /мы можем себе представить/. И в этом небе ветер, или воздух-самое большое проявление в материальном мире. Движение воздуха определяет движение всего сущего. Однако при все своем могуществе, воздух ограничен рамками космического пространства, за которые он не может выйти. Точно также, это чудесное космическое проявление создано волей Бога и /все в нем/ подчинено /происходит по/ воле Всевышнего. Как мы часто говори, даже травинка не шелохнется, не будь на то воли Верховной Личности Бога. Таким образом все происходит по воле Господа: по его воле все создается, существует и уничтожается. Сам же Он отстранен от всего, как небо не имеет никакого отношения к тому, что делает ветер. В «Упанишадах» сказано: йад-бхиша ватах павате. «В страхе перед Верховным Господом дует ветер» («Таиттирийа Упанишад» 2.8.1). А в «Брихад-аранйака Упанишад» (3.8.9) мы читаем следующее: этасйа ва акшарасйа прашасане гарги сурйа-чандрамасау видхртау тиштхата этасйа ва акшарасйа прашасане гарги дйав-апртхивйау видхртау тиштхатах. «По приказу свыше, под надзором Верховной Личности Бога движутся луна, солнце и другие планеты». В «Брахма-самхите» (5.52) также сказано: йач-чакшур эша савита сакала-граханам раджа самаста-сура-муртир ашеша-теджах йасйаджнайа бхрамати самбхрта-кала-чакро говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами В этом стихе описано движение солнца. Здесь сказано, что солнце называют глазами Верховного Господа, и оно распространяет по вселенной огромное количество тепла и света. Тем не менее, солнце движется по заданной орбите, послушное приказу и высшей воле Говинды. Таким образом, из Вед мы получаем свидетельства того, что материальный космос, который представляется нам таким чудесным и великим, находится в полной власти Верховной Личности Бога. Более подробно об этом будет рассказано в последующих стихах девятой /данной/ главы.
ТЕКСТ 7 сарва-бхутани каунтейапракртим йанти мамикам калпа-кшайе пунас таникалпадау висриджамй ахам сарва-бхутани-все сотворенные существа; каунтейа-о сын Кунти; пракртим-в природу; йанти-входят; мамикам-Мою; калпа-кшайе-в конце эпохи; пунах-вновь; тани-все те; калпа-адау-в начале эпохи; висриджами-создаю; ахам-Я.
|