Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Книга о вере 4 страница






81 Передают со слов Абу Хурайры , что посланник Аллаха сказал: Я находился в аль-Хиджре[185], а курайшиты спрашивали меня о моём ночном путешествии и задавали такие вопросы о том, что касалось Храма[186] и чего я не помнил точно. [Из-за этого] меня охва­тила такая печаль, которой я никогда прежде не испытывал, и тогда Аллах поднял [Храм] для меня, а я стал смотреть на него, и о чём бы они ни спрашивали меня [после этого], я сообщал им об этом. [Во время ночного путешествия] я находился среди [других] про­роков и [видел] молившегося Мусу не тучного и не [слишком] худого человека крепкого телосложения (джа'д [187] ), будто [являвшегося одним] из людей [племени] шану'а. И [я видел] молившегося 'Ису, сына Марьям, на которого больше всех из людей похож " Урва ибн Мас'уд ас-Сакафи. И [я видел] молившегося Ибрахима да, на которого больше всех из людей похож тот, кто находится вместе с вами[188]. Когда настало время молитвы, я стал для них имамом[189], когда же я закончил молиться, некто сказал мне: «О Мухаммад, это — Малик, страж Огня, поприветст­вуй же его», и я повернулся к нему, но он первым обратился ко мне с приветствием.

 

Глава 56. О том, как во время ночного путешествия пророк т достиг Лотоса крайнего предела

82 Передают, что 'Абдуллах ибн Мас'уд сказал: «Во время ноч­ного путешествия посланник Аллаха т был вознесён к Лотосу крайнего предела, который находится на шестом небе[190]. Его[191] достигают возноси­мые к нему с земли [сообщения о делах людей], и оттуда их берут[192]. Его же достигают [веления Аллаха], которые ниспосылаются свыше, после чего оттуда их берут[193]. [Аллах Всевышний] сказал: " Тогда покрыло Лотос то, что покрывает..." (53: 16), и это — золотые мотыльки[194]. И посланнику Аллаха были дарованы три [вещи]: ему было даровано [веление совер­шать] пять молитв, и ему были дарованы заключительные аяты суры " Корова" а также прощение для [членов] его общины, если они не будут поклоняться никому, кроме Аллаха, [но совершат такие грехи, за кото­рые заслужат наказания в Аду]».

Глава 57. О словах Всевышнего «И был он на расстоянии, [равном длине] двух луков, или ещё ближе»

83 Передают, что аш-Шайбани сказал: «Я спросил Зирра ибн Хубайша о смысле слов Всемогущего и Великого Аллаха " И был он[195] на расстоя­нии, [равном длине] двух луков, или ещё ближе" (53: 9). [В ответ на это] он сказал: " Ибн Мас'уд сообщил мне, что пророк видел Джибрила , у которого было шестьсот крыльев"».

84 Передают, что о словах Аллаха Всевышнего " правду сказало сердце[196] о том, что он видел" (53: 11), а также " Он[197] ведь видел его[198], во время второго схождения" (53: 13) Ибн Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «[Это значит], что [пророк ] дважды видел [Джибрила да] сердцем своим».

Глава 58. О видении Аллаха Великого воочию

85 Передают, что Масрук сказал:

[Однажды], когда я находился у 'Аиши и полулежал, опираясь на локоть, она сказала: «О Абу 'Аиша[199], великую ложь возводит на Аллаха тот, кто говорит одно из трёх». Я спросил: «Что же именно?» Она ска­зала: «Великой ложью, возводимой на Аллаха, являются слова того, кто утверждает, будто Мухаммад видел своего Господа». Я полулежал, [но, услышав её слова], сел и сказал: «О мать правоверных[200], погоди и не торопи меня. Разве Аллах Всевышний не сказал: "...ведь он видел его[201]на ясном горизонте" (81: 23), [и разве не сказал Он]: " Он ведь видел его, во время второго схождения" (53: 13)?»

[Масрук передал, что в ответ на это] 'Аиша сказала: Я была первой из [членов мусульманской] общины, кто спро­сил об этом посланника Аллаха ш, на что он сказал: «Это — Джиб­рил ад, и я видел его в том образе, в каком он был создан, только в этих двух случаях[202]. Я видел, как [Джибрил] спускался с небес, и был он столь велик, что тело его закрывало [всё пространство] между небом и землёй».

