Главная страница
Случайная страница
КАТЕГОРИИ:
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Устойчивые словосочетания, идиомы. 1. iş görmek— работать, заниматься 2
1. iş gö rmek — работать, заниматься 2. bir daha— еще раз; (с отрицательной формой) больше не
3. (anlat) bakalı m — А ну-ка (рассказывай)
4. Bugü n ne (haftanı n ne gü nü)? — Какой сегодня день недели?
5. her ş eyden ö nce (= ilk ö nce) — прежде всего
6. orası nı bilmiyorum = bunu bilmiyorum
7. affedersiniz! — Извините! Простите! 8. bir ş ey değ il! — Пустяки! О чем речь!
Примечания:
l. Сочетания местоимения bu (или некоторых других слов) с именами типа sabah, aksam, gü n, hafta, ay, yı l (без аффикса местного падежа) обозначает какой-либо пункт во времени: bu hafta — на этой неделе, bu yı l — в этом году, bu akş am — сегодня вечером (аналогич-
но: pazartesi (gü nü) — в понедельник, salı gü nü — во вторник и т, д.; но: kası m ayı nda — в ноябре; bir gü nde (или: bir gü n iç inde) — в течение (одного) дня и т. п.).
2. Различие между глаголами demek «сказать» и sö ylemek «ска зать», «говорить» состоит в том, что глагол demek употребляется глав- ным образом в конструкциях прямой речи (İ smet: Ben gidiyorum, dedi unu ismet dedi: Ben gidiyorum. — Исмет сказал: «Я ухожу».), а глагол sö ylemek используется в конструкциях косвенной речи и в некоторых других случаях («скажите, кто вы», «он сказал несколько слов по этому вопросу», «я тоже это говорю = ben de bunu sö ylü yorum).
3. Конструкции, в которых глагол bulmak выступает в значении «на- ходить» = «считать (каким-либо)», строятся таким образом, что прила- гательное всегда непосредственно предшествует глаголу, а имя в вини- тельном (оформленном) падеже отстоит дальше от нею, например: «Я считаю это правильным» (или «Я нахожу, что это правильно») — Ben bunu doğ ru buluyorum; «Как вы находите город?», «Не считаю, что он красив» — Kenti nası l buluyorsunuz (buldunuz)? — Gü zel bulmuyorum (bulmadı m).
4. Глаголы типа «спрашивать» (sormak), «знать» (bilmek), «расска зывать» (anlatmak), «говорить» (sö ylemek), «сообщить» (bildirmek) уп равляют либо одним дополнением — прямым («он сообщил (спросил, знал...) это») или вводимым предлогом «о(б)» («он сообщил (спро сил, знал...) об этом»), либо двумя дополнениями («он что-то сообщил (спросил, знал...) об этом»). По-турецки в первом с лу- чае используется прямое дополнение (о bunu bildirdi (sordu, bildi...)); во втором случае дополнению, вводимому предлогом «о(б)», по-турец ки соответствует дополнение с последующим служебным именем ü st или ü zer (или со служебными именами hakkı nda, hususunda, с пос- лелогами iç in, dair и т. п., которые будут введены в последующих уро ках), а русскому прямому дополнению («что-то») соответствует анало- гичное дополнение в турецком предложении: о bunun ü stü ne bir ş ey bildirdi.
|