![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Янчук. Культурный фрейминг как детерминанта взаимопонимания в условиях культурного многообразия.⇐ ПредыдущаяСтр 64 из 64
В статье представляется проблемное поле межкультурного взаимопонимания в аспекте определения нерешённых вопросов в области методологии, теории и метода исследования современной психологии. Предлагается социокультурно-интердетерминистский диалогический подход к анализу психологической феноменологии в ракурсе предоставления ресурсов углубления понимания межкультурного взаимопонимания. Обозначается проблема культурного фрейминга в межкультурной коммуникации и перспективы его изучения. Предъявляются результаты исследований по субкультурному фреймингу в контексте предубеждений и национальной идентичности. Осознание того, что люди воспитывающиеся в разных культурах, обладающие разными языками и письменностью, по разному воспринимают, интерпретируют внутренний и окружающий социальный и природный мир, по разному мыслят и реагируют, исповедуют отличающиеся ценности, поставило перед психологической наукой вопросы эпистемилогического свойства. Цель данного исследования – нахождение психологических ресурсов углубления взаимопонимания в условиях культурного многообразия. Сложность достижения данной цели состоит в: ü Отсутствие непосредственного доступа к внешним и внутренним детерминантам поведения личности, порождающие многоголосие интерпретаций изучаемой феноменологии. ü Мультиприродная сущность личности (биологическое, символическое, рефлексивное). ü Многомерность личности. ü Полидисциплинарный и полипарадигмальный характер изучения феноменологии личности. Межкультурное взаимопонимание носит диалогический характер. Значение не схватывается, не отражается, а формируется и уточняется в диалоге участвующих в процессе взаимного познания и понимания людей, направленного на выработку совместных решений с учётом наличного потенциала участвующих сторон. Без взаимопонимания нет ни взаимообогащения, ни взаиморазвития, достижение которых становится возможным только через диалог и посредством диалога. Методологический фундамент интегративной эклектики составляют понятия поливариантности истины, онтологического плюрализма, диалогики и диатропики. Интегративная эклектика предполагает привлечение к анализу находок и достижений трёх традиций и подходов, которые наиболее продуктивно работают в конкретной феноменальной области с последующей возможностью диффузии инсайтов и идей, их критической рефлексии через альтернативное позиционирование. Интегративная эклектика предполагает механизмы развития психологического знания, в качестве которых выдвигаются: парадигмальное позиционирование; интегративно-эклектический диалог альтернативных традиций и критическое рефлексивное позиционирование (альтернативный круг). Задачей развития научного знания становится выработка путей и средств налаживания продуктивного межпарадигмального, междисциплинарного и межкультурного диалога, направленного на взаимообогащение и взаиморазвитие в области понимания психологической феноменологии и актуализации полученного знания в процессе углубления и развития межкультурного взаимопонимания. В соответствии с подходом такого рода углубление понимания психологической феноменологии становится оптимальным при соблюдении следующих условий: ü Плюралистичности и толерантности, реализующейся в исходном осознанном принятии факта возможности и полезности существования альтернативных объяснений природы анализируемых феноменов; ü Согласованности исходных онтолого-эпистемологических оснований, определяющих отношение к наиболее фундаментальным вопросам, связанным с познаваемостью изучаемой и объясняемой реальности, сопровождаемой констатацией совпадения и рассогласования позиций; ü Социокультурной-интердетерминированности, выражающееся в признании взаимовлияния и взаимообусловленности всех факторов, присутствующих в процессе функционирования изучаемого феномена; ü Диалогичности, проявляющейся в способности созидания совместного знания с учётом индивидуальных и культуральных различий, основанной на логике взаимообогащения и взаиморазвития. Всё это требует изменения исследовательской методологии: от интраспективной (методология первого лица, основывающаяся на самоанализе) через экстраспективную (методология третьего лица, основывающаяся на отстранённом, опосредованном наблюдении), к диалогической (методология второго лица), предполагающей активный, субъект-субъектный характер взаимодействия исследователя и исследуемого, направленного на взаимопрояснение адекватности сформировавшегося поля разделяемых значений, понимания переживаний и чувств. Еще одной прогрессивной тенденцией в развитии психологического знания является осознание его именно интердетерминистского характера. В этой связи нельзя оставить без внимания принцип взаимного детерминизма или интердетерминации А. Бандуры, в которой он формулирует основыне принципы метатеории человеческого поведения. Анализируя формулу К. Левина B=(P, E), описывающую поведение как функцию от личности и окружения, автор обосновывает их отношение взаимозависимости. Применительно к обсуждаемому контексту это означает, что прогрессирование в понимании психологической феноменологии предполагает акцентирование внимания наряду с социокультурно-интердетерминированным контекстом и на личностных особенностях субъектов научного познания, и на характере их активности, находящихся в отношении взаимозависимости или интердетерминации. Применительно к проблематике межкультурного взаимопонимания реализация данного принципа предполагает учёт контекстуальных, активностных и личностных детерминант и их взаимодействия и взаимовлияния, приводящих к формированию того самого поля разделяемых значений и переживаний, способствующих его достижению. Суть интегративно-эклектического подхода к анализу психологической феноменологии в условиях существующего многообразия заключается в многоплостном, полилинейном, разновекторном анализе, создающем возможность качественно иного инсайтирования, предполагающего включение в плоскость анализа аспектов множественности, диалогичности, диатропичности изучаемого феномена. В рамках подхода обосновывается необходимость смены одномерной логики или / или, верно / неверно, лежащей в основании классической рациональности сочетания возможностей эксплицитно- и имплицитно-структурированного теоретического доказательства. Социокультурно-интердетерминистская диалогическая перспектива углубления понимания психологической феноменологии акцентирует внимания на текстовой опосредованности её изучения, требующей скрупулезной работы по реконструкции многочисленных контекстов, определяющих аутентичность описания, объяснения и интерпретации. Полагание на самоописание и описания анализируемой феноменологии, самоотчёты, нарративы, транскрипты диалогов в качестве эмперической фактуры научного анализа позволило реализовать идею культурных и субкультурных фреймов, представляющих интерпретативные структуры, определяющие отношение к событиям и происходящему означенным или осмысленным образом и выполняющим функцию организации опыта, переживания происходящего и управления действиями, позволяющими локализовать, воспринять, идентифицировать и обозначить бесконечное количество аспектов происходящего. Впервые понятие фрейма было введено Ирвином Гоффманом для обозначения способа используемого людьми в повседневной жизни для упорядочивания или структурирования мира посредством утверждений, позволяющих распознавать и сортировать социальные феномены. Гоффман определяет фрейм как «определение ситуаций, которые построены в соответствии с принципами организации, управляющей событиями – в частности, социальными – и нашей субъективной вовлечённости в них». Фреймы имплицитно подвижны и обладают размытыми границами. Они не всегда срабатывают автоматически. Одной из первых попыток эмперического исследования межкультурных различий в обозначенном ракурсе стала совместная работа японских и американских психологов «Японский фреймы мышления: культурная перспектива в развитии человечества», в которой описаны культурные различия американцев и японцев в социализации, традициях, ценностных ориентациях, поведении, обуславливающие различия в интерпретации, понимании и переживании самых разнообразных событий и фактов. Это исследование показывает необходимость и полезность проведения подобных исследований и на других культурах, что приведёт к нахождению межкультурного взаимопонимания с учётом наличных сходств и различий. Его результаты показывают, что за поверхностью наблюдаемой коммуникации скрывается айсберг культурно специфичных иерархий ценностей, метафор, аллегорий, способов принятия решений, традиций и многого другого, существенно влияющего на интерпретацию происходящего и принятие решений в отношении его. Наконец, осознание того, что взаимоотношения строятся, созидаются в контексте специфики определённой точки пространства и времени, а также культуры. Культурные фреймы осуществляют, прежде всего, интерпретативную работу, выполняя 3 основные функции: 1. Фокусируют внимание, акцентируя или выделяя то, что в нашем поле восприятий является относящимся к иррелевантным что находится во фрейме, а что за его рамками по отношению к объекту ориентации. 2. Функционируют как механизмы артикуляции в аспекте объединения различных элементов пунктуации воспринимаемого таким образом, чтобы принять определённое значение по сравнению с возможными другими, или, по отношению к языку описания одного описания по отношению к другому. 3. Выполняют трансформативную функцию посредством переустановления способа рассмотрения или понимания воспринимаемых объектов как относящихся к другим объектам или к действующему. Представляя фокусирование, артикуляцию и трансформативную функцию фреймов это проявляется в том, что лишь не большое количество высказываний, жестов, действий или переживаний могут быть означено поняты вне рамок фрейма. Другими сопряжёнными понятиями являются схемы, идеология и нарратив, однако, утверждается, что фреймы концептуально и функционально отличны от них. Например, схемы (структуры знаний, состоящие из наученных ожиданий в отношении объекта) и фреймы влияют друг на друга в процессе взаимодействия между 2 или более индивидами, в котором фрейм представляет своего рода интерпретативную «опору» для совмещения дивергентных схем, носителями которых могут быть взаимодействующие. Таким образом, фреймы и такие связанные с ними понятия как схемы и идеология могут рассматриваться как сосуществующие в интерактивном, диалогическом взаимоотношении. Последующие исследования культурного фрейминга, осуществлённые под нашим научным руководством, выявили наличие не только культурного, но и субкультурного фрейминга. В исследованиях феноменов социальных предубеждений и национальной идентичности были выявлены гуманитарный, естественнонаучный и технический культурные фреймы, выражающиеся в наличии значимых различий в отношении и интерпретации их содержательных особенностей. 105. Янчук. Перспективы прогресса в углублении понимания психологической феноменологии: социокультурно-интердетерминистская диалогическая перспектива. В предисловии, говоря об актуальности данной статьи, В.А. Янчук убеждает читателя в том, что научное сообщество психологов только делает вид, что психология как наука продолжает развиваться.Собираются всемирные психологические конгрессы, пишутся «самоуспокоительные» декларации, но на самом деле дела обстоят иначе – никакого прогресса нет. А если нет прогресса, то скоро психология потеряет свою репутацию и станет никому не нужна. Далее, Янчук пишет, что он предпринимает «мужественный акт» и несёт ответственность за все негативные последствия вызванные его статьёй. Интригующе… Говоря о том, что прогресса нет, первым делом рассматривается само понятие прогресса. Автор выделил следующие его типы: 1) Экономический (увеличение финансовых вливаний в науку) 2) Профессиональный (рост статуса учёных, и их академических институтов в обществе) 3) Образовательный (рост умений и экспертных возможностей) 4) Методологический (+новые методы исследования, совершенствование научных инструментов) 5) Познавательный (рост или развитие научного знания) 6) Человеческий (развитие знания об его био-психо-социальной сущности) Само понятие прогресс отличается от нейтральных понятий «развитие» и «изменение» тем, что содержит в себе ценности и нормы определяющие «настоящую науку». (идея заключается в том, что определив что же такое прогресс, его критерии, мы тем самым определяем к чему должна стремиться наука, т.е. какая она должна быть.) Прогресс - понятие ориентированное на результат и достижение цели. Но в психологии цель многомерна и не конкретна. Тогда возникает вопрос о критериях прогресса. Коротко, прогресс это: а) решение проблемы б) приближение к истинному знанию. Но, как известно не все проблемы решаемы. А единого мнения о том, что же такое настоящая истина (к которой нужно приблизиться) до сих пор нету. В разное время были разные концепции того, что такое истина. Но почему? А дело в том, что понятие того, что такое истина зависит от того, какая за окном культура или какой сейчас исторический период. Для описания того, что «за окном» Янчук предлагает использовать термин «культурно-научная традиция». Вот как он сам определяет это понятие: Культурно-научная традиция представляет собой многозначный и динамически подвижный в зависимости от исторического, социального и национального контекста комплекс философских, эпистемологических, научно-теоретических и эмоционально-эстетических представлений; характеристика определённого менталитета, специфического способа мировосприятия, мироощущения и оценки как познавательных возможностей человека, так и его места и роли в окружающем мире. Меняется культурно-научная традиция при исчерпывании эвристического потенциала текущей традиции, и при появлении новых идей, таковым обладающих. Далее автор обращает внимание, что, хотим мы этого или нет, но как бы мы не старались на нас влияет окружение (культурный контекст и ещё много чего), и это отражается на процессах познания и исследованиях в целом. Т.е. упрощая, невозможно быть полностью объективным потому, что на нас влияет культура, существующие ценности, одним словом культурно-научная традиция, о которой писалось выше.А раз субъект познания (и социальный контекст в котором он находится) влияет на сам результат познания, то следовало-бы этого субъекта изучить. Изучив его мы поймёмкакие искажения он вносит, и что на него влияет. Такая логика называется постнеклассическая рациональность. «Изучением же субъекта познания как раз занимается (или должна!) психология< …>. Сам факт включения субъекта познания в качестве имплицитного элемента научного познания уже является косвенным подтверждением прогрессивного влияния психологического знания». Далее говориться о том, что сейчас в психологической науке доминирует стремление приблизится к истинному знанию модернистского толка – открытие разного рода «универсальных законов психики». Потом Янчук жестко критикует глупый позитивизм поп психологии и«британских учёных», говорит, что всё это очень «полезно» для решения некоторых локальных проблем, но в научном аспекте всё это бесполезно и ничего не даёт. Прогресс стоит на месте, достижения вместе с терминами перетягиваются из области кибернетики, компьютерной техники и генетики. Янчук называет эту новую традицию «плетение в хвосте». Говоря о том, как надо было бы действовать, автор сообщает, что нужно бросать тенденцию меряться Далее обсуждается теория Э. Кассирера. Он пишет, что «у человека между системой рецепторов и эффекторов, которые есть у всех видов животных, есть и третье звено, которое можно назвать символической системой.< …> по сравнению с другими животными человек живёт не просто в более широкой реальности – он живёт как бы в её новом измерении. < …> язык, миф, искусство – части этого измерения, разные нити, из которых сплетается символическая сеть. Таким образом, психологическая феноменология обладает символической природой, продуктом < …> которой является культура.» Обращаясь к М. Бахтину, который говорил, что «Идея – эти живое событие, разыгрывающееся в точке диалогической встречи двух или нескольких сознаний» делаем вывод, что понимание так же носит диалогических характер. «Значение не схватывается, не отражается, а формируется и уточняется в диалоге участвующих в процессе взаимного познания и понимания людей, направленного на выработку совместных решений….». «Без взаимопонимания нет ни взаимообогащения, ни взаиморазвития, достижение которых возможно только через диалог и посредством диалога.» (лично от себя добавлю: у меня возникает образ Платона ведущего диалог со своими учениками, в ходе которого рождается истина. Только вместо учеников такие же знатоки такого-же уровня как и сам Платон, и каждый специалист в своей особой области. Но ведь у каждого своя истина, как им решать споры? Вот об этом как раз написано дальше…) Для того чтобы не спорить бесконечно в диалоге, помимо огромного желания обеих сторон прийти к общей истине, нужно учитывать некоторые моменты: Истина поливариантная, разные мнения создают многогранное, всестороннее знание. Необходимо создавать конкуренцию идей, включаться в позицию оппонента, критически рефлексировать. Для этого рекомендуется использовать разработанный автором метод интегративной эклектики. (суть его в том, что для решения проблемы анализируются достижения тех традиций, которые наиболее продуктивно работают в этой конкретной области. Далее с ними производиться разного рода «абракадабра» (а конкретнее: диффузияинсайтов и идей, их критическая рефлексия, через альтернативное позиционирование и пр.) для того, чтобы высеять авторскуюи прочие предубеждённости, и получить более качественное знание. Интегративная эклектика предлагает свои механизмы развития психологического знания, в качестве которых выдвигаются: · Парадигмальное позиционирование – Чётко определяется исходная позиция, (со своими отнолого-эпистемологическими основаниями, способами теоретизирования и методами.Определяются границы возможностей, ограничения, и сферы экстраполяции. · Интегративно-эклектический диалог альтернативных традиций – Диалог альтернативных позиций с включением механизмов идентификации, эмпатии и рефлексии. Разногласия о фактическом следует разрешать на методологическом уровне. Методологические же расхождения следует улаживать на аксиологическом уровне. «Вместо того, чтобы рассматривать клинический, корреляционный и экспериментальный подходы как конкурирующие, мы можем рассматривать их как взаимодополняющие пути получения новых знаний о поведении человека. Каждый из них потенциально информативен для другого». · Критическое рефлексивное позиционирование (альтернативный круг) – отстранённый взгляд на выстроенную объяснительную позицию, преодоление эмоциональных блокировок, связанных с влиянием собственный исследовательских приоритетов, наконец, эмоций и чувств в отношении окружающих людей как носителей соответствующего знания и занимающий исследовательскую позицию. Автор приводит выведенное этим методом определение предмета психологии: «битие-в-мире самости как био-психо-социальной социокультурно-интердетерминированой диалогической сущности во взаимодействии с социальными и физическим окружением в осознаваемо-неосозноваемо-экзистенциальном измерениях» (поясню: это своего рода пример от автора того, как нужно скрещивать разные подходы в одном определении.Или другими словами, как определить предмет психологии таким образом, чтобы упомянуть в нём стороны сразу нескольких подходов). Теперь ещё раз опишу суть социокультурно-индердетерменисткого диалогического подходаЯнчука: 1) Все теории хороши, и лучше не выяснять какая лучше, а использовать сразу несколько для решения задачи. Ведь каждая из них может охватить то, что не может другая. Один метод хорошо, два лучше! Этот принцип называется плюрастичность и толерантность. 2) Но если складывать всё в одну кучу мы быстро запутаемся. Чтобы этого не произошло нужно договориться о базовых понятиях, решить фундаментальные вопросы. Ячук это называет «согласовать парадигмальные координаты», а результат этого процесса: «согласованность исходных онтолого-эпистемологических оснований». 3) Так же следует не забывать, что на нас действует культура, и теории которые мы собрались совмещать создавались не только в разных странах, но и в разные эпохи. Называется это «социокультурная-индетерминированность». Всё это надо учитывать при совмещении разных подходов. 4) Проще всего это учесть, созидая совместно, проводя диалог с представителями разных подходов и разных культур. Если вы будете стремиться к взаимообогащению и взаиморазвитию, вместо того чтобы спорить кто лучше, то всё получиться. Этот принцип называется диалогичность. В конце статьи, автор подмечает, что в ходе применения этой новой методологии выяснилось, что господствующее сегодня эксплицитно -структурированное доказательство (необходимость подтверждения любого элемента теории эмпирически) ограничено, и часто только мешает. Нужно повышать роль имплицитно структурированного доказательства
|