['Аиша также] сказала:

Разве ты не слышал, что Аллах Всевышний сказал: «[Аллах] недо­ступен для взоров, но Он постигает [суть] взоров, [ведь] Он — Про­ницательный, Всеведущий»[203]? И разве ты не слышал, что Аллах сказал: «Не бывало [такого, чтобы] Аллах говорил с человеком, иначе как [посредством] откровения, или через преграду, или посылая послан­ника[204], который с дозволения Его открывал [человеку] то, чего желал [Аллах]. Поистине, Он — Высокий, Мудрый!» (42: 51)? ['Аиша также] сказала:

И великой ложью, возводимой на Аллаха, являются слова того, кто утверждает, будто посланник Аллаха утаил что-то из Книги Аллаха, ведь Аллах сказал: «О посланник! Доведи до сведения [людей] то, что ниспослано тебе от твоего Господа, если же ты не сделаешь [этого], то не передашь Его послания...» (5: 67). ['Аиша также] сказала:

И великой ложью, возводимой на Аллаха, являются слова того, кто утверждает, будто [пророк ] сообщал о том, что будет завтра, ведь Аллах сказал: «Скажи: " Не ведает о сокрытом никто из тех, кто [оби­тает] на небесах и на земле, кроме Аллаха"» (27: 65).

[В той версии этого хадиса, которую передал] Давуд, [сообща­ется, что 'Аиша также] сказала:

Если бы Мухаммад утаивал что-нибудь из того, что ему ниспо­сылалось, он непременно утаил бы и тот аят, [где сказано]: «[Вспомни, как] говорил ты тому, кого облагодетельствовал Аллах и кому ока­зывал благодеяния ты: " Удержи свою жену при себе и бойся Аллаха" и таил в своей душе то, что Аллах [был готов] открыть, и страшился людей, тогда как больше подобает страшиться Аллаха» (33: 37).

 

86 Передают, что Абу Муса сказал: «[Однажды] посланник Аллаха , находившийся среди нас, встал и [поведал нам о] пяти [вещах]. Он сказал: " Поистине, Аллах не спит, и не подобает Ему спать; Он уменьшает и увеличивает удел (кист) [205] [Своих рабов]; дела ночи[206]представляют Ему[207] раньше, чем дела дня, а дела дня — раньше, чем дела ночи; завесой для Него служит свет[208], если же Он уберёт [эту завесу], то сияние лика [Аллаха] непременно сожжёт любое из Его тво­рений, на которое упадёт Его взор"».

 

87 Передают, что Абу Хурайра сказал:

[Однажды] люди спросили посланника Аллаха : «Увидим ли мы нашего Господа в День воскресения?» Посланник Аллаха спросил их: «Разве сомневаетесь вы относительно полной луны в такую ночь, когда она не будет скрыта облаками?»[209] Они ответили: «Нет, о посланник Аллаха». Он спросил: «А разве сомневаетесь вы относительно солнца, которое не скрыто тучами?» Они ответили: «Нет». [Тогда] он сказал: «Поистине, так же увидите вы и Его! В День воскресения Аллах соберёт людей и скажет: " Пусть каждый последует за тем, чему он поклонялся" Тогда поклонявши­еся солнцу последуют за солнцем, поклонявшиеся луне последуют за луной, поклонявшиеся тагутам[210] последуют за тагутами, а [члены этой] общины вместе со своими лицемерами останутся, и после этого к ним явится Аллах Всевышний. [Он предстанет перед ними] не в том облике, который им будет известен[211], и скажет: " Я — Господь ваш" они же станут говорить: " При­бегаем к защите Аллаха от тебя! [Здесь будет] наше место, пока не придёт к нам Господь наш, а когда Он придёт, мы узнаем Его! " После этого Аллах предстанет перед ними в том облике, который будет им известен, и скажет: " Я — Господь ваш" Тогда они скажут: " Ты — Господь наш! " — и последуют за Ним[212]. И будет воздвигнут над Геенной Сырат" ', а я стану первым [из пос­ланников, кто] пройдёт по нему со своей общиной. В тот День не заговорит никто, кроме посланников, которые станут взывать [к Аллаху]: " О Аллах, спаси, спаси! " А в Аду есть крючья, подобные колючкам са'дана[213]».

