Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 18. В ловких руках долговязого Бруди Гейна модифицированный «плащ» совершил в своём ускорительном кольце три коротких прыжка
В ловких руках долговязого Бруди Гейна модифицированный «плащ» совершил в своём ускорительном кольце три коротких прыжка, затратив на это примерно соизмеримое количество часов, и в конечном итоге выпрыгнул из гиперпространства где-то внутри кластера Тион, вдалеке от обитаемых миров. Тем не менее, там их уже ждал комитет по встрече в лице потрёпанного кореллианского фрахтовика лет двадцати от роду, не уступавшего в размерах корвету класса «быстроходный», но при этом имевшего командный модуль округлой формы. Шрайн насчитал на нём не меньше пяти орудийных турелей; а от Бруди он уже знал, что «Пьяный танцор» оборудован досветовыми двигателями и гипердрайвом, которые скорее подошли бы кораблю, вдвое большему по размерам. Бруди вывел «плащ» из креплений ускорительного кольца и ловко провёл его под правый борт «Пьяного танцора», минуя сдерживающее магнитное поле, прямо в просторный ангар. Часть ангарного пространства была занята небольшим десантным челноком, а ещё в уголке ютился остроносый скоростной курьер от «Инком», в размерах не превышавший «плащ». Бруди откинул колпак, и его пассажиры выкарабкались наружу. Сойдя с трапа, они избавились от полётных шлемов и комбинезонов, оставшись в простеньких одеяниях, которыми их снабдил Кэш Гаррулан. Давно привыкнув работать под прикрытием, Шрайн не испытывал никаких неудобств от отсутствия джедайского плаща с капюшоном или же светового меча. И он прекрасно понимал, что с побегом с Мурханы для них ещё ничего не окончено. Во время войны и раньше он нередко спасался бегством от превосходящих сил противника, но вот прятаться — это для него было в новинку. Чего уж тут говорить об Оли Старстоун: она выглядела так, будто только сейчас до неё начал доходить весь смысл произошедшего за последние пару недель — за последние тридцать шесть часов в особенности. Судя по тому, что он видел, Старстоун только начинала привыкать к своему новому положению: в частности, к своему новому наряду — ведь за недолгую жизнь ей не довелось носить ничего, кроме джедайских одежд. Шрайн решил воздержаться от попыток её утешить. Их будущее было ещё более туманным, чем небо над Мурханой, и чем раньше Старстоун научится принимать ответственность за свои поступки, тем лучше для них обоих. В ангаре их уже встречали семеро членов экипажа «Пьяного танцора». Шрайн встречался с подобным типом людей и раньше, особенно в тех отдалённых системах, которые примкнули к графу Дуку ещё до того, как сепаратистское движение официально переросло в Конфедерацию Независимых Систем. Уже сейчас по их внешнему виду Шрайн мог определить, что у них и в помине нет той дисциплины и выучки, что присуща членам экипажей кораблей, принадлежащих «Чёрному Солнцу» или хаттским синдикатам. И это несмотря на настойчивые заверения Бруди, что «Пьяный танцор» время от времени берёт заказы от самых разнообразных криминальных картелей. Команда фрахтовика на вид показалась ему довольно пёстрым сбродом вольных контрабандистов, не имеющих ни родного дома, ни политических убеждений, ни, по всей видимости, зуба на кого-либо из жителей этой галактики. Они лишь хотели сохранить свою независимость, довольно быстро для себя уяснив, что нельзя слишком сильно разбогатеть, работая на других. Первым делом Шрайн и Старстоун были представлены старшему помощнику капитана Скеку Дрэгглу и шефу безопасности корабля Эрчиру Бейлу. Оба были гуманоидами, такими же долговязыми, как и Бруди Гейн, и помимо всего прочего являлись счастливыми обладателями шестипалых рук и резких черт лица. Оба светились весельем. Следующими их приветствовали Филли Биттерс, нечёсаный хакер человеческой расы, немедленно заинтересовавшийся юной спутницей Шрайна, и Эйл Дикс, эксперт по коммуникациям, на чьей безволосой тёмно-зелёной голове удобно размещались изогнутые антенны и остроконечные уши. В скором времени все члены экипажа, включая пару любознательных дроидов, собрались в кают-компании, чтобы выслушать «отчёт» Шрайна и Старстоун об их поспешном бегстве с Мурханы. Шрайн был немного обеспокоен тем фактом, что никто из них не упомянул и слова о травле джедаев, но не торопился с выводами, сперва желая досконально прояснить, какое мнение сложилось у этих контрабандистов о нём и Оли. — Кэш просил нас подбросить тебя до Моссака, — проговорил Скек Дрэггл после того, как джедаи развлекли экипаж деталями своего дерзкого побега. — Моссак как раз по другую сторону от Фелуции, и оттуда легко добраться до рукава Тингел или в любую точку по Перлемианскому маршруту. — Он зафиксировал свой взгляд на Шрайне. — Мы, э-э, как правило, не развозим пассажиров забесплатно. Но учитывая, что попросил нас об этом Кэш, и зная, сколь многое вам двоим пришлось пережить, мы готовы взять все расходы на себя. — Мы вам очень признательны, — ответил Шрайн, обратив внимание, что старпом «Пьяного танцора» оставил что-то недосказанным. — Тви'лек снабдил вас новыми идентчипами? — осведомился Эрчир. Этот вопрос его почему-то очень волновал. Шрайн кивнул. — И весьма качественными, надо сказать. Это позволило нам обвести вокруг пальца всех агентов в Мурханском порту. — Стало быть, они прокатят и на Моссаке, — подытожил долговязый шеф безопасности. — Вы не должны испытать проблем в поисках временного заработка, если только это входит в ваши планы. — Эрчир задержал взгляд на Шрайне. — Есть кто-то, кому вы можете доверять? Брови Шрайна дёрнулись. — Отличный вопрос. Когда собравшиеся наконец разбились на группки и приступили к обсуждению каких-то своих дел, Старстоун подсела к Шрайну. — Так каковы в точности наши планы, мас… Старший джедай оборвал её на полуслове. — Нет Ордена, нет и регалий. — Вы не можете этого знать, — негромко возразила она. — Вы же согласились с тем, что ещё кто-то из джедаев вполне мог выжить. — Послушай, детка, — Шрайн окинул её выразительным взглядом. — Такие Скалолазы — редкость для нашей галактики. — Но джедаи могли выжить и другими средствами. Мы просто обязаны разыскать их. — Обязаны? Кому? — Самим себе. Силе. Шрайн сделал глубокий вдох. — И как ты предложишь нам это провернуть? Несколько секунд она раздумывала, теребя зубами нижнюю губу, затем подняла взгляд. — У нас есть сигнальный маяк учителя Чатак. Мы можем подключить его к терминалу связи «Танцора» и начать передачу сигнала 9-13 на кодированной частоте. Шрайн всё же не удержался от смеха. — А знаешь, это и вправду может сработать. — Он обвёл взглядом членов экипажа. — И всё же, будь я на твоём месте, я бы не слишком на это надеялся. Оли улыбнулась в ответ. — Но вы не я. Вновь повернувшись к экипажу, Шрайн обнаружил, что Скек внимательно его изучает. — Что ж, я так понимаю, ваши махинации не удались, да? — О каких махинациях речь? Прежде чем ответить, Скек переглянулся с товарищами. — Ну, о тех самых. Высадить Палпатина из кормушки. Довести до конца то, что задумывали с началом войны. — Вас дезинформировали, — отмахнулся Шрайн. Скек с притворной беспечностью откинулся на спинку кресла. — В самом деле? Мы все слышали запись того, что произошло в покоях Палпатина. Остальные члены команды угрюмо закивали. — Не поймите меня превратно, — продолжил старпом, не давая Шрайну возможности оправдаться. — Ничего не имею против вас лично. Но вы должны признать, что ваши парни повели себя не совсем разумно, тем более, что на кону были интересы Республики… Вы имели вес в обществе. Скопили неслабое состояние. — Нужно отдать должное джедаям за попытку, — вставил слово хакер Филли Биттерс. — Но нельзя ж было так ослаблять свои тылы на Корусканте. Тем более, когда на планете было размещено столько солдат. Шрайн невесело усмехнулся. — Мы были нужны во Внешнем кольце. — Вы что, не понимаете? — проговорила Эйл Дикс. — Джедаями вертели, как хотели. — Стоило ей пожать миниатюрными плечами, как двойные антеннки на её голове вздрогнули. — В любом случае, первым эту мысль высказал Кэш. Скек насмешливо хохотнул. — По мне, так лучше просто проиграть всё, чем сознавать, что тебя использовали как пешку в чужой игре. — Империя не достанет вас на Моссаке, — спешно добавил Биттерс, очевидно, желая хоть как-то разрядить обстановку. Повисшая в кают-компании тишина подсказала Шрайну, что больше ни один из членов экипажа «Пьяного танцора» не разделяет его оптимизма. — Похоже, мы у вас и так неоплатном долгу, — произнёс наконец джедай, — но есть у нас тут одно предложение. Зелёные глаза Скека в любопытстве сверкнули. — Выкладывай. Посмотрим, что там у тебя на уме. Шрайн повернул голову к Оли. — Расскажи им. Она ткнула себя в грудь. — Я? — Это была твоя идея, детка. — Ну хорошо, — неуверенно начала Старстоун. — Конечно. — Она прокашлялась. — Мы надеемся связаться с другими джедаями, которые могли пережить приказ о ликвидации. У нас есть передатчик, способный транслировать сигналы на кодированной частоте. Все выжившие джедаи должны попытаться сделать то же самое, ну или хотя должны прослушивать передачи. Но дело в том, что для этого дела нам понадобится терминал связи «Пьяного танцора». — Ну, это слегка напоминает свист на звёздном ветру, не находите? — проронила Дикс. — Из того, что я слышала, клоны перебили вас всех. — Почти всех, — поправила Оли. Биттерс в неуверенности покачивал головой из стороны в сторону, но, насколько мог судить Шрайн, светловолосый компьютерщик был в восторге от этой идеи — во многом ещё и потому, что у него появился шанс заработать несколько вистов в отношениях с Оли. Тем не менее, Филли произнёс: — Это может быть опасно. Частоты может прослушивать Империя. — Нас погибло отнюдь не так много, как вы все думаете, — парировал Шрайн. Биттерс, Дикс и Эрчир ждали, что скажет Скек. — Разумеется, нам придётся сперва спросить согласия капитана, — проговорил тот. — Но в любом случае, я всё ещё жажду услышать остаток предложения — хочу понять, чем оно выгодно нам. Все посмотрели на Шрайна. — У джедаев есть возможности доступа к резервным фондам, — молвил тот, незаметно поведя рукой. — Так что вам незачем беспокоиться об оплате. Скек удовлетворённо кивнул. — Ну, значит, нам незачем беспокоиться об оплате. Старстоун в изумлении уставилась на Шрайна, а члены экипажа принялись просчитывать, как им лучше подсоединить сигнальный маяк к терминалу. В этот момент дверь со стороны пилотской кабины распахнулась, и в помещение вошёл Бруди Гейн в сопровождении высокой женщины человеческой расы. Её тёмные волосы были подёрнуты сединой; женщина была уже в летах, но двигалась вполне уверенной походкой. — Капитан, — выпалил Скек, вскакивая на ноги, но она проигнорировала его. Взгляд её серых глаз был прикован к гостям. — Роан Шрайн? — осведомилась она. Шрайн поднял глаза. — Ну да, вроде был с утра. Женщина с шумом выдохнула, в изумлении покачивая головой. — Пресвятые звёзды, это и в самом деле ты. — Не сводя глаз со Шрайна, она уселась прямо напротив него. — Ты просто копия Джена. Шрайн в недоумении уставился на неё. — Я вас знаю? Рассмеявшись, она кивнула: — Ага, на клеточном уровне. — Она ткнула себя в грудь. — Ведь это я тебя родила. Я — твоя мать, джедай.
|