Главная страница
Случайная страница
КАТЕГОРИИ:
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
На пути к языку
Ответ был солнце, вопрос
раздетых всех запахов крысами в Пентагоне
— Клода кувшины мельчайшей памяти
ныне нет в них уже слив и крохотный
столбик тел, иссушенных под половицей (нам нужно продать эту машину)
Летние месяцы так же трудны слишком быстро уходят, чрезмерная
ветреность и абсолютная тьма когда падает на поля
Мы совсем не стыдимся Судя по тону их плача
вполне они счастливы работой своей, ну, словно тебе
в покаянии дети. Ответ был опрятностью рабочих кварталов
память, машина земля которой поводырем
остается, а вопрос долины желанья частым дыханьем моста пресечен.
наших безмерных богатств даже в чем то горды
Екатерина Соколова
* * *
очнитесь, чтобы отметить друзей, Володя, если считаете их политически неблагонадежными. вы средоточен и собран, но куда же вы собираетесь, вы здесь один, как заборчик затэганный, посреди пустыря ограждающий ничего
* * *
засыпая, слышал незнакомые голоса, дерево видел, огнем охваченное, ветер с реки, время, в Новогиреево потраченное на пустяки.
о ты, которого я не видел, легким судом суди меня, составь протокол в присутствии двух запятых. и не из–за последнего имени, сказанного во сне, но за то, что не понял, с кем жил, не узнал своих, махни на меня: не высовывайтесь, не прислоняйтесь, не задерживайтесь, проходите
Кеннет Рексрот
* * *
Олени топчутся в просеках Под полной июльской луной. Запах сухой травы В воздухе, и, много слабее, Дух далекого скунса. Пока я стою на краю чащи, Высматривая темноту, вслушиваясь В тишину, маленькая сова Садится на ветку надо мной, На крыльях много тише моего дыхания. Когда я направляю на нее свой фонарь, Ее глаза вспыхивают как капли железа, И она поднимает голову на меня, Как любопытный котенок. Лужайка блестит как снег. Мой пес рыщет в траве, темный Блик на блике белизны. Я иду к дубовой роще, где Индейская деревня была некогда. Там, в пятнистом и мшистом свете И тени, тусклые в синей мгле, Двадцать голштинских коров, Черно-белые, все лежат Бесшумно вместе под Огромными деревьями, проросшими в могилах.
Кенетт Рокснет
ОБОЗНАЧЕНИЕ ВСЕХ СУЩЕСТВ
Мои голова и плечи и моя книга В прохладной тени, и мое тело Простерто, купаясь, на солнце, я лежу, Читая, близ водопада — Беме, «Обозначение всех существ». Сквозь глубокий июльский день листья Лавра, всех тонов Золота, медленно обращаются в подвижной Густой тени лавра весь день. Они плывут По отраженному небу и лесу Некоторое время, а затем, столь же медленно Вращаясь, оседают в прозрачной глубине Водоема на листовое золото дна. Святой видел мир струящимся В электролизе любви. Я откладываю его и вглядываюсь сквозь тень, Склоненную в полумраке стройных Стволов лавра и листвы, наполненной солнцем. Королек высиживается на своем крытом мхом гнезде. Тритон борется с белым мотыльком, Тонущим в заводи. Ястребы кричат, Резвясь вместе в высоте Неба. Долгие часы проходят. Я думаю о тех, кто любил меня, О всех горах, куда я забирался, О всех морях, где я плавал. Зло мира убывает. Мои собственные грех и тревога сваливаются, Как ноша Христианина, и я наблюдаю Свои сорок лет осыпающимися, как облетающие Листья, и падающую воду, ставшую Навечно в летнем воздухе.
|