[Пророк спросил]: «Видели ли вы са'дан?» [Люди] сказали: «Да, о посланник Аллаха». [Тогда он продолжил]:

[Эти крючья] действительно будут подобны колючкам са'дана, однако никто, кроме Аллаха, не знает, сколь они велики. Они станут хва­тать людей сообразно делам их, и среди них будут верующие, которые благодаря делам своим останутся [невредимыми][214], иным же воздастся [за дела их][215], но потом их спасут. Когда же Аллах закончит вершить суд над Своими рабами и по милости Своей захочет извлечь из Огня, кого пожелает, Он велит ангелам вывести [оттуда] тех, кто поклонялся [только] Аллаху. Ими окажутся те, кому Он захочет оказать милость, и кто произносил слова " Нет бога, кроме Аллаха" [Ангелы] будут узна­вать их в Огне по следам от земных поклонов, ибо Огонь уничтожит тело любого сына Адама [полностью], за исключением этих следов, уничто­жать которые Аллах ему запретил. Потом их выведут из Огня обгорев­шими [до костей] и польют водой жизни, благодаря чему они станут расти так же, как прорастает семя из того, что приносит с собой поток. А потом, [когда] Аллах завершит Суд над [Своими] рабами, останется [только] один человек, лицо которого будет обращено в сторону Огня, и он войдёт в Рай последним из тех, кто побывает в Огне. Он скажет: «Господь мой, отврати моё лицо от Огня, ибо ветер его отравил и погу­бил меня, а пламя его сожгло меня!» И он станет обращаться к Аллаху с такими мольбами, какие будут угодны Аллаху, а потом Благой и Все­вышний Аллах спросит: «А если Я сделаю это для тебя, попросишь ли ты чего-нибудь ещё?» [Этот человек] воскликнет: «Я больше ни о чём не буду просить Тебя!» — станет клясться [в этом] Аллаху и давать обеща­ния, какие Ему будет угодно, и Аллах отвратит его лицо от Огня. Когда же [этот человек] повернётся лицом к Раю и увидит его [великолепие], он умолкнет, и будет молчать, сколько пожелает Аллах, а потом скажет: «О Господь мой, приблизь меня к вратам Рая!» Тогда Аллах скажет ему: «Разве не давал ты клятв и обещаний, что не станешь просить ни о чём, кроме того, что Я тебе даровал? Горе тебе, о сын Адама, сколь вероло­мен ты!» [Человек] воскликнет: «О Господь мой!» — и будет обращаться с мольбами к Аллаху, пока Он не спросит его: «А если Я дарую тебе это, попросишь ли ты чего-нибудь ещё?» [Человек] воскликнет: «Нет, кля­нусь славой Твоей!» — станет клясться [в этом] своему Господу и давать обещания, какие будет угодно Аллаху, и Он приведёт его к вратам Рая. Когда [человек] встанет у его врат, перед ним откроется Рай, и он уви­дит его благо и его радости. После этого он умолкнет, и будет молчать, сколько пожелает Аллах, а потом скажет: «О Господь мой, введи меня в Рай!» Тогда Аллах скажет ему: «Разве не давал ты клятвы и обещания не просить ни о чём, кроме того, что было тебе даровано? Горе тебе, о сын Адама, сколь же ты вероломен!» [На это человек] скажет: «О Господь мой, да не стану я несчастнейшим из Твоих созданий!» — и он не перестанет обращаться к Аллаху с мольбами, пока Всемогущий и Великий Аллах не станет смеяться над его [словами]. Посмеявшись же, Аллах Всевышний скажет: «Войди в Рай». Когда тот войдёт, Аллах скажет: «Пожелай [чего- нибудь]», и человек станет обращаться к своему Господу с просьбами и [высказывать свои] желания, а Аллах будет даже напоминать ему о том- то и о том-то. А когда желаний у [человека] больше не останется, Аллах Всевышний скажет: «Вот тебе [то, чего ты пожелал], и ещё столько же!»

