Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Сцена 1. предшествуемый прологом;Стр 1 из 5Следующая ⇒
Шутовской балет в трех актах, предшествуемый прологом; Представленный Перед Королем в Версале; В среду 31 марта 1745.
Действующие лица пролога: Теспис, изобретатель комедии — тенор. Сатир — бас. Две сборщицы винограда — сопрано. Талия — сопрано. Мом — бас. Амур — сопрано. Хор и балет: Сатиры, Менады, Крестьяне, собирающие виноград, их жены и дети. Пролог. «Рождение Комедии». Увертюра. Театр представляет виноградник в Греции. Видно несколько аллей больших деревьев, которые поддерживают виноградные лозы. Между стволами деревьев, у подножия холмов, расположенных с каждой стороны в глубине, повозки, полные винограда, большие чаны и прессы, откуда вино течет в античные сосуды. Теспис, изобретатель Комедии, появляется на авансцене спящим на ложе из дерна; в глубине несколько крестьян носят виноград в чаны. Сцена 1. Спящий Теспис, хор и балет Сатиров, Менад, Крестьян, собирающих виноград, их жен и детей, которые входят, танцуя. Сатир: Небо рассыпает здесь сладчайшие дары, Вакх исполнил наши желания. Теките, драгоценный сок, теките в изобилии, Вы — душа удовольствий. Хор: Теките, драгоценный сок, теките в изобилии, Вы — душа удовольствий. (Танцуют.) Сатир: Тщетно приближается ужасная зима, Амур, при вас более могущественный, Возвращает нашим сердцам сезон Зефиров, Вы пробуждаете в нас страсть и нежные желания. Хор: Теките, драгоценный сок, теките в изобилии, Вы — душа удовольствий. (Танцуют.) Сатир (замечая спящего Тесписа): Что я вижу? Это Теспис? Да, это он спит, Сладкий сок смежил его глаза, подобно макам: Должно ли в этот великий день предаваться отдыху Тому, кто столь чудесно воспевает великого бога этих лоз? (Приближается к Теспису, чтобы его разбудить.) Оживите свои уснувшие чувства, Пробудитесь, пойте, любезный Теспис. Хор: Оживите свои уснувшие чувства, Пробудитесь, пойте, любезный Теспис. Теспис (пробуждаясь): Воздадим Вакху благодарность за сон, который он дарит, Как он спокоен! Как он сладок! (Снова засыпает.) Сатир и хор (вокруг Тесписа): Теспис, пойте, пробудитесь. Теспис (сердито): Споем, если вы меня заставляете; но вспомните, что осенью Я никого не щажу в моих песнях. Две сборщицы винограда: Веселый Теспис, не надо гневаться. Теспис: Я чувствую, как нежное волнение охватывает меня и воодушевляет. Прелестный Вакх, бог свободы, Отец искренности, Ты позволяешь нам смеяться над смертными. Мое сердце правдиво, Облегчу его, высказавшись: Пусть даже меня плохо поймут. Прелестный Вакх, бог свободы, Отец искренности, Ты позволяешь нам смеяться над смертными. (Обращается к Менадам.) Менады, молодые и прекрасные, Верны ли вы своим возлюбленным? Между нами в это не верят. Хор Менад: Теспис, засните. Теспис (обращаясь к Сатирам): Достойные возлюбленные этих юных кокеток, Неисправимые пьяницы: хоть вас всех и обманывают, Вы не любите достаточно сильно, чтобы ревновать. Хор Сатиров: Теспис, засните. Теспис (обращаясь ко всем): Посреди Оргии, где царит вольность, Ваши секреты, Менады, вряд ли в безопасности, Мне рассказывали почти все. Хор Сатиров и Менад: Теспис, засните.
|