Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Джей­ме 27 страница






— Сир Гал­ла­дон был ры­царем та­кой доб­лести, что са­ма Де­ва по­теря­ла из-за не­го го­лову. В знак сво­ей люб­ви она ода­рила его за­кол­до­ван­ным ме­чом. Его на­зыва­ли Спра­вед­ли­вость Де­вы. Ни один прос­той меч не мог ей про­тивос­то­ять, ни один щит не мог вы­нес­ти ее по­целуя. Сир Гал­ла­дон но­сил его с гор­достью, но вы­нимал его из но­жен все­го триж­ды. Он не ис­поль­зо­вал Де­ву про­тив прос­тых смер­тных, по­тому что она об­ла­дала столь сок­ру­шитель­ной си­лой, что де­лала лю­бой по­еди­нок не­чес­тным.

Крабб ре­шил, что это ужас­но смеш­но.

— Со­вер­шенный Ры­царь? А по­хож на За­кон­ченно­го Ду­рака. Ка­кой смысл вла­деть ка­ким-то там вол­шебным ме­чом, ес­ли ты ни чер­та им не поль­зу­ешь­ся?

— Это честь, — от­ве­тила она — Весь смысл в чес­ти.

Это рас­сме­шило его еще боль­ше.

— Сир Кла­ренс Крабб вы­тер бы зад­ни­цу ва­шим Со­вер­шенным Ры­царем, м'ле­ди. Ес­ли хо­ти знать мое мне­ние, ес­ли б они ког­да-ни­будь повс­тре­чались, то на пол­ке в Ше­поте бы­ло бы еще од­ной прок­ля­той го­ловой боль­ше. — «На­до бы­ло ис­поль­зо­вать вол­шебный меч», — го­вори­ла бы она ос­таль­ным: — «На­до бы­ло поль­зо­вать­ся прок­ля­тым ме­чом».

Бри­ен­на не мог­ла не улыб­нуть­ся.

— Воз­можно, — сог­ла­силась она, — но сир Гал­ла­дон не был ду­раком. Ес­ли бы он встре­тил про­тив­ни­ка вось­ми фу­тов рос­ту, си­дяще­го вер­хом на зуб­ре, он бы вы­нул из но­жен Спра­вед­ли­вость Де­вы. Рас­ска­зыва­ют, что од­нажды он ис­поль­зо­вал ее, что­бы убить дра­кона.

Лов­кий Дик не был впе­чат­лен.

— Крэк­бо­унс то­же драл­ся с дра­коном, но он обо­шел­ся без вол­шебно­го ме­ча. Он прос­то за­вязал его шею уз­лом, так что каж­дый раз, ког­да тот вы­дыхал огонь, то под­жа­ривал свою собс­твен­ную зад­ни­цу.

— И что сде­лал Крэк­бо­унс, ког­да приш­ли А­егон и его сес­тры? — спро­сила его Бри­ен­на.

— Он был уже мертв. Ми­леди дол­жна это знать. — Крабб ода­рил ее ко­сым взгля­дом — А­егон пос­лал свою сес­тру в Сло­ман­ный Ко­готь, эту Ви­зению. Лор­ды бы­ли нас­лы­шаны о пе­чаль­ной учас­ти Хар­ре­на. Не бу­дучи ду­рака­ми, они сло­жили ме­чи у ее ног. Ко­роле­ва при­няла их как сво­их, и по­обе­щала, что они не обя­заны при­сягать на вер­ность ни Де­вичь­ему Пру­ду, ни Ос­тро­ву Кра­бов, ни Су­мереч­но­му До­лу. Прав­да это не по­меша­ло прок­ля­тым Сел­ти­гарам по­сылать лю­дей на вос­точный бе­рег со­бирать свои на­логи. Ес­ли они от­прав­ля­ют дос­та­точ­но лю­дей, тог­да не­кото­рые к ним воз­вра­ща­ют­ся… а так, мы гнем спи­ны толь­ко пе­ред на­шими собс­твен­ны­ми лор­да­ми, и ко­ролем. Пе­ред нас­то­ящим ко­ролем, не Ро­бер­том и его род­ней. — Он сплю­нул. — Краб­бы, Брю­ны и Бог­гсы бы­ли с прин­цем Ра­ега­ром на Тре­зуб­це, да и в Ко­ролев­ской Гвар­дии то­же. Хар­ди, Кэйв, Пайн, трое Краб­бов: Кле­мент, Ру­перт и Кла­ренс Ко­рот­кий. Он был шес­ти фу­тов рос­та, но все-та­ки ма­ляв­ка по срав­не­нию с нас­то­ящим си­ром Кла­рен­сом. Мы, здесь на Сло­ман­ном Ког­те — все вер­но­под­данные дра­конов.

Чем даль­ше они прод­ви­гались на се­вер и вос­ток, тем мень­ше лю­дей им встре­чалось на до­роге, и, в кон­це кон­цов, трак­ти­ры пе­рес­та­ли встре­чать­ся. К это­му вре­мени до­рога вдоль за­лива бы­ла боль­ше по­хожа на за­пущен­ную гряд­ку, за­рос­шую сор­ня­ками, чем на про­ез­жую до­рогу. В ту ночь они наш­ли при­ют в ры­бац­кой де­ревуш­ке. Бри­ен­на зап­ла­тила мес­тным жи­телям нес­коль­ко ме­дяков за воз­можность пе­рено­чевать в ам­ба­ре. Она за­няла для се­бя с Под­ри­ком чер­дак, и пос­ле то­го, как они под­ня­лись, вта­щила лес­тни­цу на­верх.