'Ата ибн Язид[216] сказал:

В это время[217] Абу Са'ид аль-Худри не высказывал никаких воз­ражений против того, что говорил Абу Хурайра, вместе с которым он находился. Когда же Абу Хурайра передал, что Всемогущий и Вели­кий Аллах сказал этому человеку «и ещё столько же», Абу Са'ид ска­зал: «[Он сказал] " и ещё в десять раз больше" о Абу Хурайра!» [На это] Абу Хурайра ответил: «Я запомнил только то, что он сказал: " Вот тебе [то, чего ты пожелал], и ещё столько же! "» Абу Са'ид сказал: «Свиде­тельствую, что я запомнил, как посланник Аллаха сказал: " Вот тебе [то, чего ты пожелал], и ещё в десять раз больше! "»

Абу Хурайра сказал: «И этот человек будет последним из обита­телей Рая, кто войдёт в Рай».

Глава 59. Выйдут из Огня те люди, которые будут поклоняться только Аллаху

88 Передают со слов Абу Са'ида аль-Худри , что посланник Аллаха сказал: «Что касается обитателей Огня, которые [останутся в нём навечно], то они не умрут там, но и жить не будут', однако неко­торых из вас Огонь коснётся за их грехи (или: за их прегрешения), и Аллах Всевышний умертвит их. Когда же они превратятся в уголь, [за них] будет позволено обращаться с просьбами о заступничестве, после чего их станут приводить отдельными группами и рассеивать над райскими реками. А потом будет сказано: " О обитатели Рая, лейте на них [воду]", и они станут прорастать, как прорастает семя, оказав­шееся в том, что приносит с собой поток».

[Абу Са'ид сказал]: «[Услышав это], один человек из числа при­сутствующих сказал: " Похоже, что посланник Аллаха сам [видел это] в пустыне"».

89 Передают со слов Анаса , что Ибн Мас'уд передал, что посланник Аллаха сказал:

Последним из тех, кто войдёт в Рай, станет человек, который будет то идти, то падать ничком, а иногда Огонь будет обжигать его лицо. Выбравшись из [Огня], он повернётся к нему и воскликнет: «Благословен Тот, Кто спас меня от тебя! Аллах даровал мне то, чего не даровал никому из числа первых и последних!» После этого перед ним покажется дерево, и он попросит: «О Господь мой, приведи меня к этому дереву, чтобы я укрылся в его тени и испил его воды!» [На это] Всемогущий и Великий Аллах скажет: «О сын Адама, если Я дарую тебе это, ты, наверное, попросишь у Меня что-нибудь ещё». [Этот человек] воскликнет: «Нет, о Господь мой!» — и станет обещать Ему, что больше ничего не попросит. Тогда Всевышний Господь [этого человека] про­стит его, ибо увидит, что у того не хватит терпения, [если не оказать ему эту милость]. Он приведёт его к [этому дереву, а человек] укро­ется в его тени и выпьет воду, [которая там будет]. Потом перед ним покажется дерево более красивое, чем первое, и [человек] попросит: «О Господь мой, приведи меня к этому [дереву], чтобы я испил его воды и укрылся в его тени, и больше я ничего у Тебя не попрошу!» [Аллах] скажет: «О сын Адама, разве ты не обещал мне, что больше ничего про­сить не будешь?» — а [человек] станет обещать Ему, что больше ничего не попросит. [Аллах] скажет: «О сын Адама, если я приведу тебя к нему, ты, наверное, попросишь у Меня что-нибудь ещё», а [человек] станет обещать Ему, что больше ничего не попросит. Тогда его Всевышний Гос­подь простит его, ибо увидит, что у того не хватит терпения, [если не оказать ему эту милость]. Он приведёт его к [этому дереву], а тот укро­ется в его тени и выпьет воду, [которая там будет]. После этого перед ним покажется [третье] дерево, [растущее] у врат Рая и ещё более кра­сивое, чем первые два. [Человек] попросит: «О Господь мой, приведи меня к этому [дереву], чтобы я испил его воды и укрылся в его тени, и больше я ничего у Тебя не попрошу!» Тогда [Аллах] скажет: «О сын Адама, разве ты не обещал мне, что больше ничего просить не будешь?» [Человек] воскликнет: «Да, о Господь мой. [Даруй мне только] это, и больше я ни о чём Тебя не попрошу!» — и Всевышний Господь про­стит [этого человека], ибо увидит, что у того не хватит терпения, [если не оказать ему эту милость], и приведёт его к [этому дереву]. Когда же Он приведёт [человека] к нему, и [человек] услышит голоса обитателей Рая, он воскликнет: «О Господь мой, введи меня [в Рай]!» Тогда [Аллах] скажет: «О сын Адама, что [ещё для тебя сделать], чтобы ты [перестал обращаться ко Мне с просьбами]? Останешься ли ты довольным, если Я дарую тебе [весь] мир дольний и ещё один, подобный ему?» [Чело­век] спросит: «О Господь мой, неужели Ты, Господь миров, насмеха­ешься надо мной?!»

[Дойдя до этого места], Ибн Мас'уд рассмеялся, а потом спро­сил [тех, кто его слушал]: «Не спросите ли вы, что заставляет меня смеяться?» [Люди] стали спрашивать: «Почему ты смеёшься?» [В от­вет им] он сказал:

Так же засмеялся и посланник Аллаха ш, и [люди] спросили его: «Почему ты смеёшься, о посланник Аллаха?» Он ответил: «Потому что, когда [человек] спросит: " О Господь мой, неужели Ты, Господь миров, насмехаешься надо мной?! " — Господь миров засмеётся и ска­жет: " Поистине, Я не насмехаюсь над тобой, но ведь Я могу сделать всё, что захочу! "»

90 Абу аз-Зубайр передал, что он слышал, как Джабиру ибн 'Абдуллаху задали вопрос о [смысле аята, в котором говорится, что каждый человек неизбежно] подойдёт [к Аду][218], и [Джабир] сказал[219]:

В День воскресения мы явимся [к месту сбора и займём место] на холме выше [других] людей. [Членов разных] религиозных общин одного за другим будут призывать их идолы и то, чему они покло­нялись, а после этого к нам явится Господь наш и спросит: «Кого вы ждёте?» [Люди] станут говорить: «Мы ждём нашего Господа», и Он ска­жет: «Я — Господь ваш». [Люди] станут говорить: «[Откройся], чтобы мы посмотрели на тебя». Тогда Он предстанет перед ними, смеясь, а потом поведёт их, и они последуют за Ним. Он дарует свет каждому человеку из их числа, будь то лицемер или верующий, и [все] они пос­ледуют за [этим светом], а на [воздвигнутом] над Геенной мосту будут находиться крюки и колючки, которые станут хватать тех, кого поже­лает Аллах Всевышний. [Через некоторое время] свет лицемеров будет погашен, после чего верующие спасутся. Первой спасётся группа чис­ленностью в семьдесят тысяч человек, лицо каждого из которых будет подобно луне в полнолуние, [и ни у кого из них] не потребуют отчёта. За ними последуют[220] люди, [лица которых будут] светиться, как небес­ные звёзды, и это [продолжится до тех пор, пока] не будет позволено заступаться [за грешников]. И люди будут заступаться [за них], пока из Огня не выйдет [каждый человек], который говорил «Нет бога, кроме Аллаха» и в сердце которого было благо[221] весом [хотя бы] с ячменное зерно. А потом [этих людей] поместят перед Раем, обитатели которого станут брызгать на них водой, и те начнут прорастать, как прорастает то, что приносит с собой поток, а следы, что оставит на них Огонь, исчезнут. После этого [каждый из них] будет обращаться [к Аллаху] с просьбами, пока [каждому] не будет даровано [нечто, равное всему] миру дольнему, и ещё десять подобий [этого мира].

