Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 28.






 

Джоджо высунула голову из-за угла, выглядела она так, словно уснула в солярии. Ее длинная белая коса несильно раскачиваясь перед лицом.

– Есть минутка?

– Конечно, – ответила я. – Дай, только закончить с этим… – напечатав еще несколько слов, сохранила документ и откинулась на спинку офисного кресла.

– Ну и какого вернуться? – Поинтересовалась она, рухнув на диванчик перед моим столом.

– Эм… нормально, – кивнула я.

– А как твоя новая квартира?

Я снова кивнула.

– Она не моя, как и все находящееся в ней.

– Знаю, тебе тяжело. Но без их помощи было бы еще тяжелее. Сейчас все направлено на то, чтобы тебе стало лучше.

– Знаю. Тайлер говорит то же самое. Он даже не настаивает, чтобы я переехала к нему, что, кстати говоря… очень странно.

– Но умно. Поздравляю, кстати. – Синапсы в голове Джоджо определенно активизировались, и я подождала, пока она скрутит платиновые пряди волос, свисавшие с прозрачной резинки. – Сегодня звонил Чиф. Спрашивал, как у тебя дела.

– Смотритель Альпийского подразделения?

– Да, этот Чиф. Задал несколько вопросов о твоем выздоровлении.

– Неловко.

– Он хочет дать тебе еще один шанс.

– Ну да, – недоверчиво заметила я.

– Альпийское подразделение сейчас на отдыхе.

– Знаю.

– Они уезжают в Колорадо Спрингс через два дня.

– Это мне тоже известно.

– Когда они вернутся, Чиф просил передать, если ты готова.

– Почему он хочет, чтобы я вернулась? – Подозрительно уточнила я.

– Он видел твою последнюю работу со службой лесозаготовок. Она получило огромный отзыв, и они захотели бы завершить на позитивной ноте.

– Похоже, выбор «АП» помог принять им решение?

Джоджо улыбнулась.

– Я более чем уверена, что папуля удочерил бы тебя, если бы мог. Ты прославила наш журнал. Шесть месяцев нам не хватало места для рекламы. Количество подписок увеличивается с каждым днем. И все это благодаря тебе, Элли. Я даже не могу вписать свое имя в последнюю статью. Практически каждое слово принадлежит тебе.

– Я заметила отсутствие твоего имени.

– По хорошим причинам, – она наклонилась вперед. – Улучшение твоего самочувствия у нас в приоритете. Если тебе кажется, что все это слишком или ты пока не готова, мы оставим до следующего пожароопасного сезона. Папуля хотел, чтобы ты знала.

Я повернулась, заметив закрытую дверь кабинета Вика. Это продолжалось с тех пор, как я вернулась к полноценным офисным обязанностям.

– Нет, я могу, – сердце забилось о грудную клетку. Мне пришлось приложить огромные усилия, чтобы скрыть радость.

Лицо Джоджо просветлело.

– Правда?

– Ага. Только перестань повторять «лучше». Меня от него тошнит.

Она встала, покачав головой.

– Отлично. Больше не буду. – Не прошло и двух секунд, как она завернула за угол, ее оранжевое лицо снова появилось, улыбку подчеркивала ярко-розовая помада. – Не правда. Буду говорить, если потребуется.

– Поняла.

Джоджо оставила меня в покое, и я откинулась на спинку стула, делая глубокий вдох. Поверхность моего стола оставалась такой же пустой, как и в самый первый рабочий день, но три фотографии теперь имели рамки. Я подняла металлическую, размером 5х7 и посмотрела на безобразно обрезанный кадр картины Финли, висевший на стене загородного дома. Как иронично, что именно этот снимок привел меня к работе фотографом и всего восемнадцать месяцев спустя снимок начал казаться настолько непрофессиональным, что мне приходилось опускать его лицом вниз по несколько раз на дню.

Входная дверь звякнула, и Джоджо поприветствовала того, кто подошел к ее стойке регистрации. По фамильярному обращению и снисходительному тону, можно было догадаться, пришел Тайлер.

– Элли? – Раздался голос Джоджо по интеркому.

Я нажала кнопку.

– Да?

На заднем плане Тайлер жаловался, что Джоджо просто должна была его пропустить ко мне в кабинет.

– К тебе пришел Тайлер Мэддокс. Должна ли я его впустить или же отправить обратно в море венерических заболеваний, откуда он и пришел?

У меня вырвался смешок.

– Пропусти.

Она нарочито громко вздохнула.

– Хорошо.

Появился Тайлер, держа в руках два газированных напитка.

– «Спрайт» для тебя, – произнес он, поставив стакан мне на стол. – Вишневая кола для меня.

– Спасибо, – мои губы обхватили трубочку. – Сегодня звонил Чиф.

– Неужели? – Тайлер изобразил удивление. Он сел на диванчик на то же самое место, которое занимала Джоджо, несколько раз подпрыгнув.

– Как ты смог его уговорить?

– И как бы мне удалось уговорить его после случившегося в Колорадо Спрингс?

– Не лги.

– Ты права. Мы все его уговаривали.

– Кто мы?

– Ребята. Они скучают по тебе. Пуддин оплакивает жареный сыр по несколько раз в день.

– Я согласилась.

Его брови взлетели вверх.

– Согласилась?

Я кивнула, а он соскочил с дивана, перегнулся через стол и, сжав ладонями мое лицо, смачно поцеловал в губы.

– Ого, мне стоит чаще говорить «да».

– Согласен. Помнишь, что случилось, когда ты в прошлый раз сказала «да»?

– Конечно, помню.

Он усмехнулся.

– Той ночью ты много раз повторяла «да».

– Замолчи. Чем сегодня займешься?

– Кроме тебя? – Переспросил он.

– Смешно. Есть какие-нибудь планы?

Он засмеялся, почесав сторону носа.

– Нет, детка. В мои планы входишь только ты.

– Хорошо, потому что нас пригласили на ужин в шато.

– Что это такое?

– Загородный дом родителей.

Он побледнел. – Что ты сказала?

– Мои родители хотят с тобой познакомиться.

Он моргнул, все его тело застыло в том самом положении, в каком оказалось, услышав новость.

– Ой.

Ой?

– Я просто подумал… ну, знаешь… мы не собирались ходить ни на какие вечеринки.

– Не вечеринка. Ужин. И они подают газированную воду. Финли тоже там будет.

– То есть, ты хочешь сказать… что это будет самый неловкий ужин во вселенной.

– Скорее всего.

– Я в деле, – сказал он, выпрямляясь.

Я улыбнулась, приподняв подбородок, чтобы встретить его взгляд. – Уверен?

– Конечно. Пора познакомиться с родственниками. Жду не дождусь осуждающих взглядов и вопросов о моем мизерном заработке.

– Рада, что ты знаешь, чего ожидать.

Он наклонился поцеловать меня в щеку и помахал прежде, чем скрыться за углом. – Люблю тебя! – Крикнул, и дверь звякнула.

– А мы тебя нет! – Заорала в ответ Джоджо.

 

Тишину комнаты нарушали лишь скрежет вилок о тарелки и папуля, сделавший глоток воды из винного бокала. Феликс стоял около двери подобно стражу, готовый в любую секунду предотвратить побег Тайлера или мой; с тех самых пор как мы приехала, мама не смотрела мне в глаза.

Финли что-то усердно строчила в телефоне, смущаясь находиться с Тайлером в одной комнате, так же, как и он сам.

Салли подняла голову и подмигнула мне, пытаясь разрядить обстановку. Тайлер нарезал ножку ягненка, довольно поедая четвертое из пяти блюд ужина.

