Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Алфавит






 

Идеальный фонографический алфавит должен состоять из стольких букв, сколько фонем имеется в данном языке.

Но так как письменность складывалась исторически и многое в письме отражало изжитые традиции, то идеальных алфавитов нет, а есть более или менее рациональные. Среди существующих алфавитов два являются наиболее распространенными и графи­чески удобными: это латинский и русский.

Культура молодых романо-германских варваров зародилась на развалинах Римской империи, к ним пришла латынь как язык церкви, науки и литературы и латинский алфавит, который хо­рошо отвечал фонетическому строю латинского языка, но совер­шенно не соответствовал фонетике романских и германских язы­ков. 24 латинские буквы (в поздней латыни их стало 28) никак не могли графически отобразить 36—40 фонем новых европейских языков. Так, в области соглас­ных для большинства европейских языков нужны были знаки для шипящих фрикативных и аффрикат, которых не было в латинском языке. Пять латинских гласных (а, е, о, и, i и более позднее у) никак не отвечали системе вокализма французского, английского, датского и других европейских языков. Попытки изобретения новых букв (например, предложенные франкским королем Хильпериком I знаки для межзубных согласных) не по­лучили успеха. Традиция оказывалась сильнее потребности. Не­значительные алфавитные новшества (как, например, француз­ское “сэ седиль” ç, немецкое “эсцет” β или датское ø ) не спасали положения. Радикальнее и правильнее всего поступили чехи, не прибегая к многобуквенным комбинациям типа польских sz = [ш], cz = [ч], szcz= [щ], а использовав надстрочную диакритику, когда у них получились закономерные ряды свистящих s, с, z и шипящих š, č, ž (Этот технический прием был подсказан велики гуманистом и просветителем чешского народа – Яном Гусом).

Таким образом, для пополнения алфавита можно:

1) либо снабдить буквы добавочными значками: нижними, типа седиля, например румынские ş ţ либо перекрестными, на­пример датское ø, польское ŧ, либо верхними, например чешские š, č, ž

2) либо использовать лигатуры, например немецкое β (“эсцет”);

3) либо употреблять для передачи одного звука комбинации нескольких букв, например немецкие ch = [х], sch = [ш].

В качестве иллюстрации затруднений и приемов восполне­ния недостатка латинского алфавита для пользующихся им на­родов может служить следующая таблица, где показано, как одна и та же фонема передается разными буквами.

 

    Фоне- мы Буквы  
Французский язык Немецкий язык Английский язык Румынский язык Венгерский язык Польский язык Чешский язык Латышский язык Литовский язык  
[С] S, SS, с, ç S, SS, β s, c, sc, ss S sz S S S S  
[3] S, Z S S, Z, ZZ, х Z Z Z Z Z Z  
[Ц] z, tz ţ с С с С с
[ДЗ] dz dz
[Ш] ch sch, s + t, p в начале слов sh, s, ci, ti, si, ssi, ch Ş s sz, rz š š š
[ж] 1, g + i, e s, z, zh, ge j zs ž, rz ž ž ž
[ч] tsch ch, tch, tu с + i, e cs cz č č č
[ДЖ]   --   -- J, g + i, e, У, dg+ i, e, У g+i, e -   -   -  
[к] c, k, qu k, qu, с с, qu, k, ck, ch k k k k k k
[ф] f, ph f,, ph gh f, ph, gh f f f f f f
                                       

 

Кроме того, благодаря той же латинской традиции одна и та же буква в пользующихся латинским алфавитом языках употреб­ляется для обозначения разных фонем, например:

 

Фонема
Буква Француз­ский язык Немецкий язык Английский язык
S [С], [3] [С], [З], [Ш] [С], [З], [ш], [ж]
С [С], [К] [К] [с], [k]
V [в] [Ф], [В] [В]
ch [ш] [x], [к] [ч], [к], [ш]
sh [ш], [сх]

 

В русском алфавите этих недостатков нет. Ему “повезло” в истории: изобретатели славянских алфавитов не просто приме­нили греческий алфавит для славянских языков, а радикально его переработали, и не только по начертанию букв, но и приме­нительно к фонемному составу славянских языков; несвойствен­ные славянским языкам придыхательные согласные были исклю­чены, зато были созданы для аффрикат согласные буквы ö, ¾, ÷ и для гласных ü, ú, #, @, h, û. Приспособление этого алфавита к русскому языку шло постепенно и получило свое юридическое оформление в двух законодательных актах: в личной корректуре Петра Первого (1710) и в декрете Советской власти (1917). Соот­ношение букв хорошего алфавита и состава фонем языка как раз и можно показать на примере русского алфавита.

После реформы 1917 г. русский алфавит состоит из 33 букв (считая букву ё, которая до конца не узаконена, но является не­обходимой для правильного отображения в письме русского языка, что прекрасно понимали филологи еще в XVIII в., предлагая ввес­ти букву io, впоследствии замененную Карамзиным знаком ё).

1. Буквы ц, ш, к, г, х (5) абсолютно однозначны, так как они всегда обозначают фонемы [ц, ш, к, г, х] и эти фонемы всегда выражаются буквами ц, ш, к, г, х [353].

2. Буквы ч, ж, щ (3) уже не обладают такой однозначностью, так как:

а) ч обозначает фонему [ч], например час, чистый, легче, но в сочетании с с может обозначать и фонему [щ], например счастье [щac̉ т̉ jo], ср. счистить, где с обозначает приставочную фонему [с], а буква ч — начало корня [чист-];

б) ж обозначает, как правило, фонему [ж], но в сочетаниях жж, зж, зкд может обозначать и фонему [ж], для которой нет специальной буквы (ср. Кожжиртрест, где два ж изображают две фонемы [ж], и вожжи, где два ж передают одну фонему [ж], а также разжать и визжать, где сочетания букв зж обозначают разное: в разжать — это две разные фонемы [з] и [ж], а в виз­жать — буквы з и ж обозначают одну фонему [ж], то же в подо­жди, где ж и д обозначают фонемы [ж] и [д], и дожди, где жд обозначает одну фонему [ж; ]);

в) буква щ всегда обозначает фонему [щ], но фонема [щ] может на письме выражаться сочетанием букв сч (например, счастье).

3. Буква и (“и с краткой”, где «кратка» - это знак ˘ над и) однозначна; она всегда выражает фонему [j], но эта фонема может быть обозначена и другими способами, что связано с изображением гласных (см. п. 5).

4. Буквы л, б, м, ф, в, т, д, н, с, з, л, р (12) обозначают и твердые, и мягкие согласные фонемы благодаря применению диакритической буквы ь и сочетаниям с разными гласными, что можно показать в следующей схеме:


 

Фонемы Перед согласными и в конце слова Перед гласными в сочетаниях
Твердые: [п, б, м, ф, в, т, д, н, с, з, л, р] п, б, м, ф, в, т, д, н, с, з, л, р ты, тэ, та, то, ту и т. п.
Мягкие: [п', б', м', ф', в', т', д', н', с', з', л', р'] пь, бь, мь, фъ, вь, ть, дь, нь, сь, зь, ль, рь ти, те, тя, те, тю и т. п.

 

5. Буквы э—е, а—я, о—ё, у—ю, ы—и обозначают пять глас­ных фонем, причем двойной комплект букв (10 букв для пяти фонем) объясняется предыдущим пунктом, т. е. графическим приемом обозначения твердого и мягкого слога, так как в рус­ском алфавите нет особых букв для твердых и мягких согласных; тем самым сочетания букв та—тя, ту—тю показывают не раз­личия гласных, а различие согласных: твердые (в написаниях та, ту) или мягкие (в написаниях тя, тю). Употребление русских гласных объясняется следующей таблицей:

 

Буквы Фонемы Отдельно и после гласных После согласных
После твердых После мягких
1.[и] и ы и
2.[э] э э е
3.[а] а а я
4. [о] о о ё
5. [У] у у ю

 

6. Буквы е, ё, я, ю (а также и в некоторых случаях и) в начале слов, после гласных букв и после букв ь и ъ в русском письме обозначают слог с сочетанием фонемы [j] и гласной, например: ель [j'эл'], моей [мojэj], чьей [чjэj], яма [jама], моя [моjа], чья [чjа], ёж [joж], моё [моjo], чьё [чjо], съел [сjэл], их [jих], мои [моjи], чьи [чjи].

7. Кроме того, в русском алфавите есть буквы ь и ъ, которые никаких фонем не изображают, а ь употребляется как знак мяг­кости согласных (мел и мель) или как отделительный или “разде­лительный” (а точнее “предупредительный”) знак, указывающий, что гласную надо читать с предварительным йотом, для чего после приставок пишется также в, например побьем и объем.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.008 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал