Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
И разрывают то, что Аллах велел поддерживать
– здесь имеются в виду родственные связи, как прокомментировал Катада. Этот аят подобен другому аяту: ﴿ ف َ ه َ ل ْ ع َ س َ ي ْ ت ُ م ْ إ ِ ن ت َ و َ ل ّ َ ي ْ ت ُ م ْ أ َ ن ت ُ ف ْ س ِ د ُ و ا ْ ف ِ ى ا ل ا ّ ٌ ر ْ ض ِ و َ ت ُ ق َ ط ّ ِ ع ُ و ا ْ أ َ ر ْ ح َ ا م َ ك ُ ﴾ Может быть, если вы станете руководить (или отвернетесь от веры; или откажетесь повиноваться), то распространите нечестие на землеи разорвете родственные связи. (47: 22) Ибн Джарир предпочёл это мнение. Однако смысл аята (2: 27) более общий, из этого следует, что поддерживать все связи и узы, которые Аллах велел поддерживать. Однако эти люди разорвали эти узы и прекратили их поддерживать. Мукатиль ибн Хаййан прокомментировал слово Всевышнего Аллаха: ﴿ أ ُ و ل َ ـ ئ ِ ك َ ه ُ م ُ ا ل ْ خ َ ـ ا س ِ ر ُ و ن َ ﴾ Именно они окажутся в убытке – т.е. в следующей жизни Аллах сказал в другом аяте: ﴿ أ ُ و ْ ل َ ـ ئ ِ ك َ ل َ ه ُ م ُ ا ل ل ّ َ ع ْ ن َ ة ُ و َ ل َ ه ُ م ْ س ُ و ء ُ ا ل د ّ َ ا ر ِ ﴾ А те..., им уготованы проклятие и Скверная обитель. (13: 25) Ибн Даххак передал, что ибн Аббас сказал: «Если слово «убыток» относится к немусульманам, то оно означает неверие, если это слово обращено к мусульманам, то оно означает грех» . Ибн Джарир сказал по поводу фразы: ﴿ أ ُ و ل َ ـ ئ ِ ك َ ه ُ م ُ ا ل ْ خ َ ـ ا س ِ ر ُ و ن َ ﴾ Именно они окажутся в убытке – здесь слово خ ا س ر «хаасир» приводится во множественном числе. Т.е. эти люди сами лишили себя милости Аллаха тем, что ослушались Его. Они подобны человеку, который вложил весь свой капитал в торговлю и потерпел убыток. Также лицемеры и неверные лишатся милости Аллаха в Судный день. В день, когда люди будут чрезвычайно нуждаться в этой милости.
Аллах сказал далее:
ك َ ي ْ ف َ ت َ ك ْ ف ُ ر ُ و ن َ ب ِ ا ل ل ّ َ ه ِ و َ ك ُ ن ت ُ م ْ أ َ م ْ و َ ت ً ا ف َ أ َ ح ْ ي َ ـ ا ك ُ م ْ ث ُ م ّ َ ي ُ م ِ ي ت ُ ك ُ م ْ ث ُ م ّ َ ي ُ ح ْ ي ِ ي ك ُ م ْ ث ُ م ّ َ إ ِ ل َ ي ْ ه ِ ت ُ ر ْ ج َ ع ُ و ن َ Как вы можете не веровать в Аллаха, тогда как вы были мертвы, и Он оживил вас? Потом Он умертвит вас, потом оживит, а потом вы будете возвращены к Нему.
Аллах свидетельствует о факте Его существования и что Он является Создателем и Дающим удел, что Он имеет полную власть над Его рабами. Как вы можете не веровать в Аллаха? – как вы отрицаете Его существование или поклоняетесь кому-то наряду с ним. Тогда как вы были мертвы, и Он оживил вас – т.е. вы были ничем, а Он вывел вас из ничего, как Он сказал об этом: ﴿ أ َ م ْ خ ُ ل ِ ق ُ و ا ْ م ِ ن ْ غ َ ي ْ ر ِ ش َ ى ْ ء ٍ أ َ م ْ ه ُ م ُ ا ل ْ خ َ ـ ا ل ِ ق ُ و ن َ أ َ م ْ خ َ ل َ ق ُ و ا ْ ا ل س ّ َ م ا و َ ت ِ و َ ا ل ا ر ْ ض َ ب َ ل ل ا ّ َ ي ُ و ق ِ ن ُ و ن َ ﴾ Неужели они были сотворены сами по себе (или просто так)? Или же они сами являются творцами? Или же это они сотворили небеса и землю? О нет! Просто они лишены убежденности. (52: 35-36) Также Аллах сказал: ﴿ ه َ ل ْ أ َ ت َ ى ع َ ل َ ى ا ل إ ِ ن س َ ا ن ِ ح ِ ي ن ٌ م ّ ِ ن َ ا ل د ّ َ ه ْ ر ِ ل َ م ْ ي َ ك ُ ن ش َ ي ْ ئ ا ً م ّ َ ذ ْ ك ُ و ر ا ً ﴾ Неужели не прошло то время, когда человек был безвестен? (76: 1) Аятов на эту тему множество.
Ибн Джарир передаёт от Ата, что ибн Аббас сказал: ﴿ و َ ك ُ ن ت ُ م ْ أ َ م ْ و َ ت ً ا ف َ أ َ ح ْ ي َ ـ ا ك ُ م ْ ﴾ тогда как вы были мертвы, и Он оживил вас – т.е. вы были мертвыми в чреслах ваших отцов и вообще были ничем, пока Аллах не сотворил вас. Затем он умертвит вас по настоящему, а затем воскресит из мёртвых. Это подобно слову Всевышнего Аллаха: ﴿ ق َ ا ل ُ و ا ْ ر َ ب ّ َ ن َ آ أ َ م َ ت ّ َ ن َ ا ا ث ْ ن َ ت َ ي ْ ن ِ و َ أ َ ح ْ ي َ ي ْ ت َ ن َ ا ا ث ْ ن َ ت َ ي ْ ن ِ ﴾ Они скажут: «Господь наш! По Твоей воле дважды мы были мертвы, и дважды Ты оживил нас». (40: 11)
Всевышний Аллах сказал:
ه ُ و َ ا ل ّ َ ذ ِ ى خ َ ل َ ق َ ل َ ك ُ م م ّ َ ا ف ِ ى ا ل ا ر ْ ض ِ ج َ م ِ ي ع ا ً ث ُ م ّ َ ا س ْ ت َ و َ ى إ ِ ل َ ى ا ل س ّ َ م َ آ ء ِ ف َ س َ و ّ َ ا ه ُ ن ّ َ س َ ب ْ ع َ س َ م َ ـ و َ ا ت ٍ و َ ه ُ و َ ب ِ ك ُ ل ّ ِ ش َ ى ْ ء ٍ ع َ ل ِ ي م ٌ (29) Он – Тот, Кто сотворил для вас все, что на земле,
|