– Эллисон, – начала разговор мама голосом, не предвещавшим ничего хорошего. – Твой отец поговорил с советом директоров, и они очень заинтересованы использовать твои новоприобретенные навыки на пользу компании. Уверена, зарплата понравится тебе гораздо больше нынешней.

Я мгновенно проглотила и прочистила горло.

– Мне нравится моя работа.

– Милая, ты можешь заниматься тем же самым в «Эдсон Тех», – ответила она.

– Я не смогу лазать по горам и снимать лесные пожары для «Эдсон Тех».

Мамины губы поджались, углубив морщинки вокруг рта.

– Совершенно верно. Мы с твоим отцом считаем, что более высокооплачиваемая работа облегчит оплату новой квартиры и…

– Э-э… вы сами настояли на этой квартире, и я подчинилась.

– Но она все еще стоит денег, дорогая. Денег, которые ты, как взрослый человек, должна выплатить.

– Я жила в замечательной квартире, которую могла себе позволить.

– Мы пришли к единому мнению, что переезд поможет начать все с чистого листа.

– Я могла бы найти более подходящую квартиру…

– Мередит, – вставила Салли. Я полюбила ее спокойный, успокаивающий голос – тот, который всегда считала манипулирующим и лживым. Теперь же, когда она стала человеком, кому можно было довериться в случае беды, папуля посчитал прекрасной идеей вернуть ее. – Эллисон нравится ее нынешняя работа. Возможно, наши попытки лишить ее безопасного места и подтолкнуть к более высокооплачиваемой работе, на которой она будет несчастлива, нецелесообразно скажется на хорошем самочувствии.

– Она будет вполне довольна, – пренебрежительно заметила мама.

– Мередит, – начал папа.

– Филипп, – парировала мама, ее голос возрос на октаву. Она улыбнулась, вернув себе самообладание. – Мы решили, что Эллисон будет полезно найти место в компании и стать активным участников в оплате собственных счетов.

– Эллисон не согласна, - произнесла Салли. – Она прекрасно справляется. – Она улыбнулась мне. – Она самостоятельно оплачивала счета и до того, как мы перевезли ее в квартиру.

– У Эллисон нет выбора, – выдала мама.

– Вообще-то, есть, – ответила Салли. – Она спокойно может найти себе другое жилье, если вы продолжите давить. Не думаю, что вы этого хотели, когда обеспечивали ее. Я помню ваше беспокойство по поводу ее выздоровления и желание предложить что-нибудь, чтобы снизить уровень стресса.

– Салли, - произнесла мама с натянутой на лице улыбкой. Она промокнула рот салфеткой. – Ты работаешь на меня, а не на Эллисон.

Салли ни капли не дрогнула.

– Я независимый работник, к которому вы обратились, чтобы помочь Эллисон найти путь к лучшей жизни. Она счастлива. И то, что вы предлагаете возымеет обратный эффект. Тем более сейчас, в начале ее восстановления… Мередит. Вы не можете на самом деле думать, будто знаете, что будет лучше вашей дочери.

Мама уставилась на папу, ожидая его вмешательства.

Он сел ровно, прочистив горло и быстро прожевав.

– Твоя мама… – она сердито на него посмотрела – и я… считаем, что раз уж ты уже закончила колледж… пора … занять место в «Эдсон Тех». Твоя мама приложила огромные усилия для создания особого отделения, включавшего в себя фотографию, и она хочет, чтобы ты заняла этот пост и получила заслуженное уважение. Ей сложно представлять дочь в качестве секретаря или этим… грязным, живущим в палатках фотографом, снимающего белочек.

Тайлер подался вперед.

– Прошу прощения, сэр… вы видели работы Эллисон? Она не снимает белочек, она документирует локализацию масштабных лесных пожаров по всем Соединенным Штатам, и она просто невероятно талантлива. Ее публиковали, она стала очень востребована. Ей пришлось отказаться от некоторых предложений, включая «Нэшнл Географик».

– Серьезно? Это замечательно, Эллиби, – произнесла Финли, по ее лицу растянулась гордая улыбка.

– Спасибо, – ответила я.

Тайлер нашел под столом мою руку, и я выпрямилась.

– Если вы хотите, чтобы я съехала с квартиры, то сделаю это огромным удовольствием. Но с работы уходить я не собираюсь.

Мама хмурым взглядом посмотрела на Тайлера.

– Могу предположить, во всем этом каким-то образом замешан он.

– На самом деле, нет, просто мне нравится моя работа. Но я также люблю и его, а работа в «Эдсон Тех» будет означат переезд на восточное побережье, я же хочу остаться в Эстес Парке.

Мама закатила глаза. – Это туристический городок, Эллисон. Здесь не выгодно пускать корни.

– Не правда, – ответила я. – Мои корни очень хорошо вросли.

Тайлер сжал мою руку.

Мама поставила на стол локоть и сжала переносицу. – Ты действительно собралась замуж за пожарного, Эллисон? Не обижайтесь, мистер Мэддокс, но как вы собираетесь обеспечивать нашу дочь?

Тайлер бросил салфетку на стол, его плечи расслабились. – В действительности, Элли совсем не нуждается в моей финансовой поддержке, но, если вам станет спокойнее, у меня шестизначная зарплата за год, миссис Эдсон. Это совсем не плохо.

– Правда? – Ответ Тайлера заинтриговал папу.

Тайлер пожал плечами. – Я много работаю сверхурочно, к тому же риск неплохо оплачивается.

– Что он…? – начала мама.

– Он имел в виду, что работа прибыльная, мама, – глядя на меня, перебила ее Финли.

– Ну что же, – папа ослабил галстук. – Похоже, они уже приняли решение.

– Нет, безусловно нет, - возмутилась мама. – Этот мальчик…

– Мередит, – рявкнул папа. – Достаточно.

Финли опустила голову, уголки ее губ поползли вверх. Подобное случалось не часто, но мы обе обожали, когда папа, наконец, осаждал маму.

– Не вижу причин, почему бы Эллисон не остаться в квартире до тех, пор пока она того хочет. В конце концов, мы же купили Финли квартиру в Нью-Йорке.

– Финли не алкоголик, – процедила сквозь зубы мама.

– Как и я, – заметила я. – Я выздоравливающий алкоголик.

Марисела принесла поднос, заставленный крем-брюле, поставив по небольшой белой тарелочке перед родителями, Финли, Тайлером и мной.

– Мама, – я попробовала фирменное блюдо Мариселы, прежде чем заговорить. – Думаю, тебе пора принять тот факт, что твои мечты в отношении меня не совпадают с моими собственными. Я совершила большое количество ошибок и разбила твое сердце, за что прошу прощения. У меня впереди длинный путь и многое предстоит наверстать, но я не стану извиняться за то, что хочу остаться на работе, которую люблю и за желание выйти замуж за мужчину, который стал для меня всем. Может нам и придется трудиться в поте лица ради оплаты счетов, но… мне нравится быть отвратительной с ним.

На лице Тайлера появилась полуулыбка.

– Мне бы хотелось увидеть твои статьи, юная леди, – сказал папуля.

– Да, сэр, – улыбнулась я.

– Ужин получился удивительным. Спасибо, – похвалил Тайлер.

Папа поднялся вслед за нами.

– Приятно было познакомиться, Тайлер. С нетерпением буду ждать ваших историй.

Тайлер обошел длинный стол и пожал папе руку. – А я с нетерпением буду ждать, когда вы увидите фотографии дочери.

Тайлер вернулся ко мне и протянул руку. Я успела сделать несколько шагов вслед за ним, когда мама позвала меня по имени.

– Эллисон? Я всего лишь хочу, чтобы ты была счастлива.

Я улыбнулась ей. – Можешь мне поверить, впервые за очень-очень долгое время… я по-настоящему счастлива. Возможно, даже счастливее всех.

Она кивнула, и Тайлер повел меня дальше по коридору к выходу и его грузовику. Он придержал дверцу открытой, я забралась внутрь, ожидая, когда он займет место за рулем.

– Это было… – начала я.

– Напряженно. – Он хихикнул. Затем переплел наши пальцы, приподнимая их к своим губам. – Мне кажется, все прошло хорошо.

Я сморщила нос. – Ты действительно так думаешь?

– Да. Все будет хорошо.

Я вытянула перед собой руку, восхищаясь бриллиантом. – Как думаешь, такие как я заслуживают «хэппи-энда»?

Телефон Тайлера звякнул, и он вытащил его, чтобы прочитать сообщение. – Твою мать.

– Что случилось?

– Вызывают. В Колорадо Спрингс. О, нет.

– Что еще?

– Тэйлор уже там, вместе с Зиком и Дэвидом Далтоном.

Я нахмурилась, не узнав второе имя.

– Джу, – пояснил он. – Они не доложили о своем возвращении. Их собираются объявить пропавшими без вести.

Я в ужасе прикрыла рот ладонью. Тайлер посмотрел на меня.

– Поехали, – сказала я.

– Детка…

– Я останусь в отеле. Езжай. Езжай!

– Пообещай, что никуда не пойдешь.

– Я останусь в отеле, – я отпрянула от серьезного взгляда Тайлера. – Обещаю!

Тайлер перевел рычаг в положение переднего хода, ринувшись вперед. По дороге он позвонил Чифу, предупреждая о нашей поездке на юг.

Поездка за город оказалась быстрой – наверное, потому что Тайлер превышал скорость на двадцать миль. Как только мы вбежали в вестибюль, Тайлер присоединился к другим пожарным в конференц-зале.

– Элли! – Улыбнулась мне Дарби. – Я надеялась, что ты приедешь.

– Я здесь. Мне нужен номер.

Пока Дарби меня регистрировала, я повернулась и помахала Ставросу.

– Сделай одолжение, – прошептала я Дарби.

– Конечно, – прощебетала она, глядя в монитор и кликая мышкой.

– Я не собираюсь подходить к Ставросу, пока здесь.

Голова Дарби поднялась, и она в замешательстве уставилась на меня.

– Я больше не пью, – объяснилась я.

– О… о! Ага. В прошлый раз… было плохо.

Я кивнула в знак согласия. – Потом еще хуже.

Дарби округлила глаза, она потянулась через стойку и сжала мою руку. – Куриные наггетсы, не может быть слишком плохо! Поздравляю! Тайлер?

– Ага, – улыбнулась я.

Она выпустила мою руку.

– Ни хрена себе, оно очень красивое. Я передам Ставросу, что ты завязала.

– Спасибо, – ответила я, решив для себя, что ненавижу этот эвфемизм.

Она протянула мне два ключа-карты и подмигнула, я опустила взгляд на конверт с номером комнаты. Затем обернулась через плечо, заметив Тайлера в конференц-зале со скрещенными на груди руками.

Я понесла сумку с фотоаппаратом к лифту и нажала кнопку второго этажа. Наш номер оказался в конце холла на углу, я посмотрела вниз на многочисленные огни новостных и пожарных грузовиков вокруг машины Тайлера.

Села на кровать и щелкнула пультом от телевизора. У меня не заняло много времени, чтобы найти новостной канал, освещавший пожар. Новость о пропавших пожарных альпийского подразделения уже бежала внизу экрана желтыми буквами

Я позвонила Джоджо и предупредила, что уехала снимать пожар. Как только телефон оказался на зарядке, он пискнул.

«Отправляюсь за Тэйлором. Люблю тебя.»

«Будь осторожен. У меня на тебя планы. Я тоже тебя люблю.»

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.021 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал