Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
ГЛОССАРИЙ. Активное слушание— система действий, способствующих сосредоточению внимания слушающего на партнере
Активное слушание — система действий, способствующих сосредоточению внимания слушающего на партнере, активизации самовыражения партнера, восприятию и пониманию сказанного (и не сказанного) им. Альтернативный вопрос — вопрос, в формулировке которого содержатся варианты ответов. Вербализация — воплощение в словах. Здесь: r вербализация А (техника, или ступень, А) — дословное повторение слов партнера, цитирование; r вербализация Б (техника, или ступень, Б) — краткая передача сути высказывания партнера, своими словами или с использованием формулировок партнера; r вербализация В (техника, или ступень, В) — интерпретация сказанного партнером, Высказывание предположения об истинном значении сказанного, о причинах или о целях высказывания партнера. Вербализация чувств — высказывания о переживаемых эмоциональных состояниях: а) собственных; б) партнера. Вербальные сигналы — слова, т. е. содержание, лексика и грамматика высказываний (иными словами: смысл высказываний, подбор выражений, правильность речи или разные виды ее неправильности). Драмы общения — трудные задачи общения, например, задачи слушания, понимания, самовыражения, действия сообразно своему пониманию. Закрытый вопрос — вопросы, предполагающие однозначный ответ (например, сообщение точной даты, названия, указания на количество чего-либо и т. п.) или ответы «да» или «нет». Игнорирование — умышленное невнимание, рассеянность по отношению к партнеру, его высказываниям и действиям. Интерпретация — предположение об истинном значении высказывания и/или его причинах и целях. Коммуникативная компетентность — совокупность способностей, знаний и умений, необходимых для эффективного общения. Коммуникативные умения — владение способами решения коммуникативных задач: слушания, активизации партнера, регуляции эмоционального напряжения идр. Манипуляция — скрытое от адресата побуждение его к переживанию определенных состояний, изменению отношения к чему-либо, принятию решений и выполнению действий, необходимых для достижения инициатором своих собственных целей. Невербальные сигналы — неречевые способы коммуникации и экспрессии (взаимное расположение в пространстве, позы, жесты, мимика, контакт глаз, оформление внешности, прикосновения, запахи и др.). Открытый вопрос — вопросы, которые подразумевают развернутый ответ, а не ответы «да», «нет» или другой однозначный ответ. Открытые вопросы начинаются со слов: «Каким образом?..», «Каковы были основания?..», «Как?» ит. п. Паралингвистические сигналы — особенности произнесения речи и неречевых звуков, качества голоса. Партнерское общение — общение психологически равных людей, в принципе готовых к доброжелательному сотрудничеству. Перефразирование — передача высказывания партнера своими словами или в сокращенной форме (краткое воспроизведение сути). Подчеркивание значимости партнера — высказывания, передающие партнеру сообщения о том, что его вклад ценят, что его уважают, благодарны ему, восхищаются им, относятся к нему как к эксперту и др. Подчеркивание общности с партнером — высказывания, констатирующие сходство между говорящим и его партнером: общие черты, общность позиций, переживаний, опыта и др. Принижение личности партнера — обоснованная или необоснованная констатация негативных сторон личности и деятельности партнера. Самопрезентация — управление впечатлением, которое инициатор производит на целевую персону, с целью поддержания или усиления своего влияния на нее. Фазы беседы — этапы диалога в деловом взаимодействии: вступление в контакт, ориентация в проблеме, обсуждение, решение. Эгоцентризм — заинтересованность только в тех сторонах обсуждения, которые касаются тебя самого.
Приложение 1
|