Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Охрана произведений российских авторов за рубежом
Общие положения. По общему правилу, действие авторских прав на произведение ограничивается территорией того государства, в котором это произведение было создано. Это означает, что в других государствах произведение может быть свободно использовано без согласия автора и без выплаты ему вознаграждения. Произведение, охраняемое на территории одного государства, получает охрану на территории другого государства, если между этими государствами заключен (стр. 110) двусторонний договор, или оба эти государства являются участниками многостороннего соглашения о взаимном признании и охране авторских прав. Таким образом, первый вопрос, который возникает при рассмотрении проблемы охраны произведений российских авторов за рубежом, заключается в выяснении того, связывают ли Россию и иностранное государство, на территории которого будет использоваться произведение, взаимные обязательства в области авторского права. Если таких обязательств не существует, определенные гарантии соблюдения авторских прав могут быть обеспечены лишь конкретным авторским договором. Однако в этом случае обязанности перед автором будет нести только его контрагент по договору. Третьи лица, как правило, могут свободно использовать произведение, если только авторское законодательство соответствующей страны не гарантирует охрану всех без исключения произведений. Когда права российских авторов признаются на территории иностранного государства, объем субъективных прав авторов определяется не российским законодательством, а законами данного иностранного государства и правилами международных договоров. И Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений 1883 г. (в редакции 1971 г.), и Всемирная (Женевская) конвенция об авторском праве 1952 г. (в редакции 1971 г.) исходят из принципа национального режима, в соответствии с которым иностранным авторам — гражданам государств, которые участвуют в указанных Конвенциях, предоставляется такой же объем прав, какой признается за авторами — гражданами соответствующего государства. В разных странах объем и содержание этих прав не совпадают. Правда, для стран, участвующих в Бернской или во Всемирной конвенции (в редакции 1971 г.), эти различия не столь существенны, так как само участие государства в одной из этих Конвенций означает необходимость закрепления во внутреннем законодательстве определенного минимального уровня авторских прав. Охрана произведений российских авторов в странах ближнего зарубежья обеспечивается на основе Соглашения о сотрудничестве в области охраны авторского права и смежных прав от 24 сентября 1993 г. В соответствии с названным Соглашением государства-участники приняли на себя обязательство обеспечить на своих территориях выполнение международных обязательств, вытекающих из участия бывшего СССР во Всемирной конвенции об авторском праве (в редакции 1952 г.), исходя из того, что дата вступления в силу указанной Конвенции для бьющего СССР (27 мая 1973 г.) является датой, с которой каждое государство-участник считает себя связанным ее положениями. В тех независимых государствах, которые присоединились к Бернской конвенции, охрана прав российских авторов обеспечивается этой Конвенцией. (стр.111) Передача произведений российских авторов для использования за рубежом. В течение долгого времени российские авторы были практически лишены возможности самостоятельно решать вопросы, связанные с предоставлением прав зарубежным пользователям. В соответствии с законодательством бывшего СССР передача авторских прав за рубеж производилась только через Всесоюзное агентство по авторским правам (ВААП). В случае нарушения данного порядка договор автора или его правопреемника, самостоятельно заключенный с иностранным пользователем, признавался ничтожным. В этой связи права иностранного пользователя не охранялись на территории СССР, а доходы, полученные автором, считались незаконными. В настоящее время российские авторы распоряжаются принадлежащими им авторскими правами самостоятельно, в том числе могут свободно передавать их зарубежным пользователям. Авторские договоры с ними заключаются в общем порядке и могут подчиняться по выбору сторон российскому или иностранному праву. При отсутствии соглашения о подлежащем применению праве действует российское право как право страны, где имеет место жительства или основное место деятельности сторона, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания авторского договора. Размер вознаграждения за использование произведений российских авторов за рубежом определяется авторским договором. Гонорары, полученные российскими авторами, учитываются в составе их совокупного годового дохода и подлежат налогообложению.
|