Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Истинная любовь к ближнему
Из всех опасных маршрутов, которыми солдаты и оружие доставлялись во время Второй мировой войны в Европу, ни один не мог и близко сравниться с великим полярным маршрутом в Северной Атлантике. Тяжело груженый транспорт выходил из восточных портов, направляясь на север, проходил мимо Ньюфаундленда, а затем поворачивал к Англии. Правительство нацистов делало все возможное, чтобы сорвать перевозки. Фашисты послали подводные лодки, так называемые суперлодки, которые действовали, как «волчьи стаи». Они топили плавсредства союзников своими смертоносными торпедами. Нацисты были настолько удачливы в уничтожении кораблей, что этот маршрут прозвали «торпедным перекрестком». В конце января 1943 г. пароход «Дорчестер» болтался на своих швартовых в гавани Нью-Йорка. Когда-то это небольшое судно было роскошным лайнером, но теперь все его внутреннее убранство было заменено рядами коек в четыре этажа, чтобы вместить как можно больше людей. Судно было старым и изношенным; куда ни глянь, ржавчина проступала сквозь серую краску. Солдаты называли «Дорчестер» ржавым корытом и чувствовали себя обманутыми, ибо им предстояло добираться на нем в Англию. С максимальной скоростью в десять узлов судно не могло соревноваться с быстроходными нацистскими суперлодками, скрывавшимися в холодных водах Северной Атлантики. Когда «Дорчестер», наконец, покинул Нью-Йоркскую гавань и присоединился к другим судам, он оказался седьмым и последним в конвое, на пределе своих возможностей проходя каждый отрезок пути, чтобы не отстать. Из 904 человек, которые были на борту у судна, четверо были капелланами: два протестанта, один католик и один еврейский раввин. Эти четверо шли навстречу судьбе. Они показали, что, значит, быть человеку другом. Оставив Ньюфаундленд, «Дорчестер» оказался в опасной зоне. Погода стояла очень холодная. На судах началось обледенение, что еще больше замедляло ход. Наверху, на холодном арктическом ветру, было небезопасно, и, лежа на своих койках, солдаты чувствовали себя в ловушке, зная, что в любой момент они могут потонуть. Напряжение людей росло, а «Дорчестер» все болтался в открытом море. Четыре капеллана разговаривали с солдатами, пытаясь подбодрить их. Эти четверо — Фоке, Гуд, Полинг и Вашингтон — слышали, как солдаты тихо вздыхали по ночам. Они знали, что люди писали домой письма со слезами на глазах. Они наблюдали, как солдаты сидели, уставившись в темноту, боясь думать об опасности. Цель их служения — вселять в людей надежду и мужество, и капелланы делали все, что было в их силах, в те холодные дни и ночи, пока «Дорчестер», медленно переваливаясь, плыл по Атлантике. Три сторожевика береговой охраны, сопровождавшие конвой, были слабой защитой от таившейся в глубине вод опасности. Капитан «Дорчестера» уже получил сообщение от береговой охраны, что за судном следует подводная лодка, но ему ничего не оставалось делать, как продолжать идти к своей цели. Около часа ночи в среду, 3 февраля, немецкая суперлодка поймала «Дорчестер» на прицел и выпустила свою смертоносную торпеду, устремившуюся к своей цели. Взрыв не только проделал зияющую дыру в борту судна, но также перебил паровые магистрали. В течение тридцати секунд, по меньшей мере, сто человек были убиты, обварены, искалечены или утонули. Оставшиесяв живых бросились по накренившимся лестницам на палубу. Смятение и паника охватили почти всех. Солдаты плакали, ругались, некоторые молились; но все они знали, что необходимо как можно быстрее покинуть «Дорчестер», иначе их засосет в водоворот, когда судно пойдет ко дну. В этом всеобщем смятении и неразберихе четыре капеллана вели себя с достоинством и спокойно, делая все возможное, чтобы вернуть людям мужество и силу. Они помогали солдатам добраться до спасательных шлюпок, а затем открыли кладовку с запасными спасательными жилетами — для тех, кто потерял свои. И вдруг жилеты кончились. Из почти 300 оставшихся в живых, никто не мог вспомнить, который из капелланов был первым. Кто отдал свой собственный спасательный жилет. Это не важно. Вода заливала накренившуюся палубу, а четыре капеллана — без спасательных жилетов — придвинулись друг к другу и сложили руки, каждый, молясь по-своему. Где-то там, в холодных водах Атлантики, на четырех солдатах были драгоценные подарки, которые могли поддерживать их на плаву достаточное время, что давало шанс спастись. Пока капелланы молились, корма «Дорчестера» поднялась высоко в воздух, а затем погрузилась в воды моря. С той ужасной ночи прошло много лет, но история об этих четырех капелланах, которые продемонстрировали миру истинный смысл того, что, значит, быть человеку другом, все еще живет в памяти людей. Их бескорыстный поступок, закончившийся столь трагично, имел непосредственное отношение к словам Иисуса: «Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих» (Ин. 15: 1)
|