Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Мой тост
Налейте полный рог вина, Произнесу я длинный тост, И выпить попрошу до дна, Мой тост – из горя в счастье мост.
Пусть друг мой не познает бед, Не бредит завистью сосед, Не ждет рукопожатья враг, И злобу не минует крах!
Пусть небо нас поит дождем, А песня веет добротой, Бессмертно мужество – с вождем, Ребенок – с мамой молодой!
Налейте полный рог вина, Поднимем и – до дна, до дна!..
Горит святым огнем вино И в небесах светло от звезд. Я поднял полный рог давно, Мой тост – из горя в счастье мост.
КАБАРДИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА [§§§§§]
Кабардинская литература – литература кабардинского народа, входящая (вместе с адыгейской и черкесской) в общность адыгских литератур, имеющих общие истоки художественной культуры (общеадыгский фольклор, прежде всего нартовский эпос, наследие адыгских просветителей, традиционный этикет и образ жизни). До возникновения письменности (1923 г.) кабардинские литераторы печатали свои произведения на русском, а также на турецком, арабском, французском, английском и других языках. Зачинателем кабардинской поэзии был Б. Пачев, в своих стихах и поэмах развивавший традиции устного народного творчества. Опираясь на опыт русской литературы, типологически близких литератур народов Северного Кавказа, кабардинская литература, начиная со второй половины 30-х гг. осваивает прозаические и драматические жанры, но ведущая роль поэзии в ней сохранялась вплоть до 60-х гг. Али Шогенцуков, З. Аксиров, Б. Куашев создают крупные эпические поэтические произведения о жизни кабардинского народа. В послевоенный период лирика А. Кешокова, Адама Шогенцукова, в которой сочетаются фольклорные национальные традиции и опыт классической литературы, приобретает всесоюзную известность. Появляются крупные прозаические произведения: роман А. Шортанова «Горцы» (1-я и 2-я кн.), историко-революционная дилогия А. Кешокова «Вершины не спят». В 1990 г. был опубликован роман М. Эльберда (Э. Мальбахова) «Ищи, где не спрятал», посвященный событиям, связанным со сближением адыгских народов с русским государством в XVI в. Современная нравственная проблематика поднимается в прозаических произведениях Адама Шогенцукова, X. Теунова, К. Эльгара, А. Шомахова. Развивается драматургия (драмы, пьесы и комедии А. Шортанова, З. Аксирова, А. Кешокова). В последнее время в кабардинскую литературу входит новое поколение талантливых поэтов (X. Бештоков, Б. Утижев, Ш. Залим и др.), творчество известных поэтов (А. Кешоков, З. Тхагазитов), характерной чертой которого является вплетение национально-ментальных медитаций в современное многонациональное художественное сознание, поднимается на новую ступень художественной зрелости, возобновляется взаимодействие кабардинской литературы, создаваемой на исторической родине, с зарубежной адыгской диаспорой. Лит.: Очерки истории кабардинской литературы. Нальчик, 1968; Теунов X. Литература и писатели Кабарды. 2-е изд. М., 1958; Баков Х.И. Национальное своеобразие и творческая индивидуальность в адыгской поэзии. Майкоп, 1994.
Произведения печатаются по: Антология литературы народов Северного Кавказа: В 5 т. Т. I «Поэзия». Ч. 1 / Сост. А.М. Казиева. Пятигорск: Изд-во ПЛГУ, 2003. С. 80 – 134.
|