Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Бенволио. Что так красива и нежна на вид,
Увы! Зачем любовь, Что так красива и нежна на вид, На деле так жестока и сурова?
Ромео Увы, любовь желанные пути Умеет и без глаз себе найти! — Где нам обедать? Что здесь был за шум? Не стоит отвечать — я сам все слышал. Страшна здесь ненависть; любовь страшнее! О гнев любви! О ненависти нежность! Из ничего рожденная безбрежность! О тягость легкости, смысл пустоты! Бесформенный хаос прекрасных форм, Свинцовый пух и ледяное пламя, Недуг целебный, дым, блестящий ярко, Бессонный сон, как будто и не сон! Такой любовью дух мой поражен. Смеешься ты?
Бенволио Нет, брат, — скорее плачу.
Ромео Сердечный друг, о чем?
Бенволио О сердце друга.
Ромео Да, злее нет любви недуга. Печаль, как тяжесть, грудь мою гнетет. Прибавь свою — ты увеличишь гнет: Своей тоской — сильней меня придавишь, Своей любовью — горя мне прибавишь. Любовь летит от вздохов ввысь, как дым. Влюбленный счастлив — и огнем живым Сияет взор его; влюбленный в горе — Слезами может переполнить море. Любовь — безумье мудрое: оно И горечи и сладости полно. Прощай, однако, брат мой дорогой.
Бенволио Ромео, подожди, и я с тобой. Расставшись так со мной, меня обидишь.
Ромео Тсс… нет меня! Где ты Ромео видишь? Я потерял себя. Ромео нет.
Бенволио Скажи серьезно мне: кого ты любишь?
Ромео Сказать со стоном?
Бенволио Но к чему тут стон? Скажи, в кого влюблен?
Ромео Вели больному сделать завещанье — Как будет больно это пожеланье! Серьезно, брат, я в женщину влюблен.
Бенволио Я так и думал: в цель попал я верно.
Ромео Стрелок ты славный. И она прекрасна.
Бенволио Чем лучше цель, тем попадешь верней.
Ромео О, ты неправ по отношенью к ней. Неуязвима для любовных стрел, Она Дианы предпочла удел, Закована в невинность, точно в латы, И ей не страшен Купидон крылатый. Не поддается нежных слов осаде, Не допускает поединка взоров И даже золоту — святых соблазну — Объятий не откроет никогда. Богата красотой. Бедна лишь тем, Что вместе с ней умрет ее богатство.
Бенволио Иль целомудрия обет дала?
Ромео Да, в этом нерасчетлива была: Ведь красота от чистоты увянет И жить в потомстве красотой не станет. О, слишком уж прекрасна и умна, Умно-прекрасна чересчур она! Но заслужить ли ей блаженство рая, Меня так незаслуженно терзая? Я заживо убит ее обетом! Я мертв — хоть жив и говорю об этом.
Бенволио Послушайся меня: забудь о ней.
Ромео О, научи, как разучиться думать!
Бенволио Глазам дай волю: на других красавиц Внимательно гляди.
Ромео Вот лучший способ Назвать ее прелестной лишний раз. Под черной маской милых дам всегда Мы ожидаем красоту увидеть. Ослепший никогда не позабудет Сокровища утраченного — зренья. Мне покажи красавицу любую — В ее красе я лишь прочту о том, Что милой красота — гораздо выше. Так не учи; забыть я не могу.
|