![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Активно искать сотрудничества с зарубежными предприятиями ⇐ ПредыдущаяСтр 3 из 3
Обсуждение цены 今 年 秋 季 的 订 单 进 行 谈 判 Провести переговоры по заказу на осень этого года 双 方 谈 判 的 关 键 Ключевой момент двусторонних переговоров 谈 判 成 劝 Успешные переговоры 现 在 我 想 听 听 你 们 的 报 盘 Сейчас я хотел бы услышать ваше предложение 您 说 的 价 格 包 括 运 费 吗 ? Цена, которую вы озвучили, включает транспортные расходы? 价 格 包 括 成 本 和 运 费 В цену входит себестоимость и транспортные расходы 式 样 和 质 量 都 有 很 大 的 改 进 Внешний вид и качество - все очень современное 我 们 不 得 不 适 当 提 高 价 格 Мы были вынуждены, соответственно (надлежащим образом), поднять цену 即 使 是 这 样 Даже если так 给 百 分 之 五 的 折 扣 Предоставить 5% скидку 巿 场 竞 争 很 激 烈 Рыночная конкуренция очень жесткая 我 们 就 没 有 赚 头 了 У нас не будет прибыли 产 品 质 量 是 国 际 公 认 的 Качество продукции известно в мире 是 有 竞 争 力 的 Иметь конкурентную силу 正 是 这 个 原 因 Как раз по этой причине 这 个 价 格 可 以 接 受 Эту цену можно принять 我 们 一 言 为 定 Решено!!! Договорились!!! 谈 判 失 败 Провал переговоров 您 大 概 不 太 清 楚 国 际 巿 场 目 前 的 行 情 Похоже, что вы не очень понимаете ситуацию на мировом рынке 我 们 产 品 的 设 计 和 质 量 不 比 某 些 世 界 名 牌 产 品 差 Дизайн и качество нашей продукции не далеки от некоторых мировых брендов. 签 订 了 合 同 Заключить контракт 在 没 有 建 立 知 名 度 以 前 До момента создания узнаваемости 我 们 愿 意 适 当 降 低 我 们 的 报 价 Мы согласны, соответственно, понизить наше предложение по цене 我 们 太 吃 亏 了 Мы сильно проигрываем 我 们 就 要 赔 本 了 У нас непременно будут убытки 再 各 让 价 两 百 Снова каждый уступит в цене по 200 … 真 遗 憾 ! 看 来 我 们 只 好 另 找 货 源 了 Очень жаль! Похоже, что нам придется искать нового поставщика (новый источник товара) 讨 价 还 价 Торговаться 固 然 有 一 点 儿 夸 张 Конечно, слегка преувеличено 不 过 它 的 确 说 明 了 中 国 人 的 讨 价 还 价 的 本 领 Однако оно четко передает (разъясняет) способность торговаться 取 决 于 细 心 和 耐 心 Зависит от внимания и терпения 认 真 调 查 市 场 行 情 Серьезно изучить рыночную ситуацию 这 些 都 是 取 得 成 功 的 基 本 条 件 Все это – является базовыми условиями для достижения успеха 文 化 和 习 惯 的 不 同 Разница в культуре и привычках 也 是 因 为 社 会 制 度 、 经 济 制 度 的 不 同 А также из-за разницы в социальном строе и в экономическом строе 一 个 善 于 谈 判 的 好 手 Один успешный в переговорах специалист 非 得 有 耐 心 不 可 Не обойтись без терпения 耐 心 地 和 对 方 交 流 、 沟 通 Терпеливо связываться с партнером
Поставка и оплата 初 步 商 定 了 新 订 单 Предварительно договориться по новому заказу 举 行 进 一 步 的 会 谈 Провести следующий этап переговоров 什 么 具 体 要 求 Какие конкретные (специальные) требования 服 装 的 季 节 性 很 强 Сезонность в одежде очень строгая 在 今 年 秋 季 投 放 巿 场 Осенью этого года выйти на рынок 在 八 月 上 旬 交 货 Поставить товар в первой декаде августа 生 产 计 划 已 经 排 满 了 План производства уже составлен (сверстан) 销 售 旺 季 Пик продаж 我 可 不 想 再 错 过 机 会 Я не хотел бы упустить шанс 马 上 调 整 生 产 计 划 Немедленно урегулировать план производства 增 加 产 量 Увеличить выпуск продукции 时 间 的 确 是 紧 了 一 些 Времени, действительно, маловато 订 单 分 成 两 次 交 货 Разделить заказ на две поставки 付 款 方 式 Способы оплаты 说 明 我 们 对 付 款 方 式 的 要 求 Разъяснить наши требования к способу платежа 贵 公 司 打 算 釆 用 哪 种 方 式 Вы рассчитываете использовать какой способ (вид) 用 信 用 证 付 款 方 式 Использовать аккредитив 资 金 周 转 有 一 定 影 响 повлиять на оборот средств 预 付 百 分 之 三 十 的 货 款 Предоплата в размере 30 % от