— Вы бро­сили ме­ня здесь од­но­го, что ес­ли я, черт по­бери, ук­ра­ду ва­ших ло­шадей, — крик­нул Крабб сни­зу — луч­ше бе­рите их то­же на­верх, м'ле­ди. — Ког­да она ни­чего не от­ве­тила, он про­дол­жил: — Се­год­ня ночью бу­дет дождь. Хо­лод­ный, силь­ный дождь. Вы с Под­сом бу­дете спать в теп­ле и у­юте, а ста­рый, бед­ный Дик бу­дет дро­жать от хо­лода здесь вни­зу. — Он по­качал го­ловой, что-то про­бур­чал, и стал ус­тра­ивать­ся на ноч­лег на ку­че се­на. — Ни­ког­да еще не встре­чал столь не­довер­чи­вую де­вицу.

Бри­ен­на свер­ну­лась под пла­щом ря­дом с зе­ва­ющим Под­ри­ком. — «Я не всег­да бы­ла по­доз­ри­тель­ной», — мог­ла бы крик­нуть она Краб­бу. — «Ког­да я бы­ла ма­лень­кой, я ве­рила, что все лю­ди на све­те та­кие же бла­город­ные, как мой отец». — Да­же те, кто го­ворил ей ка­кая она кра­сивая, ка­кая она вы­сокая, спо­соб­ная и ум­ная, как она гра­ци­оз­но тан­цу­ет. Сеп­та Ро­ел­ле от­кры­ла ей гла­за: «Они го­ворят те­бе эти ве­щи толь­ко что­бы за­во­евать рас­по­ложе­ние тво­его лор­да-от­ца», — ска­зала жен­щи­на — «Ты най­дешь прав­ду в зер­ка­ле, а не на язы­ке у муж­чин».

Это был тя­желый урок, ко­торый ос­та­вил ее в сле­зах, но он сос­лу­жил ей доб­рую служ­бу в Хар­ренхо­ле, ког­да сир Хайл с друзь­ями иг­ра­ли в свои иг­ры. — «Де­вуш­ке в этом ми­ре не­об­хо­димо быть не­довер­чи­вой, ина­че она не на­дол­го ос­та­нет­ся де­вуш­кой», — по­дума­ла она, ког­да на­чал­ся дождь.

На тур­ни­ре на Горь­ком Мос­ту она отыс­ка­ла сво­их пок­лонни­ков и по­коло­тила их од­но­го за дру­гим: Фэр­роу, Ам­бро­за и Лох­ма­того Бе­на, Мар­ка Мул­лендо­ра, Рэй­мон­да Нэй­лан­да и Би­ла А­ис­та. Она рас­топта­ла Гар­ри Сой­ера и раз­би­ла шлем Ро­бина Пот­те­ра, ос­та­вив ему на па­мять глу­бокий шрам. И ког­да пос­ледний из них пал, Мать пре­дала ей в ру­ки Кон­нин­гто­на. В этот раз сир Рон­нет сжи­мал не ро­зу, а меч. Каж­дый на­несен­ный ему удар был сла­ще по­целуя.

Ло­рас Ти­релл был пос­ледним, кто под­пал ей под ру­ку в тот день. Он ни­ког­да за ней не уха­живал, и прак­ти­чес­ки сов­сем на нее не смот­рел, но в тот день на его щи­те бы­ло три зо­лотых ро­зы, а Бри­ен­на не­нави­дела ро­зы. Их вид при­дал ей не­ис­то­вую си­лу. Она ус­ну­ла, и ви­дела сон о том бое, и сир Джей­ме зас­тегнул ра­дуж­ный плащ на ее пле­чах.

На сле­ду­ющие ут­ро дождь не прек­ра­тил­ся. Пос­ле зав­тра­ка Лов­кий Дик пред­ло­жил дож­дать­ся, по­ка дождь не прек­ра­тит­ся.

— И ког­да это слу­чит­ся? Ут­ром? Че­рез две не­дели? Ког­да вновь нас­ту­пит ле­то? Нет. У нас есть пла­щи, а впе­реди длин­ная до­рога.

Дождь шел весь день. Уз­кая тро­па, по ко­торой они дви­гались, вско­ре прев­ра­тилась под но­гами в бо­лото. Де­ревья, ко­торые им по­пада­лись, сто­яли об­на­жен­ны­ми, а нес­конча­емый дождь прев­ра­тил опав­шую лис­тву в про­мок­ший бу­рый мат­рас. Нес­мотря на под­клад­ку из бе­личь­ей ко­жи, плащ Ди­ка про­мок нас­квозь, и она за­мети­ла, что он дро­жит. Бри­ен­на ис­пы­тала к не­му ми­нут­ную жа­лость. Он яв­но пло­хо пи­тал­ся. Она за­сом­не­валась, дей­стви­тель­но ли су­щес­тву­ют бух­та кон­тра­бан­дистов и раз­ру­шен­ный за­мок под наз­ва­ни­ем Ше­пот. Го­лод­ные лю­ди го­товы на от­ча­ян­ные пос­тупки. Все это мо­жет быть ка­кой-ни­будь хит­ростью, что­бы ее об­ма­нуть. От по­доз­ре­ний све­ло жи­вот.

Ка­кое-то вре­мя ка­залось, что пос­то­ян­ный шум дож­дя ос­та­ет­ся единс­твен­ным зву­ком в ми­ре. Лов­кий Дик дви­гал­ся впе­ред, не об­ра­щая ни на что вни­мания. Она вни­матель­но прис­мотре­лась к не­му, от­ме­чая как он при­гиба­ет­ся к сед­лу, слов­но это по­может ему ос­тать­ся су­хим. В этот раз, ког­да их нас­тигли су­мер­ки, ря­дом не ока­залось де­рев­ни. Не бы­ло и де­ревь­ев, под ко­торы­ми мож­но бы­ло при­ютит­ся. Им приш­лось раз­бить ла­герь сре­ди скал, в пя­тиде­сяти яр­дах над ли­ни­ей при­лива. По край­ней ме­ре, ска­лы зас­ло­няли их от вет­ра.

— На­до бы выс­та­вить стра­жу се­год­ня ночью, м'ле­ди, — ска­зал ей Крабб, ког­да она пы­талась раз­жечь кос­тер из топ­ля­ка, выб­ра­шен­но­го на бе­рег. — В по­доб­ных мес­тах мо­гут быть Хлю­палы.

— Хлю­палы? — Бри­ен­на по­доз­ри­тель­но по­коси­лась в его сто­рону.

— Чу­дища, — со сма­ком про­гово­рил Лов­кий Дик. — Они выг­ля­дят как лю­ди, по­ка не под­бе­рут­ся поб­ли­же, но их го­ловы слиш­ком ве­лики, и там, где у обыч­но­го че­лове­ка во­лосы — у них рас­тет че­шуя. Они блед­ные как рыбье брю­хо, и меж­ду паль­ца­ми пе­репон­ки. Они всег­да мок­рые и от них во­ня­ет ры­бой. Од­на­ко за пух­лы­ми гу­бами у них ку­ча зе­леных зу­бов, ос­трых как игол­ки. Не­кото­рые го­ворят, что Пер­вые Лю­ди их всех пе­реби­ли, но не верь­те это­му. Они при­ходят по но­чам и кра­дут пло­хих ма­лень­ких де­тишек. Они хо­дят поч­ти без­звуч­но на сво­их пе­репон­ча­тых но­гах, толь­ко еле слыш­но хлю­па­ют: «хлюп-хлюп». Дев­чо­нок они ос­тавля­ют для раз­мно­жения, а маль­чи­шек они едят, раз­ди­рая сво­ими ос­тры­ми зе­лены­ми зу­бами.

— Он ус­мехнул­ся Под­ри­ку. — Они съ­едят те­бя па­рень. Они съ­едят те­бя сырь­ем.

— Ес­ли они поп­ро­бу­ют, я убью их. — Под­рик взял­ся за меч.

— Ну что ж, поп­ро­буй. По­пытай­ся. Хлю­пал так прос­то не убить. — Он под­мигнул Бри­ен­не. — Вы бы­ли пло­хой де­воч­кой в детс­тве, м'ле­ди?

— Нет. — Прос­то глу­пой. Не важ­но, сколь­ко искр Бри­ен­не уда­валось вы­сечь ог­ни­вом, де­рево бы­ло слиш­ком влаж­ным, что­бы за­гореть­ся. Рас­топка вы­дала нем­но­го ды­ма, но это бы­ло все. Раз­дра­жен­ная, она усе­лась спи­ной к кам­ню, на­тяну­ла на се­бя плащ и при­гото­вилась к хо­лод­ной, сы­рой но­чи. Меч­тая о го­рячей еде, она грыз­ла по­лос­ку жес­ткой со­лони­ны под ак­компо­немент рас­ска­зов Лов­ко­го Ди­ка о том, как Кла­ренс Крабб сра­жал­ся с ко­ролем Хлю­пал. Она дол­жна бы­ла приз­нать, что он неп­ло­хой рас­сказ­чик, но Марк Мал­лендор то­же был за­нима­тель­ным со сво­ей ма­лень­кой обезь­ян­кой.

Бы­ло слиш­ком об­лачно, что­бы за­метить за­кат, и слиш­ком сум­рачно, что­бы за­метить вос­ход лу­ны. Ночь бы­ла чер­на и без­звездна. У Краб­ба за­кон­чи­лись ис­то­рии, и он ус­нул. Под­рик то­же ско­ро зах­ра­пел. Бри­ен­на си­дела, прис­ло­нив­шись к кам­ню, слу­шая шум волн. — «Си­дишь ли ты у мо­ря, Сан­са?» — раз­мышля­ла она. — «Ждешь ли ты в Ше­поте ко­рабль, ко­торый ни­ког­да не при­дет? Кто вмес­те с то­бой? «Мес­то для тро­их», — го­ворил тот че­ловек. Мо­жет, к те­бе при­со­еди­нил­ся Бес или Сир Дон­тос, или, мо­жет, ты наш­ла свою млад­шую сес­тру?»

Это был длин­ный день, и Бри­ен­на ус­та­ла. Да­же си­дя на ка­мене под про­лив­ным дож­дем, она по­няла, что ее гла­за зак­ры­ва­ют­ся. Дваж­ды она впа­дала в дре­му. Вто­рой раз она прос­ну­лась не­ожи­дан­но, с бе­шен­но сту­чащим сер­дцем, уве­рен­ная, что над ней кто-то сто­ит. Все те­ло оне­мело, и ее плащ за­путал­ся меж­ду ее ло­дыжек. Она рыв­ком выс­во­боди­лась и вста­ла. Лов­кий Дик ле­жал, свер­нувшись ка­лачи­ком под­ле ска­лы, за­рытой в мок­рый, тя­желый пе­сок. Сон. Все­го лишь сон.

Воз­можно, она ошиб­лась, сбе­жав от си­ров Крей­то­на и Ил­ли­фера. Они ка­зались чес­тны­ми людь­ми. — «Что, ес­ли бы Джей­ме по­шел со мной», — по­дума­ла она… — «но он был ры­царем Ко­ролев­ской гвар­дии, его мес­то бы­ло с его ко­ролем». Кро­ме то­го, она хо­тела Рен­ли. — «Я пок­ля­лась за­щищать его, и я не спра­вилась. По­том я пок­ля­лась отом­стить за не­го и то­же не смог­ла это­го сде­лать. Вмес­то это­го я сбе­жала с ле­ди Кей­те­лин и то­же под­ве­ла ее». — Ве­тер пе­реме­нил­ся, и дождь те­перь сте­кал по ее ли­цу.

На сле­ду­ющий день до­рога прев­ра­тилась в по­сыпан­ную галь­кой нить, а за­тем в прос­той на­мек на нап­равле­ние. Око­ло по­луд­ня, она не­ожи­дан­но за­кон­чи­лась у под­но­жия ис­пещрен­но­го вет­ром уте­са. На­вер­ху сто­ял, хму­рясь на вол­ны, не­боль­шой за­мок, три его сгор­блен­ных баш­ни бы­ли хо­рошо вид­ны на фо­не свин­цо­вого не­ба. — Это Ше­пот? — спро­сил Под­рик.

— А он по­хож на прок­ля­тые ру­ины? — сплю­нул Крабб. — Это Ло­гово Ужа­са, от­сю­да пра­вит ста­рый Лорд Брюн. До­рога здесь за­кан­чи­ва­ет­ся. Даль­ше од­ни сос­ны.

Бри­ен­на ос­мотре­ла утес.

— Как мы ту­да за­берем­ся?

— Лег­ко. — Лов­кий Дик раз­вернул ло­шадь. — Дер­жись ря­дом с Ди­ком. Хлю­палы за­бира­ют от­ста­ющих.

Путь на­верх ока­зал­ся кру­той ка­менис­той тро­пой, спря­тан­ной в рас­ще­лине ска­лы. Боль­шей частью она бы­ла ес­тес­твен­но­го про­ис­хожде­ния, но там и тут бы­ли вы­реза­ны сту­пени, что­бы об­легчить вос­хожде­ние. С обе­их сто­рон их ок­ру­жали от­весные ска­лы, за сот­ни лет изъ­еден­ные вет­ром и дож­дем. По­рой они при­нима­ли при­чуд­ли­вые фор­мы. Лов­кий Дик ука­зал на па­ру та­ких, по­ка они под­ни­мались: — Это го­лова Трол­ля, ви­дишь? — ска­зал он, и Бри­ен­на улыб­ну­лась, ког­да она уви­дела ее. — А это ка­мен­ный дра­кон. Дру­гое кры­ло от­ва­лилось, ког­да мой отец был ре­бен­ком. Над ним, это сви­са­ющее вниз вы­мя, по­хоже на сос­ки ка­кой-ни­будь ста­рухи. — Он по­косил­ся на ее грудь.

— Сир? Ми­леди? — ска­зал Под­рик. — Там всад­ник.

— Где? — ни один из кам­ней не ка­зал­ся ей всад­ни­ком.

— На до­роге. Не ка­мен­ный всад­ник. Нас­то­ящий всад­ник. Сле­ду­ет за на­ми. Там вни­зу. — Он ука­зал ру­кой.

Бри­ен­на изог­ну­лась в сед­ле. Они заб­ра­лись дос­та­точ­но вы­соко, по­это­му бе­рег был ви­ден на нес­коль­ко лиг впе­ред. По той же са­мой до­роге, по ко­торой при­еха­ли они приб­ли­жалась ло­шадь, на две или три ми­ли по­зади них. Опять? Она по­доз­ри­тель­но взгля­нула на Лов­ко­го Ди­ка.

— Не смот­ри на ме­ня так, — ска­зал Крабб. — Кем бы он не был, он не име­ет ни­чего об­ще­го со ста­рым Лов­ким Ди­ком. Ско­рее все­го, ка­кой-ни­будь че­ловек Брю­на, воз­вра­ща­ющий­ся с вой­ны. Или один из этих ме­нес­тре­лей, ко­чу­ющих с мес­та на мес­то. — Он по­вер­нул го­лову и сплю­нул. — Что чер­тов­ски точ­но, так это то, что он не хлю­пало. Они не ез­дят на ло­шадях.

— Вер­но. — Ска­зала Бри­ен­на. В од­ном, по край­ней ме­ре, они сог­ласны.

Пос­ледние сто фу­тов подъ­ема ока­зались са­мыми кру­тыми и опас­ны­ми. Сла­бые ка­меш­ки вы­лета­ли из-под ко­пыт ло­шадей и, дре­без­жа, ка­тились вниз по ка­мен­ной тро­пе по­зади. Ког­да они выб­ра­лись из рас­ще­лины, они ока­зались под сте­нами зам­ка. Из-за па­рапе­та над ни­ми на них изу­ча­юще смот­ре­ло, а за­тем ис­чезло чье-то ли­цо. Бри­ен­на ре­шила, что это ско­рее все­го бы­ла жен­щи­на, и по­дели­лась этим наб­лю­дени­ем с Лов­ким Ди­ком.

Он сог­ла­сил­ся.

— Брюн слиш­ком стар, что­бы за­бирать­ся на мос­тки, а его сы­новья и вну­ки уш­ли на вой­ну. Там ни­кого не ос­та­лось кро­ме баб, и од­но­го-трех соп­ля­ков.

Она уже хо­тела спро­сить про­вод­ни­ка, ка­кого ко­роля под­держи­вал лорд Брюн, но это уже не име­ло зна­чения. Сы­новей Брю­на не бы­ло; Не­кото­рые из них мо­гут и не вер­нуть­ся. — «Се­год­ня ве­чером здесь нам не ока­жут гос­тепри­имс­тва». — За­мок, в ко­тором пол­но ста­риков, жен­щин и де­тей, вряд ли от­кро­ет свои во­рота для во­ору­жен­ных нез­на­ком­цев.

— Ты так го­воришь о лор­де Брю­не, как буд­то ты его зна­ешь, — ска­зала она Лов­ко­му Ди­ку.

— Мо­жет, я и знал его, рань­ше.

Она бро­сила взгляд на грудь его дуб­ле­та. Об­рывки ни­ток, и ис­тре­пан­ная зап­латка из бо­лее тем­ной тка­ни вид­не­лись на том мес­те, где был отор­ван ка­кой-то герб. Ее про­вод­ник был де­зер­ти­ром, в этом она не сом­не­валась. Мо­жет ли всад­ник, ко­торый сле­ду­ет за ни­ми, быть од­ним из его соб­рать­ев по ору­жию?

— Нам сле­ду­ет дви­гать­ся даль­ше, — при­нял­ся нас­та­ивать он, — до то­го, как Брюн нач­нет за­думы­вать­ся, что мы тут де­ла­ем под его сте­нами. Да­же ба­ба мо­жет за­рядить прок­ля­тый ар­ба­лет. — Дик по­казал на из­вес­тня­ковые хол­мы с ле­сис­ты­ми скло­нами, ко­торые под­ни­мались за зам­ком. — Даль­ше до­рог не бу­дет, толь­ко ручьи и зве­риные тро­пы, но м'ле­ди не дол­жна бес­по­ко­ит­ся, Лов­кий Дик хо­рошо зна­ет эти мес­та.

Это­го Бри­ен­на и бо­ялась. На вер­хушке уте­са дул по­рывис­тый ве­тер, но все, что ей чу­дилось, это за­сада.

— Так, что нас­чет всад­ни­ка? — Ес­ли толь­ко его ло­шадь не уме­ет хо­дить по вол­нам, то он ско­ро дол­жен под­нять­ся на утес.

— А что с ним? Ес­ли это ка­кой-то ду­рак из Де­вичь­его пру­да, он мо­жет да­же не най­дет эту прок­ля­тую тро­пу. А ес­ли и най­дет, то заб­лу­дит­ся в ле­су. Там у не­го не бу­дет до­роги, ко­торой он мо­жет нас прес­ле­довать.

«Да, толь­ко на­ши сле­ды». — Бри­ен­на за­сом­не­валась, не бу­дет ли луч­ше встре­тить всад­ни­ка здесь, с клин­ком в ру­ке. — «Я бу­ду выг­ля­деть пол­ной ду­рой, ес­ли это странс­тву­ющий пе­вец или один из сы­новей лор­да Брю­на. На­вер­ное, Крабб прав. Ес­ли он зав­тра опять ока­жет­ся по­зади нас, я с ним раз­бе­русь».

— Как ска­жешь, — она раз­верну­ла свою ко­былу в сто­рону де­ревь­ев.

За­мок лор­да Брю­на ста­новил­ся все мень­ше за их спи­нами, и вско­ре сов­сем про­пал из ви­да. Со всех сто­рон воз­вы­шались сос­ны ко­рабель­ные и по­ниже, слов­но ог­ромные, об­рамлен­ные зе­ленью копья, тя­нущи­еся в не­бо. Лес был ус­тлан сло­ем опав­ших иго­лок, тол­стым слов­но зам­ко­вая сте­на, и усы­пан­ным сос­но­выми шиш­ка­ми. Ка­залось, что ко­пыта их ло­шадей во­об­ще не из­да­ют ни зву­ка. Не­кото­рое вре­мя шел дождь, за­тем не­надол­го пе­рес­тал, пос­ле че­го на­чал­ся вновь, од­на­ко сре­ди со­сен на них поч­ти ни кап­ли не упа­ло.

В ле­су дви­жение ста­ло нам­но­го мед­леннее. Бри­ен­на зас­тавля­ла свою ко­былу прод­ви­гать­ся сквозь зе­леный сум­рак, то въ­ез­жая внутрь, то вы­ез­жая из-под де­ревь­ев. Здесь бу­дет очень лег­ко по­терять­ся, вдруг по­няла она. Не­важ­но, в ка­кую сто­рону ты смот­ришь, все выг­ля­дит со­вер­шенно оди­нако­вым. Да­же сам воз­дух ка­зал­ся се­рым, зе­леным и не­под­вижным. Сос­но­вые сучья ца­рапа­ли ру­ки и шум­но скреб­ли за­ново пок­ра­шен­ный щит. С каж­дым про­шед­шим ча­сом мрач­ная ти­шина нер­ви­рова­ла ее все боль­ше. Лов­ко­му Ди­ку она то­же ме­шала. Поз­же, ког­да на­чало смер­кать­ся, он по­пытал­ся петь.

— Жил был мед­ведь, ко­сола­пый и бу­рый! Страш­ный, боль­шой и с кос­ма­тою шку­рой! — пел он, ца­рапа­ющим го­лосом, как па­ра шер­стя­ных чу­лок. Сос­ны вы­сасы­вали его пес­ню вмес­те с вет­ром и дож­дем. Вско­ре он за­мол­чал.

— Сквер­но тут, — ска­зал Под­рик. — Пло­хое мес­то.

Бри­ен­на чувс­тво­вала то же, но приз­на­ние ни­чего бы не да­ло.

— Сос­но­вый бор — мрач­ное мес­то, но, в кон­це кон­цов, это все­го лишь лес. Здесь нет ни­чего, че­го бы нам сто­ило опа­сать­ся.

— Как нас­чет хлю­пал? И го­лов?

— Ум­ный маль­чик, — ска­зал Лов­кий Дик со сме­хом.

Бри­ен­на ода­рила его раз­дра­жен­ным взгля­дом.

— Хлю­палы не су­щес­тву­ют, — ска­зала она Под­ри­ку. — И го­ловы то­же.

Хол­мы под­ни­мались, хол­мы опус­ка­лись. Бри­ен­на пой­ма­ла се­бя на том, что мо­лит­ся, что­бы Лов­кий Дик ока­зал­ся чес­тным че­лове­ком, и знал ку­да он их ве­дет. Са­ма, она уже не бы­ла уве­рена, что мо­жет сно­ва най­ти мо­ре. И днем и ночью не­бо ос­та­валось со­вер­шенно се­рым и за­тяну­тым об­ла­ками, Не бы­ло ни сол­нца, ни звезд, ко­торые мог­ли бы по­мочь ей най­ти до­рогу.

В ту ночь, они раз­би­ли ла­герь ра­но, спус­тившись с хол­ма, они очу­тились на краю мер­ца­ющей зе­леной тря­сины. В се­ро-зе­лено­ватой дым­ке зем­ля впе­реди выг­ля­дела дос­та­точ­но креп­кой, но ед­ва они на нее вы­еха­ли, она прог­ло­тила их ло­шадей по са­мую хол­ку. Им уда­лось раз­вернуть­ся и выб­рать­ся на твер­дую зем­лю.

— Ни­чего страш­но­го, — об­на­дежил их Крабб. — Мы под­ни­мем­ся об­ратно на холм и спус­тимся с дру­гой сто­роны.

Сле­ду­ющий день был точ­но та­ким же. Они еха­ли ми­мо со­сен и бо­лот, под тем­ным не­бом и дож­дем, ко­торый то шел, то прек­ра­щал­ся, ми­мо рыт­вин и пе­щер, ру­ин древ­них зам­ков, кам­ни ко­торых бы­ли уку­таны мхом. У каж­дой ку­чи кам­ней бы­ла своя ис­то­рия, и Лов­кий Дик пе­рес­ка­зал их все. Ес­ли ве­рить ему на сло­во, то лю­ди Сло­ман­но­го Ког­тя обиль­но по­лили свои сос­ны кровью. Бри­ен­на ско­ро на­чала те­рять тер­пе­ние.

— Ну сколь­ко еще? — на­конец пот­ре­бова­ла она. — Мы, на­вер­ное, уже по­вида­ли все де­ревья на Сло­ман­ном Ког­те.

— Нет, вряд ли, — ска­зал Крабб. — Мы уже близ­ко. Гля­ди, лес ре­де­ет. Мы ря­дом с мо­рем.

«Ду­рак, ко­торо­го он мне обе­щал, на­вер­ное, бу­дет мо­им собс­твен­ным от­ра­жени­ем в во­де», — по­дума­ла Бри­ен­на, но бы­ло бес­смыс­ленно по­вора­чивать на­зад, ког­да она уже заш­ла так да­леко. Хо­тя она не мог­ла от­ри­цать то­го, как ус­та­ла. Ее бед­ра от дол­го­го си­дения в сед­ле ста­ли твер­ды­ми слов­но же­лезо, и пос­леднее вре­мя она спа­ла толь­ко че­тыре ча­са в день, по­ка ее ох­ра­нял Под­рик. Ес­ли Лов­кий Дик на­мере­вал­ся их убить, то она бы­ла уве­рена, что это слу­чит­ся здесь, в мес­те, ко­торое ему хо­рошо из­вес­тно. — «Мо­жет он ве­дет нас в ка­кое-ни­будь раз­бой­ничье ло­гово, в ко­тором у не­го есть при­яте­ли, стол же ве­ролом­ные, как и он. Или он прос­то во­дит их кру­гами, и ждет, по­ка их до­гонит тот всад­ник». — Они не ви­дели его с тех пор, как по­кину­ли за­мок Лор­да Брю­на, но это не зна­чило, что он прек­ра­тил по­гоню.

«Мо­жет так слу­чить­ся, что мне при­дет­ся убить его», — ска­зала она се­бе, ме­ряя ла­герь ша­гами в од­ну из но­чей. От од­ной толь­ко мыс­ли об этом ей скру­тило жи­вот. Ее ста­рый нас­тавник всег­да сом­не­вал­ся, дос­та­точ­но ли она креп­ка для сра­жений.

— В тво­их ру­ках муж­ская си­ла, — не раз го­ворил ей сир Гуд­вин, — Но сер­дце у те­бя та­кое же мяг­кое, как и у лю­бой де­вуш­ки. Од­но де­ло тре­ниро­вать­ся во дво­ре с ту­пым ме­чом в ру­ке, и сов­сем дру­гое заг­нать фут за­точен­ной ста­ли в чей-то жи­вот, и ви­деть, как свет по­кида­ет его гла­за. — Что­бы за­калить ее, сир Гуд­вин от­сы­лал ее к мяс­ни­ку, ре­зать яг­нят и мо­лоч­ных по­росят. По­рося­та виз­жа­ли, а яг­ня­та кри­чали, как ис­пу­ган­ные де­ти. Ког­да все за­кон­чи­лось, Бри­ен­на поч­ти ос­лепла от слез, ее одеж­да нас­толь­ко про­пита­лась кровью, что она при­каза­ла слу­жан­ке ее сжечь. Но си­ра Гуд­ви­на все рав­но раз­би­рали сом­не­ния.

— По­росе­нок — это по­росе­нок. С че­лове­ком все по-дру­гому. Ког­да я был ору­женос­цем, та­ким же мо­лодым как ты, у ме­ня был друг, ко­торый был силь­ным, быс­трым и про­вор­ным. Нас­то­ящим чем­пи­оном на тре­ниро­воч­ном дво­ре. Мы все зна­ли, что од­нажды он ста­нет от­личным ры­царем. По­том в Сту­пени приш­ла вой­на. Я ви­дел, как мой друг зас­та­вил сво­его про­тив­ни­ка опус­тить­ся на ко­лени и вы­бил то­пор из его рук, но ког­да он мог уже при­кон­чить его, он на мгно­вение за­сом­не­вал­ся. Во вре­мя бит­вы мгно­вение — это веч­ность. Его про­тив­ник вы­тащил кин­жал и на­шел щель в дос­пе­хах мо­его дру­га. Его си­ла, ско­рость, его доб­лесть, все та­ким тру­дом за­рабо­тан­ное уме­ние… ни­чего не сто­или, и все по­тому, что он за­меш­кался. За­пом­ни это, де­воч­ка.

«Я за­пом­ню», — по­обе­щала она его те­ни, в этом сос­но­вом ле­су. Она се­ла на ка­мень, вы­тащи­ла меч и при­нялась его пра­вить его кром­ку. — «Я за­пом­ню и не бу­ду ко­лебать­ся».

Сле­ду­ющий день за­дал­ся мрач­ным, хо­лод­ным и об­лачным. Они не ви­дели, как взош­ло сол­нце, но ког­да чер­но­та сме­нилась сум­ра­ком Бри­ен­на по­няла, что приш­ло вре­мя сно­ва сед­лать ло­шадей. Сле­дуя за Лов­ким Ди­ком, они вновь въ­еха­ли в сос­но­вый бор. Бри­ен­на еха­ла сра­зу по­зади не­го, а Под­рик на сво­ей кля­че прик­ры­вал тыл.

За­мок ма­тери­али­зовал­ся пе­ред ни­ми без пре­дуп­режде­ния. Толь­ко что они еха­ли сквозь лес­ную ча­щу, и на мно­гие ли­ги вок­руг ни­чего не бы­ло вид­но кро­ме со­сен. Они объ­еха­ли ва­лун, и вдруг впе­реди по­явил­ся прос­вет. Че­рез ми­лю лес вне­зап­но за­кон­чился. Даль­ше бы­ло не­бо и мо­ре… и древ­ний, об­ветша­лый за­мок на краю об­ры­ва, заб­ро­шен­ный и за­рос­ший.

— Ше­пот, — объ­явил Лов­кий Дик. — Прис­лу­шай­ся. Ты мо­жешь слы­шать го­ловы.

У Под­ри­ка от­висла че­люсть.

— Я их слы­шу.

Бри­ен­на то­же их слы­шала. Лег­кий, приг­лу­шен­ный ше­пот, ко­торый, ка­залось, шел од­новре­мен­но из-под зем­ли и из зам­ка. Ког­да она приб­ли­зилась к об­ры­ву, звук уси­лил­ся. — «Это бы­ло мо­ре», — по­няла она вдруг. Вол­ны про­ели ды­ры в уте­сах вни­зу и те­перь пе­река­тыва­лись сквозь пе­щеры в под­земных тун­не­лях.

— Ни­каких го­лов тут нет, — ска­зала она. — Ше­пот, ко­торый ты слы­шишь, это вол­ны.

— Вол­ны не шеп­чут. Это — го­ловы.

За­мок был сло­жен из древ­них, не скреп­ленных рас­тво­ром кам­ней, сре­ди ко­торых не бы­ло и двух оди­нако­вых. В тре­щинах меж­ду ва­луна­ми раз­росся мох, а из фун­да­мен­та вы­рос­ли де­ревья. В боль­шинс­тве древ­них зам­ков есть бо­горо­ща. У Ше­пота, су­дя по то­му, как он выг­ля­дел, поч­ти ни­чего кро­ме нее не бы­ло. Бри­ен­на про­вела ло­шадь к краю об­ры­ва, ту­да, где об­ру­шилась сте­на. Над ку­чей раз­би­тых кам­ней рос­ли за­рос­ли ядо­вито­го крас­но­го плю­ща. Она при­вяза­ла ло­шадь к де­реву, и по­доб­ра­лась нас­толь­ко близ­ко к об­ры­ву, нас­коль­ко от­ва­жилась. Пя­тиде­сятью фу­тами ни­же в во­дово­роте кру­тились вол­ны над ос­танка­ми раз­ру­шен­ной баш­ни. За ней, она раз­гля­дела вход в боль­шую пе­щеру.

— Это ста­рая сиг­наль­ная баш­ня, — ска­зал Лов­кий Дик, под­хо­дя сза­ди. — Она рух­ну­ла, ког­да я был в два ра­за млад­ше По­да. Рань­ше в бух­точку ве­ли сту­пени, но ког­да утес об­ва­лил­ся, они об­ру­шились вмес­те с ним. Пос­ле это­го кон­тра­бан­дисты пе­рес­та­ли здесь вы­сажи­вать­ся. Рань­ше они мог­ли зап­лы­вать на сво­их лод­ках в пе­щеру, но те вре­мена в прош­лом. Ви­дишь? Он по­ложил од­ну ру­ку ей на спи­ну и ука­зал дру­гой.

У Бри­ен­ны му­раш­ки по­бежа­ли по ко­же. Один тол­чок, и она по­летит вниз вслед за баш­ней. Она от­сту­пила на­зад.

— Убе­ри от ме­ня свои ру­ки.

Крабб скор­чил ми­ну.

— Я толь­ко…

— Мне нап­ле­вать, что ты «толь­ко». Где во­рота?

— С дру­гой сто­роны. — Он по­мед­лил. — Этот твой ду­рак, он не зло­памя­тен, прав­да? — нер­вно про­гово­рил он. — Я имею вви­ду, вче­ра я по­думал, что он мо­жет злить­ся на ста­рого Лов­ко­го Ди­ка, по по­воду той кар­ты, что я ему про­дал, и из-за то­го, что я не упо­мянул, что кон­тра­бан­дисты боль­ше сю­да не зап­лы­ва­ют.

— С тем зо­лотом, что ты за­рабо­та­ешь, ты смо­жешь вер­нуть ему все, что он зап­ла­тил за твою по­мощь. — Бри­ен­на не мог­ла пред­ста­вить, что Дон­тос Хол­лард мо­жет быть опа­сен. — Ко­неч­но, ес­ли он во­об­ще здесь.

Они объ­еха­ли сте­ну. За­мок был тре­уголь­ным, с квад­ратны­ми баш­ня­ми на каж­дом из уг­лов. Его во­рота сов­сем сгни­ли. Ког­да Бри­ен­на по­тяну­ла за створ­ку, де­рево трес­ну­ло и раз­ва­лилось длин­ны­ми мок­ры­ми щеп­ка­ми, а са­ма створ­ка об­ру­шилась на нее. Внут­ри вид­нелся все тот же зе­леный мрак. Лес про­ломил сте­ны, и пог­ло­тил глав­ную баш­ню и двор. Но за во­рота­ми бы­ла опус­ка­юща­яся ре­шет­ка, с глу­боко увяз­ши­ми в рых­лой, гли­нис­той поч­ве зубь­ями. Же­лезо все пок­расне­ло от ржав­чи­ны, но оно вы­дер­жа­ло, ког­да Бри­ен­на по­пыта­лась его рас­ша­тать.

— Уже дав­но ник­то не поль­зо­вал­ся эти­ми во­рота­ми.

— Я мо­гу пе­релезть, — пред­ло­жил Под­рик — По уте­су. Там где сте­на упа­ла.

— Это слиш­ком опас­но. Те кам­ни не выг­ля­дели дос­та­точ­но ус­той­чи­выми, а тот крас­ный плющ во­об­ще ядо­витый. Тут дол­жен быть бо­ковой вход.

Они наш­ли его на се­вер­ной сто­роне зам­ка. Во­рота бы­ли ук­ры­ты за ог­ромным кус­том еже­вики. Яго­ды на нем бы­ли обоб­ра­ны, а по­лови­на кус­та бы­ла сруб­ле­на, что­бы от­крыть про­ход к две­ри. Вид сруб­ленных ве­ток выз­вал в Бри­ен­не тре­вогу.

— Кто-то про­ходил здесь, при­чем сов­сем не­дав­но.

— Твой ду­рак и те дев­чонки, — ска­зал Крабб. — Я же го­ворил те­бе.

«Сан­са?» — Бри­ен­на не мог­ла в это по­верить. Да­же у та­кого горь­ко­го пь­яни­цы, как Дон­тос Хол­лард хва­тит здра­вого смыс­ла не при­водить ее в столь мрач­ное мес­то. Что-то в ру­инах на­пол­ни­ло ее пред­чувс­тви­ем бе­ды. Ей не най­ти здесь дочь Стар­ков… но она обя­зана про­верить. — «Кто-то был здесь», — по­дума­ла она. — «Кто-то, кто вы­нуж­ден скры­вать­ся». — Я иду внутрь, — объ­яви­ла она. — Крабб, ты пой­дешь со мной. Под­рик, Я хо­чу, что­бы ты прис­мотрел за ло­шадь­ми.

— Я то­же хо­чу пой­ти. Я ору­жено­сец. Я мо­гу сра­жать­ся.

— Имен­но по­это­му, я хо­чу, чтоб ты ос­тался здесь. В этих ле­сах мо­гут быть раз­бой­ни­ки. Нам нель­зя ос­тавлять ло­шадей без ох­ра­ны.

Под­рик пнул ка­мень.

— Ну, как при­каже­те.

Она прод­ра­лась сквозь еже­вику и по­тяну­ла зар­жа­вев­шее же­лез­ное коль­цо. Спер­ва дверь не под­да­валась, но по­том рас­пахну­лась, вскрик­нув пет­ля­ми от не­годо­вания. У Бри­ен­ны, от это­го зву­ка, вста­ли ды­бом во­лосы на за­тыл­ке. Она об­на­жила меч. Да­же в дос­пе­хах и вы­варен­ной ко­же она чувс­тво­вала се­бя раз­де­той.

— Впе­ред, м'ле­ди, — под­го­нял ее Лов­кий Дик, стоя по­зади нее. — Че­го ты ждешь? Ста­рый Крабб уже ты­сячу лет как мертв.

«Че­го она ждет?» — Бри­ен­на ска­зала се­бе, что ве­дет се­бя глу­по. Шум был все­го лишь мо­рем, бес­ко­неч­но рас­сы­ла­ющим свое эхо сквозь пе­щеры под зам­ком, под­ни­ма­ясь и опа­дая с каж­дой вол­ной. Хо­тя, это бы­ло по­хоже на ше­пот, и на од­ну се­кун­ду она поч­ти мог­ла ви­деть го­ловы, сто­ящие на сво­их пол­ках и что-то бор­мо­чущие друг дру­гу: — «На­до бы­ло вос­поль­зо­вать­ся вол­шебным ме­чом», — го­вори­ла од­на из них. — «На­до бы­ло вос­поль­зо­вать­ся прок­ля­тым вол­шебным ме­чом».

— Под­рик, — ска­зала Бри­ен­на, — В мо­ем оде­яле уку­тан меч в нож­нах. При­неси его мне сю­да.

— Да, Сир. Ми­леди. Я сей­час. — Маль­чик пус­тился в бег.

— Меч? — Лов­кий Дик по­чесал за ухом. — У те­бя в ру­ке меч. За­чем те­бе еще один?

— Этот для те­бя. — Бри­ен­на пред­ло­жила ему эфес.

— Взап­равду? — Крабб не­реши­тель­но по­тянул­ся к не­му, как буд­то кли­нок мо­жет его уку­сить. — Не­довер­чи­вая де­вица да­ет ста­рому Ди­ку меч?


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.017 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал