![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 3. Топ-менеджер «Уайт Хастингс Маккарти» смотрел на стоящего напротив него мужчину, кивая на каждый аргумент
Лидия
Топ-менеджер «Уайт Хастингс Маккарти» смотрел на стоящего напротив него мужчину, кивая на каждый аргумент. Джеймс Кларк был элегантным, уверенным в себе, безупречным. Думаю, именно поэтому его называют мистер Идеал. Мое присутствие на встрече с «УХМ», где я лишь улыбалась и строчила заметки, пока мистер Технический Директор проводил презентацию, по-прежнему было для меня неожиданностью. Вероятно, я оказалась первой в списке. Я была только рада, что он решил дать мне шанс из-за моего небольшого жизненного кризиса. Этот проект станет яркой золотой звездой в моем резюме. В конце презентации Джеймс передал слово мне, чтобы составить общий календарь и расписание встреч. День был полностью загружен, но зато мы успели завершить все дела. Мы хорошо поработали. — Все прошло очень даже неплохо, — сказал он, когда мы вышли на улицу Брайтона. Я взглянула на него, возвышающегося надо мной. На его лице виднелась едва заметная щетина, он стоял в тени напротив светящегося пирса. — Все прошло замечательно, — сказала я. — Ты им понравилась. — Им, определенно, понравился ты. Я лишь распланировала некоторые события в расписании, вот и все. — Ты понравилась им, Лидия. Ты прекрасно согласовала комплексный проект, учитывая… — Учитывая? — Учитывая последние события, — он взглянул на меня своими темными глазами. Волосы у меня на затылке встали дыбом. — Мои личные проблемы не мешают мне делать свою работу хорошо. Я в порядке, Джеймс. Спасибо. Он рассмеялся, и я стиснула зубы, пока не поняла, что мне не следует принимать это на свой счет. — Ты говоришь прямо как я. После толчка ты обязательно поднимешься на ноги, размахивая кулаками в воздухе и утверждая, что тебе не больно. — Оу, это больно, — улыбнулась я. — Но я всегда уверенно стою на ногах. Всегда. Мы шли по берегу моря в сторону отеля в полной тишине. Джеймс Кларк был задумчив, но я могла рассмотреть тень улыбки на его губах. В его присутствии я чувствовала себя на удивление комфортно. Каждый раз, когда он смотрел на меня, я видела какие-то вспышки в его глазах, какое-то неопределимое понимание. Может быть, это было волнение, не знаю, но когда мы подошли к гостинице, я почувствовала такое невероятное спокойствие, которое не ощущала уже очень давно. Я решила, что это все из-за морского воздуха, соленого бриза и удивительной удачи убежать от лондонского хаоса. Когда мы зашли внутрь, я решила предложить отметить нашу маленькую победу праздничным напитком, но Джеймс отказался. — Судя по всему, здесь есть хороший ресторан, — сказал он. — Ужин и напитки уже в моем номере. Извини, что не могу присоединиться к тебе, мне необходимо решить некоторые вопросы. Я продолжила улыбаться, несмотря на то, что внутри все сжалось от негодования. — Конечно. Без проблем. — Увидимся утром, Лидия, — его резкий отказ ощущался более болезненно, чем должен был. Еще одна дыра в броне Лидии Марш, но я благополучно отбросила эти мысли. Ничего страшного. — Увидимся утром, Джеймс. Я даже не посмотрела ему вслед, когда он уходил.
***
Я пропустила несколько стаканчиков в баре. Достаточно, чтобы по пути в номер почувствовать их присутствие в своем организме. Джеймс Кларк так и не появился, и мне больше не нужно было притворяться. Я взглянула на закрытую дверь номера Джеймса, прямо рядом с моим, и, пытаясь быть хорошей соседкой, тихонько прошла мимо. Я была слишком пьяна, чтобы работать ночью, но, черт возьми, как хорошо было снова иметь собственное пространство. Несколько недель в крошечной квартире Стэф свели меня с ума. Скорее всего, ее тоже. Я вздохнула в своем собственном номере и сквозь прозрачные занавески увидела пирс. Балкон с видом на море. Воздух, чудесный воздух. Ветер помог мне протрезветь настолько, чтобы отключить глупые мысли, и я расслабленно оперлась на перила, разглядывая проходящих внизу людей. Я услышала, как слева от меня открылась дверь, но не смогла ничего разглядеть из-за перегородки. Тихий, но глубокий голос прорезал тишину ночи, а низкий смех эхом отдался в моем животе. — То есть, она сказала «нет»? Вероятно, это к лучшему… что ты имеешь в виду, под «вроде как спросила ее»? Ты либо сделала это, либо нет. Ты ведь спросила, не так ли? Я задержала дыхание, не зная, что лучше, уйти или остаться. Может быть, он и не заметит, если я прокрадусь внутрь. — Это к лучшему, ты бы сломала ее, и, в конечном итоге, она бы убежала, оставив тебя в еще худшем состоянии. Честно, она бы… Я уверен, что это не любовь… нет, это определенно не любовь… Ребекка, это определенно, совершенно точно не любовь. Его смех звучал так искренне и тепло в противоречии со стальным профессионализмом его корпоративной персоны. Я не сдвинулась с места, решив подождать, когда он вернется внутрь. — Ты могла бы разместить объявление, ну, знаешь… как все нормальные люди… ты не такая уж странная, Бекс, вовсе нет. Во всяком случае, некоторым людям нравится странность… странные люди любят странных… Я услышала, как он поставил ногу на нижний выступ балкона, и заглянула вперед, чтобы увидеть его, созерцающего ночь. Он до сих пор был в костюме, который идеально облегал все его тело. Он действительно выглядел чертовски совершенным. Я несу пьяный бред. Пьянчужка. — Я должен идти. Завтра предстоит длинный день… Да, все прекрасно… Да, она хороша… Если я хвалю, значит на то есть причины, Ребекка. Она хороша … Да ладно тебе. Это работа… Она хороша. Я? Неожиданно, я почувствовала себя самозванкой. Мне нужно было кашлянуть или что-то в этом роде, чтобы сообщить о своем присутствии. Дерьмо. Слишком поздно. Она хороша. Я хороша. Конечно же, я чертовски хороша. Я так усердно работаю… но все же. Она хороша. Я поняла, что улыбаюсь. Я что, опять улыбаюсь? После истории со Стю? Конечно, нет. Конечно, после поступка Стю, я не могу больше улыбаться. Его имя застряло на моем языке, и я снова оказалась там, в нашей квартире, снова ощутила этот паучий зуд. Я пыталась совладать со своими мыслями, но ничего не выходило. Вино было ошибкой. — Увидимся в субботу, хорошо? Помести объявление в интернете, это должно решить твою дилемму. Кто знает, может быть, Кара номер два уже в пути. Спокойной ночи, Ребекка. Он закончил разговор, но все еще стоял на месте, глядя на море. Я пыталась сообразить, следует ли мне зайти внутрь или нет, опасаясь того, что он услышит меня, но не успела решить, что делать, потому что он наклонился и заглянул ко мне. — Надеюсь, что не потревожил тебя, Лидия. Дерьмо. И стоило так долго скрываться. — Я просто решила немного подышать воздухом и не собиралась подслушивать, — я облокотилась на перила, повторяя его позу. — Здесь хорошо. — Мне нравится море. Очищает разум. — Да, это верно. — Как прошел вечер? Я улыбнулась. — Слишком много вина. Но к утру я буду в порядке. — Я тоже выпил слишком много. Определенно, слишком много, — он улыбнулся в ответ на мое молчание, будто читая мои мысли. — Это тебя удивляет? Ты думаешь, что я мистер Строгость, да? — Я думаю, ты, скорее, мистер Идеал. Я не уверена, что мистер Идеал напивается рабочими ночами. — Мистер Идеал? — Именно так тебя называют в офисе. — Да ладно? — он уставился на меня, его глаза блестели в темноте. — Будь уверен. — А знаешь ли ты, как называют тебя? — Понятия не имею. — Они называют тебя Кэт (Примеч. от англ. Cat — кошка). Из-за твоих кошачьих глаз, — он, не отрываясь, смотрел в мое лицо. — Тебе подходит. — Ну, а мистер Идеал подходит тебе. — Я не идеален. — Я не знаю, ты был совершенен сегодня… и идеально пугающим, — сказала я, придвигаясь немного ближе. — Ты находишь меня пугающим? Я улыбнулась. — Совершенство пугает, не так ли? — Несложно быть идеальным в рабочее время. А вот после — это намного тяжелее. — Ага, — засмеялась я. — Не могу сказать, что хорошо справилась со своей личной жизнью. — Как ты, Лидия? Не ври мне со своим «хорошо». Как ты на самом деле? Я почувствовала ком в горле и постаралась проглотить его, чтобы вернуть профессионализм, но вино во мне не позволило это сделать. — Большую часть времени все в порядке. Но не сейчас. Это все вино. — Я думал, что смена обстановки положительно повлияет на тебя. — Именно поэтому ты пригласил меня? — Нет, — ответил он мгновенно. — Я не настолько щедрый. Я пригласил тебя, потому что ты хороша в своем деле. А смена обстановки просто дополнительный бонус. — Спасибо. — Не благодари меня. Это, кажется, не сработало. — Все равно. Спасибо. — Я слишком много выпил, Лидия Марш, как и ты. У нас завтра большой день, поэтому нам следует хорошенько выспаться. — Да, Господин, — я шутливо отдала честь и протянула руку к нему через балкон. Он не шевельнулся, просто смотрел на меня так напряженно, что я почувствовала себя некомфортно под этим взглядом. — Спокойной ночи, Джеймс. В мгновение ока он скрылся из поля моего зрения. — Спокойной ночи, Кэт. Иди в кровать. Оказывается, мистер Идеал еще и мистер Хренов Командир. Ему это подходит.
***
Могу поклясться, что в конце второго дня мы были представлены каждому сотруднику «Уайт Хастингс Маккарти», включая уборщиков. Не прекращаемый круг рукопожатий и вежливых разговоров. Я надеялась, что Джеймс лучше меня запоминал лица и имена, потому что после знакомства с четвертым десятком людей, все они превратились в одно сплошное пятно. Каким-то образом, я ждала этого от него. Он, казалось, не относился к тому типу людей, которые забывают имена на вечеринках. Мы тепло распрощались с руководителями компании, а утром нас ожидала заключительная сессия с IT-отделом. Потом возвращение в Лондон, к моему крошечному дивану и общему холодильнику. — Завтрашняя встреча — формальность, — сказал Джеймс, когда мы прогуливались возле фонтана. — Тяжелая работа на этом окончена. — Думаю, я записала все, что необходимо. Осталось только согласовать некоторые этапы. — Нашей главной целью было построение отношений, и мы достигли этого. Ты была бесценна, Лидия, спасибо. — Мы прекрасно сработались, — улыбнулась я. — Это точно. После моего вчерашнего промаха я решила больше не предлагать Джеймсу выпить и просто помахала ему. Он тоже не предложил мне поужинать в его номере, поэтому я осталась одна. Ничего страшного. Я сделала мысленную заметку снизить уровень потребления вина. Несколько бокалов, не больше. Выпив первый бокал, я ощутила, как вино скользнуло в мое горло, будто жидкое счастье, и Стюарт исчез из моих мыслей так же быстро, как и появился в них. Я рассматривала меню бара, когда почувствовала эти знакомые восхитительные мускусные нотки. Мускус и ваниль. — Мне очень жаль, Лидия, я собирался присоединиться к тебе намного раньше, но нужно было сделать несколько звонков, — Джеймс сел рядом со мной, достаточно близко, чтобы заглянуть в меню, которое я держала в руках. — Ты уже сделала заказ? — Еще нет. — Отлично, — улыбнулся он. — Давай есть.
***
— Каким он был для тебя? — спросил Джеймс, наполняя мой бокал. Я откинулась на спинку стула, наслаждаясь атмосферой отельного ресторана, будучи уже навеселе и наевшись тихоокеанской камбалы. Мы разговаривали о работе и выпивали намного больше, чем собирались. — Кто? — я притворилась, что не поняла о ком речь, и он приподнял брови. Я выдержала минуту, прежде чем ответить. — Он был хорошим. Забавным. Спокойным… Безопасным. — Безопасным? — Ты же говорил мне «откажись от боли и не вспоминай о ней даже на секунду». — Виноват. Забудь о том, что я спросил. — Безопасный. Со Стю было комфортно, понимаешь? Это было просто. Мы подходили друг другу. — Больше похоже на пару обуви, чем на отношения. — Отношения на этом и строятся, разве нет? — я потянулась за напитком и опустошила бокал. — Возможно, некоторые. — Я думаю, что многие расстаются до того, как заходят так далеко. Он подался вперед и это простое движение все изменило. Гул столовых приборов и окружающие будто бы исчезли, остался только он и его темные глаза, пристально устремленные на меня. Я попыталась избавиться от эффекта, который на меня оказывает Джеймс Кларк, с его способностью командовать, свидетельницей чего я была целый день. — Некоторые отношения отличаются последовательностью, другие подразумевают вызов. Я предпочитаю компанию женщины, которая будет подталкивать меня к самым вершинам человеческих возможностей. Женщину, которая будет принимать то, что я ей предложу, и столько же отдавать взамен. Такие отношения никогда не будут безопасными, даже если продлятся всю жизнь. — Твоя жена была такой, верно? Он сделал глоток вина и посмотрел на людей, сидящих за мной. — Да, она была такой. — Так, что же случилось? — Тебе понравилась рыба? — улыбнулся он. — Очень вкусно, спасибо, но ты отстойно меняешь тему. — Я не говорю об этом. — Об этом, или о себе? — Слушаю я намного лучше, чем рассказываю. Я улыбнулась. — Это ужасная отговорка. — Почему же? — Это глупо, — засмеялась я. — Прятаться за ширмой заинтересованности, тем самым отвлекая внимание от себя. — Это не ширма. — Что ужасного в том, чтобы говорить о себе, мистер Кларк? Неужели вы серийный убийца или что-то вроде того? Секретный агент? Филателист? — Я ценю приватность больше всего. Думаю, ты понимаешь это лучше всех. — Да, я понимаю. Обычно, я слушаю людей, а не они меня. — Тогда мы в тупике. Два слушателя на ужине, вдали от болтунов, — он улыбнулся, его сверкающие глаза казались огромными темными омутами цвета корицы. — Ты любила его? — Ты не ответил на мой вопрос. — Ты первая. — Ни за что, — последовав его примеру, я уставилась на него. Желание сопротивляться, такое странное и необоснованное, с неведомой силой прошло сквозь меня. Наконец, он улыбнулся, и напряженность пропала. Он поерзал на стуле, и я почувствовала, как в моей груди разливается прекрасное чувство победы, будто бы я выиграла сражение, не понимая, за что боролась. — Рэйчел была из тех женщин, которые процветают за счет поклонения других. Я дарил ей все свое внимание, и достаточно долго все было прекрасно. А когда я стал работать слишком много, она перестала быть центром почитания и ежесекундного обожания. Я не понимал, что она искала утешения в других мужчинах, пока не стало слишком поздно. — У нее был любовник? — Несколько, — спокойно ответил он. — Так ты была влюблена в него? Я вздохнула, и под натиском откровения снова почувствовала зуд под кожей. Выражение его лица подсказывало, что мне не отвертеться. — Так я думала. — Так думала? — Я любила его. Но не уверена, что это отражалось на мне. — Он доводил тебя до оргазма? Чуть не выклюнув свое вино, я уставилась на мужчину напротив меня, на его фирменный костюм, крепкие руки и знающую улыбку. На его чертовски идеальное бесстрастное лицо и стальную челюсть. — Прости? — Ты слышала меня. Я почувствовала, как мои щеки запылали. — Я, эм… у нас были здоровые отношения. — Я не об этом спрашивал. — Стюарт привлекателен. — И не об этом. — Ну, да, иногда. То есть… он мог. — Он мог, но не делал этого? Взбудораженная, я сидела и ждала, что он улыбнется и скажет, что пошутил, но Джеймс этого не сделал. — Было приятно, но из-за моей работы и многих часов в офисе… Ты знаешь, как это получается. — Значит, он не делал этого. Ты молодая женщина и у тебя еще вся жизнь впереди. Когда боль от предательства утихнет, ты будешь в порядке. — Ты тоже не так уж стар. — Достаточно стар, чтобы знать, чего хочу и, что более важно, чего не хочу. Рискнув, я задала вопрос: — И чего же ты хочешь? — Десерт, — ответил он и подозвал официанта.
|