оплаты за товар 釆 用 即 期 信 用 证 Использовать дато-аккредитив 通 过 美 国 花 旗 银 行 电 汇 给 您 Перевести Т/Т через Американский Сити Банк 承 兑 交 单 或 者 其 他 的 分 期 付 款 方 式 Документы против акцепта или другие виды платежа в рассрочку 在 装 运 前 三 十 天 开 出 信 用 证 За 30 дней до отправки товара открыть аккредитив 情 面 也 不 讲 Не взирая на лица 中 国 的 银 行 和 人 民 币 Китайские банки и национальная валюта 中 国 的 国 家 中 央 银 行 是 中 国 人 民 银 行 Центральным банком Китая является Национальный банк Китая 主 要 商 业 银 行 包 括 中 国 银 行 、 中 国 工 商 银 行 、 中 国 建 设 银 行 Основными коммерческими банками являются Банк Китая, Торгово-промышленный банк Китая, Строительный банк Китая 保 证 全 国 财 政 和 金 融 市 场 的 稳 定 Гарантировать стабильность на финансовых и фондовых рынках страны 中 国 国 内 流 通 使 用 Обращаются (используются) на территории КНР 硬 通 货 进 行 结 算 Производить расчеты в твердой валюте 分 行 或 办 事 处 Филиалы банков и представительства
Торговые представительства
在 中 国 的 销 售 代 理 问 题 继 续 进 行 洽 谈 Продолжить ведение переговоров по вопросу торгового представительства в Китае 独 家 代 理 Эксклюзивное представительство 尤 其 是 我 们 双 方 顺 利 解 决 了 交 货 时 间 的 问 题 Особенно то, что мы успешно решили вопрос о сроках поставки 我 们 应 该 尽 力 满 足 您 的 要 求 Мы должны сделать все возможное, чтобы удовлетворить ваши требования 空 调 、 微 波 炉 等 家 用 电 器 Кондиционеры, микроволновые печи и другая техника (приборы) 希 望 进 一 步 扩 大 在 这 方 面 的 合 作 Надеемся сделать еще один шаг в расширении сотрудничества в этой области 我 们 希 望 成 为 贵 公 司 在 中 国 的 独 家 代 理 Мы надеемся стать эксклюзивным представительством вашей компании в Китае 把 独 家 代 理 权 给 你 们 Передать вам права эксклюзивного представительства 会 影 响 我 们 跟 那 家 公 司 的 其 他 生 意 Может повлиять на наш бизнес с той компанией 销 售 网 点 Сбытовая сеть 新 型 家 用 洗 碗 机 Новая модель домашних посудомоечных машин 资 信 调 查 和 佣 金 Проверка кредитоспособности и комиссия 了 解 一 下 贵 公 司 的 资 信 情 况 Знать ситуацию с кредитоспособностью вашей компании 您 可 以 向 中 国 银 行 北 京 分 行 查 询 Вы можете сделать запрос в Пекинский филиал Банка Китая 在 我 们 的 协 议 有 效 期 之 内 不 代 理 其 他 公 司 的 同 类 产 品 В течении срока действия нашего соглашения, не представлять аналогичный товар других фирм 提 取 多 少 佣 金 Получить какие комиссионные (в каком размере) 分 担 一 半 的 广 告 费 用 Разделить пополам расходы на рекламу 保 证 我 们 每 年 有 多 少 出 口 额 Какую сумму от экспорта мы гарантировано будем получать ежегодно? 巿 场 调 查 Маркетинг 签 订 一 个 一 年 的 独 家 代 理 协 议 Заключить соглашение об эксклюзивном представительстве сроком на 1 год 外 国 货 在 中 国 Иностранный товар в Китае 衣 食 住 行 到 高 科 技 产 品 От продукции первой необходимости до высокотехнологичной продукции 越 来 越 浓 Чем дальше, тем серьезнее 毫 无 疑 问 Вне всякого сомнения, без сомнения 非 常 有 潜 力 的 巨 大 市 场 Чрезвычайно потенциальный огромный рынок 人 地 生 疏 Неизвестные места, незнакомые люди 不 同 的 命 运 Различная судьба 有 的 赚 钱 , 有 的 赔 本 Некоторые дают прибыль, некоторые приносят убытки 当 地 的 非 法 仿 制 品 Местные, незаконные подделки 委 托 资 信 可 靠 的 中 国 公 司 Доверять капитал надежным китайским компаниям 即 总 代 理 、 独 家 代 理 和 普 通 代 理 А именно, генеральное представительство, эксклюзивное и простое 全 权 代 表 外 国 厂 商 Полностью представлять иностранного производителя 独 家 代 理 享 有 销 售 某 一 种 产 品 的 专 卖 权 Эксклюзивное представительство 保 证 稳 定 的 销 售 额 Гарантировать стабильный доход от сбыта 有 利 于 建 立 良 好 的 产 品 信 誉 Способствовать созданию хорошей репутации продукта
|