Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Устойчивые словосочетания, идиомы. 1. iş görmek— работать, заниматься 2






1. iş gö rmek — работать, заниматься 2. bir daha— еще раз; (с отрицательной формой) больше не

3. (anlat) bakalı m — А ну-ка (рассказывай)

4. Bugü n ne (haftanı n ne gü nü)? — Какой сегодня день недели?

5. her ş eyden ö nce (= ilk ö nce) — прежде всего

6. orası nı bilmiyorum = bunu bilmiyorum

7. affedersiniz! — Извините! Простите! 8. bir ş ey değ il! — Пустяки! О чем речь!

Примечания:

l. Сочетания местоимения bu (или некоторых других слов) с имена­ми типа sabah, aksam, gü n, hafta, ay, yı l (без аффикса местного падежа) обозначает какой-либо пункт во времени: bu hafta — на этой неделе, bu yı l — в этом году, bu akş am — сегодня вечером (аналогич-


но: pazartesi (gü nü) — в понедельник, salı gü nü — во вторник и т, д.; но: kası m ayı nda — в ноябре; bir gü nde (или: bir gü n iç inde) — в течение (одного) дня и т. п.).

2. Различие между глаголами demek «сказать» и sö ylemek «ска
зать», «говорить» состоит в том, что глагол demek употребляется глав-
ным образом в конструкциях прямой речи (İ smet: Ben gidiyorum, dedi
unu ismet dedi: Ben gidiyorum. — Исмет сказал: «Я ухожу».), а глагол
sö ylemek используется в конструкциях косвенной речи и в некоторых
других случаях («скажите, кто вы», «он сказал несколько слов по этому
вопросу», «я тоже это говорю = ben de bunu sö ylü yorum).

3. Конструкции, в которых глагол bulmak выступает в значении «на-
ходить» = «считать (каким-либо)», строятся таким образом, что прила-
гательное всегда непосредственно предшествует глаголу, а имя в вини-
тельном (оформленном) падеже отстоит дальше от нею, например: «Я
считаю это правильным» (или «Я нахожу, что это правильно») — Ben
bunu doğ ru buluyorum; «Как вы находите город?», «Не считаю, что он
красив» — Kenti nası l buluyorsunuz (buldunuz)? — Gü zel
bulmuyorum (bulmadı m).

4. Глаголы типа «спрашивать» (sormak), «знать» (bilmek), «расска­
зывать» (anlatmak), «говорить» (sö ylemek), «сообщить» (bildirmek) уп­
равляют либо одним дополнением — прямым («он сообщил (спросил,
знал...) это») или вводимым предлогом «о(б)» («он сообщил (спро­
сил, знал...) об этом»), либо двумя дополнениями («он что-то
сообщил (спросил, знал...) об этом»). По-турецки в первом с лу-
чае используется прямое дополнение (о bunu bildirdi (sordu, bildi...));
во втором случае дополнению, вводимому предлогом «о(б)», по-турец­
ки соответствует дополнение с последующим служебным именем ü st
или ü zer (или со служебными именами hakkı nda, hususunda, с пос-
лелогами iç in, dair и т. п., которые будут введены в последующих уро­
ках), а русскому прямому дополнению («что-то») соответствует анало-
гичное дополнение в турецком предложении: о bunun ü stü ne bir ş ey
bildirdi.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.005 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал