유 치 원
детский сад
| 6살 에 유 치 원 에 들 어 가 요.
В 6 лет поступаю в детский сад.
|
초 등 학 교
начальная школа
| 올 해 우 리 아 이 가 초 등 학 교 에 들 어 갔 어 요.
В этом году наш ребенок пошел в начальную школу.
|
중 학 교
средняя школа
| 중 학 교 에 들 어 가 면 교 복 을 입 어 요.
В средней школе ходят в школьной форме.
|
고 등 학 교
высшая школа (школа высшей ступени)
| 고 등 학 교 1학 년 부 터 대 학 입 시 준 비 를 시 작 해 요.
С первого классы высшей школы начинается подготовка к вступительным экзаменам в университет.
|
대 학 교
университет
| 대 학 교 를 졸 업 하 고 취 직 했 어 요.
После окончания университета поступил на работу.
|
대 학 원
аспирантура
| 요 즘 은 직 장 생 활 을 하 다 가 대 학 원 에 가 는 사 람 도 많 아 요.
Сейчас много людей идут с предприятий в аспирантуру.
|
학 위
ученая степень, звание
| 한 국 사 회 에 서 는 학 위 가 중 요 해 요.
В корейском обществе ученая степень имеет важное значение.
|
학 사
бакалавр
| 대 학 을 졸 업 하 고 학 사 확 위 를 박 았 어 요.
После окончания университета получил степень бакалавра.
|
석 사
магистратура, магистр
| 그 직 장 은 석 사 학 위 가 있 어 야 들 어 갈 수 있 어 요.
На эту работу можно устроиться, только имея звание магистра.
|
박 사
доктор наук
| 요 즘 은 박 사 학 위 가 있 어 도 취 직 하 기 가 어 려 워 요.
Сейчас трудно устроиться на работу даже со званием доктора наук.
|
전 공
специальность, специализация
| 대 학 에 서 전 공 을 잘 선 택 해 야 돼 요.
В университете вы должны внимательно выбрать специализацию.
|
문 학
литература
| 영 문 학 과 에 서 셰 익 스 피 어 를 공 부 해 요.
В отделении английской литературы изучаю Шекспира.
|
어 학
лингвистика
| 언 어 에 관 심 이 많 아 서 어 학 을 전 공 했 어 요.
Так как меня очень интересуют языки, я специализируюсь на лингвистике.
|
경 영 학
менеджмент, наука управления
| 경 영 학 을 배 우 면 회 사 를 경 영 하 는 데 도 음 이 되 요.
Изучение менеджмента очень поможет в управлении фирмой.
|
철 학
философия
| 칸 트 철 학 을 공 부 하 려 고 독 일 로 유 학 을 갔 어 요.
Чтобы изучать философию Канта поехал учиться в Германию.
|
심 리 학
психология
| 심 리 학 을 전 공 하 면 인 간 의 심 리 를 잘 알 수 있 나 요?
Если специализироваться в психологии, поможет ли это понимать человеческую психику?
|
생 물 학
биология
| 저 의 아 버 지 는 생 물 학 과 교 수 예 요.
Мой отец – профессор биологии.
|
과 목
предмет, дисциплина
| 무 슨 과 목 을 좋 아 해 요?
Какой предмет вам нравится?
|
국 어
родной (государственный) язык
| 외 국 어 도 외 국 어 지 만 우 선 국 어 를 잘 해 야 외 국 어 를 잘 해 요.
Чтобы знать иностранный язык нужно прежде всего хорошо знать родной язык.
|
수 학
математика
| 이 수 학 문 제 가 너 무 어 려 워 서 풀 수 가 없 어 요.
Эта математическая задача такая трудная, что не могу ее решить.
|
외 국 어
иностранный язык
| 할 수 있 는 외 국 어 가 뭐 예 요?
Каким иностранном языком вы владеете?
|
과 학
наука
| 제 동 생 은 어 릴 때 부 터 과 학 을 좋 아 하 더 니 물 리 학 을 공 부 해 요.
Мой младший брат с детства увлекался науками, и сейчас изучает физику.
|
역 사
история
| 저 는 한 국 역 사 에 관 심 이 있 어 요.
Меня интересует история Кореи.
|
체 육
физкультура
| 전 운 동 을 못 해 서 체 육 시 간 이 싫 어 해 요.
Мне не нравятся уроки физкультуры, потому что я неуклюжий.
|
학 년
класс (в школе)
| 지 금 몇 학 년 이 에 요?
В каком классе ты учишься?
|
학 기
семестр
| 한 국 의 대 학 교 는 9월 에 2학 기 가 시 작 해 요.
В корейских университетах второй семестр начинается в сентябре.
|
학 점
отметка, балл
| 이 번 학 기 에 는 몇 학 점 을 들 어 야 햐 요?
Сколько баллов я должен набрать в этом семестре?
|
중 간 고 사
промежуточные экзамены
| 학 기 중 간 에 중 간 고 사 를 봐 요.
В середине семестра устраиваются промежуточные экзамены.
|
학 기 말 고 사
сессия
| 학 기 말 고 사 만 보 면 방 학 이 에 요.
После сессии наступают каникулы.
|
논 문
диссертация
| 요 즘 졸 업 논 문 을 쓰 느 라 고 바 빠 요.
Сейчас я очень занят написанием диссертации.
|
자 료
материал, данные
| 보 고 서 에 필 요 한 자 료 를 찾 으 러 도 서 관 에 갔 어 요.
В поисках нужного материала для доклада пошел в библиотеку.
|
제 목
заглавие, название
| 그 책 제 목 이 뭐 예 요?
Каково название этой книги?
|
성 적
успеваемость
| 공 부 를 안 해 서 성 적 이 떨 어 졌 어 요.
У меня упала успеваемость, потому что не учил уроков.
|
정 답
правильный ответ
| 시 험 이 끝 나 도 선 생 님 이 정 답 을 알 려 주 셨 어 요.
Даже после экзаменовки учитель объясняет нам правильные ответы.
|
장 학 금
стипендия
| 궁 부 를 열 심 히 한 학 생 에 게 장 학 금 을 줘 요.
Тем кто хорошо учится дают стипендии.
|
등 록 금
плата за обучение
| 해 마 다 등 록 금 이 올 라 요.
Каждый год повышается плата за обучение.
|
학 비
расходы на обучение, оплата за обучение
| 아 르 바 이 트 를 해 서 학 비 를 벌 었 어 요.
На подработке заработал на оплату за обучение.
|
휴 학
академический отпуск
| 어 학 연 수 를 가 기 위 해 1년 휴 학 을 했 어 요.
Я взял академический отпуск на 1 год чтобы совершенствовать язык за границей.
|
진 학
продолжение учебы в ВУЗе
| 가 정 형 편 이 어 려 워 서 대 학 에 진 학 하 지 못 했 어 요.
Из-за трудного семейного положения не смог продолжить учебу в ВУЗе.
|
복 학
возвратиться (восстановиться) в университет.
| 군 대 를 제 대 하 고 복 학 했 어 요.
После службы в армии восстановился в университете.
|
퇴 학
исключение из учебного заведения
| 문 제 학 생 들 을 퇴 학 시 켰 어 요.
Неуспевающие ученики (студенты) были исключены.
|
재 학
учиться (в учебном заведении)
| 연 세 대 학 교 에 재 학 중 이 에 요.
В настоящее время я учусь в университете Ёнсе.
|
전 학
перевод (в другое учебное заведение)
| 부 산 으 로 이 사 해 서 전 학 을 갔 어 요.
Из-за переезда в Пусан перевелся в другое учебное заведение.
|
총 장
ректор
| 각 대 학 총 장 들 이 모 여 서 입 시 문 제 를 논 의 했 어 요.
Собрались ректоры университетов и обсудили вопросы по вступительным экзаменам.
|
교 장
директор школы
| 졸 업 식 에 서 교 장 선 생 님 이 졸 업 장 을 줘 요.
На выпускном вечере директор школы выдает аттестаты.
|
담 임
классный руководитель
| 초 등 학 교 6학 년 때 담 임 선 생 님 이 보 고 싶 어 요.
Я хотел бы встретить учителя, который был нашим классным руководителем в 6-м классе начальной школы.
|
동 아 리
кружок
| 대 학 때 는 연 극 동 아 리 에 들 어 가 열 심 히 활 동 했 어 요.
В университете я активно участвовал в драматическом кружке.
|
신 입 생
первокурсник, новичок
| 우 리 과 에 신 입 생 이 스 무 명 들 어 왔 어 요.
В нашем отделении появилось двадцать новичков.
|
모 범 생
примерный (образцовый) учащийся
| 제 친 구 는 공 부 도 열 심 히 하 고 선 샹 님 말 끔 도 잘 듣 는 모 범 생 이 에 요.
Мой друг – примерный ученик. Он усердно учится и внимательно случает учителя.
|
선 배
старший по курсу (классу)
| 선 배 들 한 테 서 여 러 가 지 도 움 을 받 고 있 어 요.
Я получаю различную помощь от старших товарищей.
|
후 배
младший по курсу (классу)
| 동 문 회 에 가 서 후 배 들 을 많 이 만 났 어 요.
В ассоциации выпускников встретился со многими младшекурсниками.
|
합 격
выдержать экзамен
| 대 학 교 에 합 격 해 서 얼 마 나 기 쁜 지 몰 라 요.
Не предать, как рад, что выдержал экзамен в университет.
|
불 합 격
провал
| 필 기 시 험 은 합 격 했 는 데 면 접 시 험 에 서 불 합 격 했 어 요.
Я выдержал письменный экзамен, но провалил устный.
|
시 험 에 붙 다
сдавать экзамен, проходить по конкурсу
| 한 국 에 서 는 시 험 에 붙 으 라 고 엿 을 선 물 해 요.
В Корее дарят (корейскую) тянучку, чтобы тот сдал экзамен.
|
시 험 에 떨 어 지 다
провалиться на экзамене
| 시 험 에 떨 어 질 까 봐 걱 정 했 는 데 불 어 서 다 향 이 에 요.
Я беспокоился провала на экзамене, но он прошел удачно.
|
맞 다
правильный
| 내 가 쓴 답 이 맞 았 어 요.
Мой письменный ответ был правильным.
|
틀 리 다
неверный ответ, ошибка
| 이 번 수 학 시 험 에 서 몇 개 틀 렸 어 요?
Сколько ошибок ты допустил на экзамене по математике?
|
연 구 하 다
исследование, изучение
| 김 교 수 는 한 국 의 입 시 제 도 에 대 하 여 연 구 하 고 있 어 요.
Профессор Ким исследует систему вступительных экзаменов в Корее.
|
실 험 하 다
экспериментировать, испытывать
| 과 학 시 간 에 는 여 러 가 지 실 험 을 많 이 해 요.
В научных исследованиях ставятся многочисленные эксперименты.
|