![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Король Иоанн. Для этого еще причины нет,
Для этого еще причины нет, Но будет, друг. Как время ни ползет, Настанет час - и расплачусь я щедро. Хотел тебе сказать я... но потом. Сияет солнце в небе, пышный день От преизбытка радостей земных Так суетен и безрассудно весел, Мои слова не для него. Но если б Железным языком из пасти медной Тревожил колокол полночный сон; Но если б мы на кладбище стояли И гнулся ты под бременем скорбей; Но если бы угрюмый дух унынья В тебе сгущал, отяжеляя, кровь (Что слишком уж легко струится в жилах, Дурацкий смех в глазах людей рождая, Пустой ухмылкой искажая лица, А нынче это все противно мне), Но если б мог без глаз меня ты видеть И слышать без ушей, и отвечать Без языка, одним порывом чувства. Без глаз, ушей, без тяжких звуков речи, Тогда, хоть день уставился на нас Наседкой, бодрствующей над птенцами, Я помыслы свои тебе излил бы... Но не хочу! А все ж люблю тебя, Того же ожидая для себя.
Хьюберт
Так велика моя любовь, что я Для вас любое выполню, хотя бы Мне смерть грозила.
Король Иоанн
Разве я не знаю? Мой Хьюберт, друг мой Хьюберт! Погляди На мальчика. Хочу тебе признаться: Он на моем пути - змея лихая. Куда б я ни подался, всюду он. Меня ты понял, страж его?
Хьюберт
Стеречь Я стану так, что королю помехой Не будет он.
Король Иоанн
Смерть.
Хьюберт
Государь!
Король Иоанн
Могила.
Хьюберт
Так он умрет!
Король Иоанн
Довольно. Спала тяжесть С моей души. Люблю тебя, мой друг! Сейчас я о награде умолчу, Но помни... - Государыня, прощайте; И ждите подкреплений, не страшась.
Элеонора
Благослови тебя господь!
Король Иоанн
Племянник, Ты - с нами в Англию. Слугою верным К тебе приставлен Хьюберт. Ну, в Кале!
Уходят.
СЦЕНА 4
Там же. Палатка французского короля. Входят король Филипп, Людовик, Пандольф и свита.
Король Филипп
Так ураган, ревущий в бурном море, Повсюду разгоняет корабли, Суда одной эскадры разделяя.
Пандольф
Все сладится: мужайтесь, государь!
Король Филипп
Что сладится? Ведь хуже быть не может. Мы не разбиты? И не взят Анжер? И не в плену Артур? И многих верных Не потеряли мы? И не ушел К себе домой кровавый англичанин, Французские преграды сокрушив?
Людовик
Он закрепить сумел свои успехи: Такой расчет в стремительности действий, Такой порядок в яростном напоре Не виданы доселе: кто читал, Кто слышал о делах, подобных этим?
Король Филипп
Хвалы ему мне было б легче слушать, Когда б столь тяжким не был наш позор.
Входит Констанция.
Кто к нам идет? Та, чья душа - могила, А горестная плоть - тюрьма, в которой Томится дух, от жизни отвратясь. Пойдемте, госпожа моя, отсюда.
Констанция
Вот он, тобою заключенный мир!
|