![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Ганс Зедльмайр. Ты, посвященные именно этому новому материалу, не были включены в этот том12.
ты, посвященные именно этому новому материалу, не были включены в этот том12. 3. История искусства в современности Развитие истории искусства как науки по своему значению выходит за ограниченные пределы этой дисциплины. Оно идет к тому, чтобы выработать такое понятие искусства и художественного произведения, которое касается не только истории искусства, но и живого отношения к художественным созданиям. Вместе с тем оно находится на пути к новому, более глубокому и адекватному реальности понятию об истории, которое не может быть достигнуто без нового, более глубокого понятия о времени. Но все это вещи, которые с давних пор интересуют отнюдь не только историю искусства. " Мечта истории искусства как лидера современных наук о духе" (Гейдрих) иногда была уже чем-то большим, чем только мечтой. Это утверждение не следует считать выражением профессионального высокомерия: привилегированное положение истории искусства среди наук о духе естественно проистекает из того, что предметы ее одновременно обусловлены временем и свободны от него, принадлежат прошлому и присутствуют в настоящем. И поскольку дело обстоит именно так, вполне оправданно включить в данную энциклопедию* размышления об этих вопросах. И еще кое-что: впервые с тех пор, как в тридцатые годы история искусства преодолела " опасность уклонения от своего предмета", воззрения художников, искусствоведов и философов сближаются между собой, они говорят о вещах, затрагивающих всех, и понятным друг для друга языком. Например, статья Вильгельма Фуртвенглера 12 Ср. все же: Hans Sedlmayr, Die Entstehung der Kathedrale (1950) — Die Revolution der modernen Kunst (1955 ff.) — Zur Charakteristik des Rokoko (1962). * Данная книга первоначально была опубликована в 1958 г. в качестве 71-го тома энциклопедической серии 'rowohlts deutsche enzyklopadie'. I история искусства как наука | 27 " Интерпретация — судьбоносный вопрос музыки" 13 полностью соответствует тем результатам, к которым в то же самое время независимо пришла история искусства, а, с другой стороны, мой опыт " Истинное и ложное настоящее" поразительно согласуется с теми философскими рассуждениями, которые в 1954 году изложила Хедвиг Конрад Мартиус в своей книге " Время" 14, оставшейся мне тогда неизвестной. Но прежде всего история искусства принципиально преодолела то нейтральное историцистское рассмотрение искусства, которое не могло удовлетворить ни художника, ни мыслителя, ибо оно убивает историческое прошлое. " Историзация наследия используется для того, чтобы оборвать историю и все начать с нуля." " Прошлое не должно иметь власти, воздвигать препятствия, давать директивы, оказывать сопротивление. Прежде же всего оно не должно делать то, что по существу совершает подлинное наследие и в чем и состоит его лучшая часть: с молчаливой настойчивостью удерживать в воспоминании норму, которая хотя и может быть нарушена в любое мгновение и часто оказывается недостижимой, но эта ее недосягаемость ощущается как падение, а отказ от нее — как предательство." 15 Норма — не условная норма, но выражающая само существо дела, — будучи вновь введена в историю искусства, избавляет последнюю от ее роли быть надгробной песнью над умершим прошлым16 и обеспечивает ее действенность в современности.17 13 In: Atlantisbuch der Musik. Zurich, 1934. 14 Hedwig Conrad Martins. Die Zeit. Miinchen, 1954. 15 Hans Freyer. Theorie des gegenwartigen Zeitalters. Stuttgart, 16 Wladimir Weidle. Les abeilles d'Aristee. Paris, 1954. [На рус 17 Hans Sedlmayr. Uber Normen der Kunst (1958), теперь в кн.: II История искусства на новых путях Задачи Что касается задач истории искусства, то мне кажется существенным все более крепнущее после 1925 года понимание того, что задача истории искусства — это не только изучение и изложение прошлого, что отдельное произведение искусства — это отнюдь не только " источник" и ступень развития, но что не менее важная задача, и притом именно истории искусства, — актуализация произведений искусства и что произведение искусства — это малый мир18. Эта актуализация осуществляется в процессе интерпретации произведений, которая отнюдь не сводится к чисто мыслительному истолкованию, но выступает как некое преобразование восприятия — сначала в интерпретаторе, а затем и в зрителе. По своему процессу она представляет собой целостное видение (gestaltetes Sehen), а по своему эффекту — " воскрешение отцов". Интерпретация великих творений прошлого — это полноценная задача истории искусства, сама по себе цель, а не просто средство для более высокой цели, но вместе с тем это важная предпосылка более глубокого познания исторического 18 Эта мысль ясно сформулирована в статье Херберта фон Ай-нема: Herbert von Einem. Aufgaben der Kunstgeschichte in der Zukunft. — In: Zeitschrift fur Kunstgeschichte, V (1936), 1-7. II история искусства на новых путях | 29 свершения. Глубочайшее обоснование этого тезиса, формулирующего принцип истории искусства, заключается в том, что необходимость произведения искусства имеет самобытный, духовно-образный характер, что она принципиально отличается от исторической необходимости, согласно которой художественное произведение понимается как необходимый результат сложного взаимодействия исторических " факторов" (среди них и исторически далее уже не выводимой " одаренности художника"). Такой взгляд получает все большее распространение19. Практически это сказывается в том, что появляется все больше публикаций, имеющих своим предметом раскрытие отдельных художественных произведений. Не то чтобы раньше их не было совсем, но подобные монографии стали не только гораздо более многочисленными — целые серии книг об искусстве, обращающихся к " мировой публике", состоят из таких монографий, как например изданная К. Г. Хайзе серия " Письма об искусстве", — но в области интерпретации появились работы, оставившие далеко позади себя прежние образцы; назовем в качестве лишь одного примера интерпретацию Теодором Хет-цером плафонной росписи Тьеполо над парадной лестницей Вюрцбургской резиденции. Такая форма рассмотрения легко находит понимание у широкой публики, ибо она не требует обширных исторических познаний, удовлетворяет стремление публики получить " доступ" к произведениям и протягивает aurea catena* от творца произведения через интерпретатора к воспринимающему20. И здесь также, при сравнении различных интерпретаций, отмечается неоспоримый прогресс " науки". 19 Он был ясно изложен Йозефом Надлером: Josef Nadler. — * золотую цепь (лат.) 20 Это достижение интерпретатора — " раскрытие уникально
|