Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
ГЛАВА 4. Полковник Клив Дивиниш проводил летучку, когда капитан Рив сообщил ему о прибывших гостях
– Так, скажите-ка мне честно, – говорил Дивиниш профессору Джексону. – Вы понятия не имеете что пошло не так и как это исправить. Или можно ли это исправить? Через секунду дверь в конференц-зал открылась, и в неё вошел Рив. За ним вошли молодой человек с челкой, зачесанной на бок и молодая девушка с огненно рыжими волосами и в предельно короткой юбке. – О, привет, не беспокойтесь о нас, – сказал парень с челкой. – Просто продолжайте. Представьте, будто нас здесь нет. Мы будем вести себя тихо. Просто сядем сзади. – Тихо, как мышка, – сказала рыжеволосая девушка. – Точнее, как две мышки. Мужчина стоял и смотрел на них, в недоумении. – Друзья, – сказала девушка. – Коллеги. Эээ, простите, мы перебили вас? – Мы не хотели вас перебивать, – сказал парень. Каким-то образом он оказался в передней части конференц-зала, около полковника Дивиниша. – Вы думаете, что-то попало в квантовую защиту? – спросил Джексон. – Если это создало правильный резонанс. Ну, вообще-то неправильный резонанс. Кварц в скале, горячий лук в гамбургере, колебания атмосферы, вызванные взмахами птичьих крыльев. И кто знает, возможно, это могло быть вызвано рикшей. Вызвано чем-то на Земле, по ту сторону границы, конечно же. – Рот парня расплылся в широкой улыбке, и он рукой убрал волосы, лезшие в глаза. – Доктор… – деликатно сказала девушка, она нашла место в заднем ряду, рядом еще остался пустой стул. – Прости, я думал, что это было забавно. – Нет, я имею в виду, ты срываешь летучку, – объяснила она и показала на стул рядом с собой. – Верно. Простите. Продолжайте, не думайте о нас. – Парень пошел и сел на стул рядом с девушкой. Он вытянул ноги во всю длину и жестом изобразил молнию, закрывающую его рот. Затем, чтобы доказать, что это действительно так, издал несколько нечленораздельных звуков, не открывая рта. Особенно в них раздражало Дивиниша, то, что ему будто подали сигнал: «Теперь вы можете продолжать». – Все хорошо, – сказала девушка театральным шепотом, увидев помрачневшего Дивиниша. Она указала на парня, а затем на себя. – Кавалерия прибыла. Эми не была удивлена тем, что после их прихода летучка быстро подошла к концу. Она прекрасно знала, как Доктор влиял на людей, и вполне могла себе представить, как растерялся полковник Дивиниш, обнаружив на своей секретной лунной базе двух незнакомцев, говорящих каждый с разным британским акцентом, сорвавших его секретную летучку по поводу секретных проблем с секретным оборудованием. Полковник, казалось, немного успокоился после объяснения Рива кто они такие. Рив явно был правой рукой полковника Дивиниша – хотя, казалось, что ею была Майор Карлайл. Несколько человек, остались после сорванной летучки. Одним из них был Рив, а второй Майор Андреа Карлайл. В свои тридцать она выглядела очень сурово, заметила Эми. Её светлые волосы доходили до воротничка, а тонкий нос придавал ей надменный взгляд. Манеры Карлайл соответствовали обстановке и Эми поняла почему Дивиниш отдавал предпочтение ей, хотя она и была моложе капитана Рива. – Мы должны проверить, правда ли эти люди с базы «Гибискус», – сказала майор Карлайл, её нью-йоркский акцент не соответствовал тону голоса. – Я проверил их документы, – сказал Рив. – Они довольно статусные люди, насколько я понял. Черт, ну как они могли здесь оказаться, если раньше их не было? – У нас есть мертвая женщина и труп собаки, которые точно не должны были здесь оказаться, но оказались, – заметила Карлайл. – Вы правильно заметили, – отозвался Доктор с последнего ряда, где он все ещё сидел. – Хотя, мы оделись более подходяще и разумнее, чем бедные погибшие. – И он знает о квантовом смещении больше, чем я когда-либо смогу понять, – добавил Рив. – Не достаточно, – отрезала Карлайл. – Дети, – фыркнул Доктор. – Эй, кто бы говорил, – сказала ему Карлайл. – Вы выглядите слишком молодо, чтобы владеть знаниями доктора. Вы доктор чего? Остроумия и сарказма? Доктор нахмурился, будто отчаянно пытался вспомнить. – Эээ, нет. Я так не думаю. Я действительно получил ученую степень по риторике и ораторскому мастерству в университете «Большой медведицы», но в качестве награды. Я спрашивал, нужно ли мне подготовить речь, но они сказали, что в этом нет необходимости. Кажется, я действительно добился цели, поэтому никогда об этом не вспоминаю. – Он вскочил на ноги и посмотрел на майора Карлайл. – Но это не имеет значения, не так ли? Все, что сейчас имеет значение – это хотите ли вы починить систему, контролирующую квантовое смещение. Если нет, то мы уйдем. – А если мы хотим? – спросил полковник Дивиниш. – Мы останемся. Но мне нужно знать все о базе «Диана». Для чего она, как долго она здесь располагается, где находится столовая, абсолютно все. – А вы не знаете? – сказала майор Карлайл с плохо скрываемой усмешкой. – У нас не было необходимости знать это, до сих пор, – сказала ей Эми. – Но теперь нам нужно знать это, – добавил Доктор. – Профессор Джексон? – сказал Дивиниш. Эми не заметила ещё одного человека в комнате. Он спокойно сидел в заднем ряду. Сейчас он встал. Это был худой, жилистый мужчина, с коротко остриженными серыми волосами и не менее серыми глазами. – Ну, я не гордый. И я приму любую помощь. Профессор Чарльз Джексон, – представил он сам себя, прогуливаясь в передней части комнаты. – Я отвечаю здесь за научную работу, так что, возможно, я самая подходящая персона, чтобы устроить вам экскурсию и все объяснить. А так же я единственный человек здесь, у которого есть предположения, как заставить работать систему контроля квантового смещения, – он сделал паузу. – И мои знания по этому поводу одни из лучших.
– Простите этих военных, – сказал он, как только остался наедине с Эми и Доктором. – Не удивительно, что они любят, чтобы все было заранее спланировано. Если что-то не вписывается в их регламент, то они разрабатывают это, пока не добьются желаемого результата. – А у вас, в отличие от них, более широкий кругозор? – сказал Доктор. – Я ученый. Новые и необычные идеи это мой бизнес. Как и ваш, я полагаю? Доктор кивнул: – Я ученый. Но по другой части. И Эми, конечно же, тоже этим занимается. – Должно быть, – сказал он Эми. – Если вы понимаете, что такое квантовое смещение. – Я видела странные вещи, – сказала ему Эми. Джексон вскинул брови, но не спросил, что она имела в виду. – Как насчет быстрой экскурсии по базе «Диана»? А затем мы можем пройти в мой кабинет и поговорить о том, что вы собираетесь делать дальше. – По-моему, звучит хорошо, – согласился Доктор. – А ты как думаешь? – спросил он Эми. – Восхитительно.
– Кто-то был достаточно прозорлив, чтобы принять решение жить здесь, хорошо снабженными водой, едой и кислородом, – заметил Доктор. – А не просто полагаться на поставки провианта с базы «Гибискус», связываясь с ними. – Я думаю это привычка, – признался Джексон. – Первый набор персонала на базу «Диана» состоялся в середине семидесятых. Тогда квантовое смещение было всего лишь теорией, так что им приходилось полагаться на торпеды, запускаемые на Луну, чтобы получать все необходимое, и они хранили воду на базе. Никто не знал, как долго они смогут продолжать работать, пока кто-нибудь об этом не узнает и не прикажет прекратить. – Не узнает? – сказала Эми. – Но все об этом знали, не так ли? Я имею в виду, что я знаю про Аполлон 11 и Нила Армстронга. Маленький шажок для человека, но огромный шаг для человечества. – Я думаю, что об этом люди не знали, – сказал Доктор. – Черт, об этом и президент не знал! Официально, экспедиции на Луну были прекращены со времен Аполлона 17. Все говорили, что это слишком дорого. И это ясно давало понять, как они были осведомлены. – Вы имеете в виду, что это не было дорого? – спросила Эми. – О, конечно, было, – Джексон сделал паузу, чтобы открыть дверь, он набрал код на клавиатуре. – Но с каждого доллара, потраченного на Аполлон, США заработало сверху четырнадцать долларов, им капали проценты с техники, экспорта, патентов и экспертиз. Действительно хорошее вложение инвестиций. Но люди забыли об этом. – Так все экспедиции были остановлены. – Официально, да, – сказал Джексон, жестом призывая Эми и Доктора пройти через дверь. Они оказались в большой, узкой, слегка изогнутой комнате. Одну стену, почти всю полностью занимало огромное окно, выглядящее изнутри выпуклым. Оно было разбито на несколько таких же выпуклых дверей. Около каждой находился кодовый замок. За окном виднелся низкий, узкий коридор, простирающийся от каждой двери к круглому строению в центре. Было странно видеть элегантные, изогнутые элементы внутреннего корпуса, после прямых линий, преобладающих во внешнем виде здания. – А неофициально? – спросил Доктор. – Неофициально, здесь были мы. База «Диана». Аполлон 18 доставил первый модуль здания. Герметично упакованный, крошечный, почти невесомый. Ветер унес бы его далеко, нам повезло, что здесь нет атмосферы. – Сколько было неофициальных Аполлонов? – спросила Эми. – Последним был Аполлон 22, в июне 1980-ого. Он доставил последние компоненты для системы квантового смещения. После этого мы могли спокойно гулять с базы «Диана» по лунной поверхности в пустыню, около базы «Гибискус». И переправлять провизию. – Вы просто грузили её на машины? – удивленно спросила Эми. – Что-то вроде этого. Эми кивнула на огромное строение из стекла: – Это ваша лаборатория? Здесь вы все исследуете? – Я исследую человеческий разум, – сказал Джексон. – То, что делает одного человека хорошим, а другого плохим. Что делает людей фанатичными чудовищами, которые калечат и убивают без зазрения совести. Такого ответа Эми не ожидала. – И вы делаете это здесь? – Нет, – спокойно сказал Доктор. – Это еще одно помещение для хранения, не так ли? Выражение его лица потемнело, когда Джексон заговорил. Теперь он смотрел на него взглядом, твердым, как кремень. – Верно, Доктор, – сказал Джексон, будто не замечая, как Доктор переменился в лице. – Здесь мы держим пленников.
|