91 Передают, что Язид аль-Факир сказал:

[Когда-то] мне понравилось одно из суждений хариджитов[222]. [Через некоторое время после этого] мы двинулись в путь в составе многочис­ленной группы, желая совершить хаджж, а потом выступить против людей[223]. Наш путь пролегал через Медину, где я неожиданно увидел Джабира ибн 'Абдуллаха, который сидел у колонны и передавал людям слова посланника Аллаха т. [Среди прочего] он упомянул и о тех мусульманах, которые окажутся в Геенне[224]. Я сказал ему: «О сподвижник посланника Аллаха , о чём это вы говорите? Аллах ведь сказал: " Господь наш, поис­тине, Ты посрамишь того, кого ввергнешь в Огонь, и не будет у не­справедливых помощников! " (3: 192). [И Он сказал]: "...и каждый раз, как захотят они выйти из Огня [и отдохнуть] от жара, их станут возвра­щать туда" (22: 22). Так что же вы говорите?!» Он спросил: «Читаешь ли ты Коран?» Я сказал: «Да». Он спросил: «А слышал ли ты о месте Мухаммада , то есть о [том месте], куда приведёт его Аллах?» Я сказал: «Да». Тогда он сказал: «Но это и есть достохвальное место (макам махмудУ Мухаммада , [которое он займёт], благодаря чему Аллах выведет [из Огня] тех, кого выведет!» А потом он стал говорить о том, как будет воз­двигнут Сырат, и как люди будут проходить по нему. Боюсь, что другие запомнили его слова лучше, чем я, однако он сказал, что некоторые люди выйдут из Огня после того, как окажутся там. Это значит, что они выйдут подобно тому, как появляются на свет стебли кунжута, и войдут в одну из рек Рая, и омоются в [этой реке], а когда выйдут из неё, будут подобны [белым] листам[225]. Вернувшись, мы сказали: «Горе вам, неужели вы дума­ете, что этот старец возводит ложь на посланника Аллаха ?» И, клянусь Аллахом, после нашего возвращения никто из нас не выступил открыто [на стороне хариджитов], за исключением одного человека.

92 Передают со слов Анаса ибн Малика , что посланник Аллаха ш сказал: «Выйдут из Огня и предстанут пред Аллахом Всевышним четыре [человека], один из которых повернётся [к Огню] и скажет: " О Господь мой, если уж Ты вывел меня из него, не возвращай меня туда! ", и Аллах избавит его от [Огня]».

 

Глава 60. Заступничество

93 Передают, что Абу Хурайра сказал:

[Однажды] посланнику Аллаха принесли [в подарок] мясо. [Через некоторое время] ему подали [баранью] лопатку, которую он любил, и [пророк ] откусил кусочек, [а потом] сказал: «В День вос­кресения я стану главой [всех] людей. А знаете ли вы о причине этого? [Дело в том, что] в День воскресения Аллах соберёт первых и послед­них на одной возвышенности так, что глашатай сможет обратиться ко всем [людям сразу], и всех их можно будет охватить единым взором. [В этот День] солнце приблизится к людям, и охватят их такие скорбь и печаль, что у них не хватит ни сил, ни терпения [переносить это]. Тогда люди станут говорить друг другу: " Разве вы не видите, в каком положе­нии вы оказались?! Разве вы не видите, до чего вы дошли?! Не поискать ли вам того, кто заступится за вас пред вашим Господом? " Некоторые из них скажут другим: " Ступайте к Адаму! " — после чего они придут к нему и скажут: " О Адам, ты — отец людей. Аллах создал тебя Своей рукой, и вдохнул в тебя дух, и по Его велению ангелы склонились перед тобой до земли, так заступись же за нас пред твоим Господом! Разве не видишь ты, в каком мы положении, и разве не видишь ты, до чего мы дошли?! " [На это Адам] скажет: " Поистине, сегодня Господь мой раз­гневался так, как не гневался никогда раньше и как не будет гневаться уже никогда больше! Поистине, Он запретил мне [вкушать плоды этого] древа[226], а я ослушался Его! Сам я, сам я [нуждаюсь в защите], а вы сту­пайте к другому, ступайте к Нуху! " Тогда они придут к Нуху и скажут: " О Нух, поистине, ты — первый из посланников [Аллаха к жившим на] земле, и Аллах назвал тебя благодарным рабом. Заступись же за нас пред твоим Господом! Разве не видишь ты, в каком мы положении, разве не видишь ты, до чего мы дошли?! " [В ответ] им он скажет: " Поистине, Гос­подь мой сегодня разгневался так, как не гневался никогда раньше и как не будет гневаться уже никогда больше! Поистине, в [земной жизни мне была дана возможность обратиться к Аллаху только с одной] мольбой, и я уже обратился к Нему с мольбой [помочь мне] против моего народа[227]. Сам я, сам я [нуждаюсь в защите], а вы ступайте к Ибрахиму! " Тогда они придут к Ибрахиму и скажут [ему]: " О Ибрахим, ты — пророк Аллаха Всевышнего и Его любимец (халиль) [228] из числа живших на земле, засту­пись же за нас пред твоим Господом! Разве не видишь ты, в каком мы положении, разве не видишь ты, до чего мы дошли?! " [В ответ] им он скажет: " Поистине, Господь мой сегодня разгневался так, как не гне­вался никогда раньше и как не будет гневаться уже никогда больше! " — после чего упомянет о том, что [он трижды солгал][229], и скажет: " Сам я, сам я [нуждаюсь в защите], а вы ступайте к другому, ступайте к Мусе! " Тогда они придут к Мусе и скажут: " О Муса, ты — посланник Аллаха, и Аллах Всевышний отдал тебе предпочтение перед другими людьми, ибо Он [передал тебе] Свои послания и говорил с тобой [непосредст­венно], заступись же за нас пред твоим Господом! Разве не видишь ты, в каком мы положении, разве не видишь ты, до чего мы дошли?! " [В от­вет] им он скажет: " Поистине, Господь мой сегодня разгневался так, как не гневался никогда раньше и как не будет гневаться уже никогда больше! Что же касается меня, то я убил человека, относительно кото­рого не получал никакого веления [свыше]! [230] Сам я, сам я [нуждаюсь в за­щите], а вы ступайте к 'Исе! " Тогда они придут к 'Исе и скажут: " О 'Иса, ты — посланник Аллаха, и ты разговаривал с людьми уже тогда, когда лежал в колыбели, и ты — Его слово, которое Он даровал Марьям, и дух от Него[231], заступись же за нас пред твоим Господом! Разве не видишь ты, в каком мы положении, разве не видишь ты, до чего мы дошли?! " [В от­вет] им 'Иса скажет: " Поистине, Господь мой сегодня разгневался так, как не гневался никогда раньше и как не будет гневаться уже никогда больше! " — однако не станет упоминать о [каких-либо своих] грехах. [Он также скажет]: " Сам я, сам я [нуждаюсь в защите], а вы ступайте к другому, ступайте к Мухаммаду " После этого они придут ко мне и скажут: " О Мухаммад, ты — посланник Аллаха и последний из проро­ков, и Аллах простил тебе [все] прошлые и будущие грехи, заступись же за нас пред твоим Господом! Разве не видишь ты, в каком мы положении, разве не видишь ты, до чего мы дошли?! " И тогда я подойду к подножию престола [Аллаха] и склонюсь в земном поклоне перед моим Господом, после чего Аллах Всевышний откроет и внушит мне такие слова вос­хваления и прославления Его, каких никому до меня не открывал, а по­том скажет: " О Мухаммад, подними голову! Проси, и будет даровано тебе, заступайся, и твоё заступничество будет принято" Тогда я подниму голову и скажу: " О Господь мой, моя община, моя община! " — и [мне] будет сказано: " О Мухаммад, введи в Рай тех [членов] общины твоей, которые [освобождены от] расчёта[232], через правые врата Рая, но они [могут входить] вместе с людьми и через другие врата"».

[А потом пророк сказал]: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, поистине, расстояние между створками [каждых] врат Рая равно расстоянию между Меккой и Хаджаром (или: между Меккой и Бусрой[233])!»

Глава 61. Слова пророка ш «Я первым из людей стану ходатайствовать о Рае, и за мной последует больше людей, чем за любым другим пророком»

94 Передают со слов Анаса ибн Малика , что посланник Аллаха т ска­зал: «Я первым из людей стану ходатайствовать о Рае, и никому из проро­ков не поверит [столько людей, сколько] поверит мне, и был из числа про­роков такой, которому поверил только один человек из его общины».


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.011 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал