Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Предлоги времени




Prepositions

 

Предлог Употребление Примеры
At § конкретное время на часах § временные точки   · временные точки дня, длящиеся небольшой период времени, за исключением слова night     · время приема пищи     · выходные и праздники (2 или 3 дня)     At 6 o’clock, at 6.45 At the time, at that time (в то время) – ссылка на прошлое at the moment/ at this moment – в данный момент (ссылка на настоящее) at the same time – в тоже время at that moment– в тот момент (ссылка на прошлое) at present - в настоящее время at times – временами (ссылка на настоящее и прошлое) at the beginning – в начале (чего-либо) недели, месяца, пути at the end – в конце (чего-либо) We all left quickly at the endof the meeting; at first – в начале at last - наконец   at dawn, at sunrise – на рассвете, с восходом солнца at noon – в полдень at midnight – в полночь at sunset – с заходом солнца at night I can’t sleep at night. (= when it is night) но in the night – ночью (среди ночи) I woke up in the night. (= in the middle of the night) through the night ( на протяжении всей ночи, всю ночь)   at breakfast, at breakfast time – за завтраком, во время завтрака at lunch, at lunch time – за обедом, во время обеда at dinner и т.д. at supper   at the weekend - в (эти) выходные at weekends – в выходные, по выходным (вообще) at Christmas at Easter at Ramadan at New Year   Примечание: Предлог at не употребляется перед словами every, last, next, this, tomorrow, yesterday: Time: Every time – каждый раз Last time – в последний раз Next time – в следующий раз This time - в этот раз, на этот раз   Last Christmas, next New Year, this Easter, every weekend, etc.    
In § основные части дня   § более длительные периоды времени: каникулы, четверть, семестр In the morning – утром In the daytime – днем In the afternoon – после обеда In the evening – вечером In the night – ночью (среди ночи)   In the Easter holiday – во время пасхальных каникул In the summer term – во время летнего семестра

 

  § месяцы, годы, времена года, столетия § о событиях, относящихся к будущему   § о событиях, относящихся к прошлому     § in the beginning (at first) § in the end (finally)   Примечание: выражения со словом time: § in time (for smth/to do smth) § be in time § just in time § in good/bad time § in no time § on time In September, in 1998, in winter, in the 21st century   In future – в будущем In an hour – через час In a couple of days – через пару дней In a week – через неделю In a moment – сию минуту In six weeks/in six weeks’ time – через шесть недель   In the past – в прошлом In 5 minutes – через 5 минут In a week – через неделю I did the crossword puzzle in 5 minutes. – Я решил кроссворд за 5 мин. He was back in a week. – Он вернулся через неделю.   In the beginning God created the heaven and the earth. In the end, we found a taxi and arrived at the theatre in time.   In time (for smth.) – вовремя (за некоторое время до начала чего-либо) - Schoolchildren should come to school in time Just in time- как раз вовремя We got to the station just in time to catch the train. To be in time – поспеть, прийти вовремя. Passengers should be in time for their train. In good time – точно, своевременно; заранее, заблаговременно I arrived at the concert hall in good time for the concert. In bad time – не вовремя, с опозданием, поздно In no time – (очень быстро): моментально, мигом, On time – вовремя (в назначенное время: не раньше, не позже: расписание, договоренность о встрече) The 8.15 train started on time. Be on time. Don’t be late. Rachel is never on time. She’s always late.  
On § с названиями дней и словами, где есть словo day/eve § название дня + часть дня   § даты § cо словами arrival, arriving, reaching, getting to On Wednesday, on Monday, on that day, on his birthday, on a fine day, on holiday, on New Year’s Day, on Christmas Day/ Eve, on Easter Sunday, on the day of his departure/arrival   On Friday morning, on Tuesday evening, on Monday night   On 15 Аpril, on August 8 On arrival – по прибытии - when he arrives On arriving – when he arrived, etc.  
From... till/until/to § период времени (с... по) § from может указывать на место (откуда человек родом)   Most people work from 9 till/to 5. Where do you come from? / Where are you from? – Откуда Вы? (родом, приехали и т.д.)
Since § начальная точка отрезка времени (с, с тех пор, с тех пор, как) He has been here since Monday. (предлог) He left school last year. I haven’t seen him since. (наречие) I’ve known him since childhood (союз)  
For § период времени (в течение или не переводится)   § другие случаи употребления: цель сумма денег для кого-либо при выражении просьбы или другие случаи He has worked here for a year. Bake it for 2 hours.   I went there for my holidays. – Я поехал туда на каникулы. I paid 5 dollars for it. – Я заплатил за это 5 долларов. I bought one for you. – Я купил один (одну) для тебя. It’s for you. – Это Вам. (Или, например, вы отвечаете на телефонный звонок, а звонят тому, кто рядом с Вами: (Это) Вас/тебя.) For the fifth floor, please. (в лифте, где есть лифтер) Пятый этаж, пожалуйста.  
During § в течение, в продолжение; во время (отвечает на вопрос когда) + именная фраза   During the war, during the Middle Ages, during the summer, during his childhood
While § союз- пока, в то время, как + придаточное предложение с глаголом TO BE или временем Continuous   While we were in London... While I am eating,... While I was out
By/By the time § к (определенному периоду времени), к тому времени, как + именная фраза или перфектное время I have to finish this work by Monday. They hope to build a new bridge by next July. By the end of the semester we had read a lot of books. By the end of July I’ll have read all these books. Everybody had left by the time we arrived.  
Before § перед. до + именная фраза или герундий (предлог) § прежде чем (союз) + придаточное предложение § раньше, прежде, уже (наречие) Before the war, before the concert, before singing the document...   Before you sign this document...   I have seen him somewhere before.
Till/until § до (предлог) § до, не раньше (предлог) + с глаголом в отрицании § пока (не) (союз) + придаточное предложение)   Let’s work until/till 6 o’clock. He did not write us till last week. He didn’t pay us till the following Monday. Wait till he comes. We’ll wait till it stops raining.  
After § после (предлог) + именная фраза § после того как (союз) + придаточное предложение   Don’t bathe immediately after a meal.   Soon after he arrived, he began to work.
Afterwards § впоследствии, потом, позже (наречие): в конце предложения, перед глаголом) § soon afterwards, not long afterwards Don’t have a meal and bathe immediately afterwards. They bathed and afterwards played games (and played games afterwards). They bathed and then played games.   Soon afterwards we got a letter / We got a letter not long afterwards - Вскоре после этого мы получили письмо.  

Данная страница нарушает авторские права?


mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.006 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал