문 화
культура
| 박 물 관 에 가 면 그 나 라 의 문 화 와 역 사 를 배 울 수 있 어 요.
В музее можно изучить культуру и историю этой страны.
|
예 술
искусство
| 인 생 은 짧 고 예 술 은 길 다 는 말 이 있 어 요.
Говорят, что человеческая жизнь короткая, а искусство вечное.
|
공 연
представление, шоу
| 일 년 에 서 너 번 쯤 뮤 지 컬 공 연 을 봐 요.
Ежегодно я 3-4 раза я хожу на музыкальное представление.
|
연 극
драма, спектакль
| 연 극 을 보 려 면 대 학 로 에 가 보 세 요.
Если хотите увидеть художественную драму, сходите в Дехакро.
|
영 화
кино, фильм
| 요 즘 은 영 화 를 집 에 서 DVD로 보 는 사 람 들 이 많 아 요.
Теперь много людей смотрят фильмы дома по DVD.
|
전 시 회
выставка
| 대 학 동 창 이 저 를 사 진 전 시 회 에 초 대 했 어 요.
Мой сокурсник по университету пригласил меня на фотовыставку.
|
음 악 회
концерт
| 어 려 운 이 웃 들 을 돕 기 위 한 자 선 음 악 회 가 세 종 문 화 화 관 에 서 열 러 요.
Для поддержки бедствующих будет дан благотворительный концерт в культурном центре Седжона.
|
소 설
роман, новелла
| 최 근 에 무 슨 소 설 을 읽 었 어 요?
Какой роман ты читал на днях?
|
시
стихи, поэзия
| 제 가 좋 아 하 는 시 는 윤 동 주 의 «서 시»예 요.
Мне нравятся стихи Юн Донджуна «Пролог».
|
수 필
очерк, заметки
| 수 필 은 가 볍 게 읽 을 수 있 어 요.
Очерк можно читать без усилий.
|
동 화
детские произведения
| 어 렸 을 때 안 데 르 센 의 동 화 를 즐 겨 읽 었 어 요.
В детстве я часто читал сказки Андерсена.
|
작 가
писатель
| 이 소 설 에 는 작 가 의 생 각 과 느 낌 이 잘 표 현 되 어 있 어 요.
В этом романе хорошо отражены мысли и чувства писателя.
|
시 인
поэт
| 김 소 월 은 한 국 의 대 표 적 인 시 인 이 에 요.
Ким Соволь – типичный представитель корейских поэтов.
|
감 독
главный режиссер
| 이 영 화 의 감 독 은 누 구 예 요?
Кто режиссер этого фильма?
|
주 인 공
герой (фильма, книги)
| 이 번 영 화 에 서 주 인 공 을 맡 는 여 배 우 는 신 인 배 우 예 요.
Актриса, играющая главную роль в этом фильме, является начинающей актрисой (дебютанткой).
|
자 막
субтитры
| 일 본 어 를 몰 라 서 일 본 영 화 는 자 막 이 없 으 면 볼 수 없 어 요.
Из-за незнания японского языка не могу смотреть японские фильмы без субтитров.
|
관 객
зритель, публика
| 영 화 «태 극 기 휘 날 리 며»는 관 객 이 천 만 명 을 넘 었 어 요.
Фильм «Развевая флаг» собрал более 10 миллионов зрителей.
|
촬 영 하 다
производить съемку
| 학 교 앞 공 원 에 서 영 화 를 촬 영 하 고 있 어 요.
В парке перед школой снимают фильм.
|
연 기 하 다
исполнять
| 그 드 라 마 의 남 자 주 인 공 이 연 기 를 참 잘 했 어 요.
Актер хорошо исполнил роль главного героя в этом телесериале.
|
상 영 하 다
демонстрировать
| 지 금 연 세 극 장 에 서 무 슨 영 화 를 상 영 하 고 있 어 요?
Какой фильм сейчас демонстрируется в театре Ёнсе?
|
매 표 소
билетная касса
| 방 학 아 라 서 그 런 지 극 장 매 표 소 마 다 줄 이 길 어 요.
В дни каникул у билетных касс длинные очереди.
|
매 진 되 다
полностью распродать
| 영 화 를 보 려 갔 다 가 매 진 되 서 그 냥 왔 어 요.
Хотел посмотреть кино, но возвратился, так как все билеты были распроданы.
|
예 매 하 다
покупать заранее
| 주 말 에 는 사 람 이 많 아 서 영 화 표 를 예 매 해 야 해 요.
На выходные из-за большого наплыва людей надо заранее покупать билеты в кино.
|
방 송
передача (по радио, телевидению)
| 지 금 찍 는 것 은 언 제 방 송 에 나 와 요?
Когда выйдет в передачу то, что сняли сейчас?
|
방 송 국
телестудия, радиостудия
| 방 송 국 에 가 서 드 라 마 찍 는 것 을 봤 어 요.
В телестудии я видел, как снимают драму.
|
연 속 극
драма (в нескольких частях), сериал
| 주 부 들 이 일 일 연 속 극 을 즐 겨 봐 요.
Домохозяйки ежедневно увлеченно смотрят драму.
|
연 예 인
знаменитость
| 요 즘 은 연 예 인 이 되 고 싶 어 하 는 청 소 년 들 이 많 아 요.
Сейчас многие молодые люди желают стать знаменитыми.
|
인 기
популярность
| 이 노 래 는 요 즘 가 장 인 기 있 는 노 래 예 요.
Эта песня сейчас очень популярна.
|
시 청 하 다
смотреть и слушать
| 이 어 서 9시 뉴 스 를 시 청 하 시 겠 습 니 다.
А теперь я буду смотреть (по телевизору) 9-часовые новости.
|
미 술
изобразительное искусство
| 고 동 학 교 때 미 술 시 간 이 제 일 좋 았 어 요.
В школе высшей ступени мне больше всего нравились уроки изобразительного искусства.
|
화 가
художник
| 저 는 피 카 소 처 럼 유 명 한 화 가 가 되 고 싶 어 요.
Я хочу стать знаменитым художником как Пикассо.
|
조 각
скульптура
| 올 림 픽 공 원 에 멋 있 는 조 각 작 품 이 많 아 요.
В Олимпийском парке много впечатляющих скульптур.
|
무 용
танец
| 저 는 대 학 때 무 용 을 전 공 했 어 요.
В колледже я специализировался на танцах.
|
국 악
корейская народная музыка
| 국 악 을 좋 아 하 세 요?
Вам нравится народная музыка?
|
판 소 리
пхансори – классическая песня, исполняемая под барабан
| 춘 향 전 을 판 소 리 로 들 어 보 셨 어 요?
Вы слышали «Сказание о Чунхян» в стиле пхансори?
|
사 물 놀 이
самульнори
| 사 물 놀 이 를 보 면 신 이 나 요.
Как увижу самульнори – поднимается настроение.
|
탈 춤
танец в масках
| 한 국 의 탈 춤 으 로 는 봉 산 탈 춤 이 유 명 해 요.
Среди корейских танцев в масках наиболее известен танец в стиле Бонсан.
|
돌
первая годовщина рождения ребенка
| 이 번 주 토 요 일 에 영 구 씨 아 들 돌 잔 치 가 있 어 요.
На этой неделе в субботу у Ёнсу празднуется первая годовщина рождения ребенка.
|
환 갑
юбилей 60-летия
| 우 리 할 아 버 지 는 환 갑 이 지 나 셨 는 데 도 아 직 도 정 정 하 세 요.
Хотя прошел праздник 60-летия, наш дедушка по прежнему деятельный.
|
집 들 이
новоселье
| 새 짐 으 로 이 사 했 는 데 집 들 이 안 해 요?
Вы переехали в новый дом, но не справляете новоселье?
|
잔 치
пир, празднество
| 할 아 버 지 칠 순 잔 치 가 있 어 서 시 골 에 가 야 해 요.
Мне нужно поехать в деревню, потому что там устраивается празднество 70-летия дедушки.
|
축 제
фестиваль
| 5월 에 대 학 교 마 다 축 제 를 해 요.
В мае в университетах устраиваются фестивали.
|
전 통
традиция
| 한 국 의 전 통 의 상 은 한 복 이 에 요.
Корейской традиционной одеждой является ханбок.
|
명 절
праздник
| 한 국 의 대 표 적 인 명 절 은 설 과 추 석 이 에 요.
" Соль" и " Чусок" – два основных корейских праздника.
|
설
Соль - Новый год (по лунному календарю)
| 설 날 아 침 에 는 떡 국 을 먹 어 요.
Утром Нового года едят суп с клецками.
|
대 보 름
15 число первого лунного месяца (праздник)
| 대 보 름 에 보 름 달 을 보 면 서 소 원 을 빌 어 요.
Глядя на полную луну в ночь на 15 число первого лунного месяца люди загадывают желания.
|
추 석
Чусок - праздник урожая
| 추 석 에 는 송 편 을 만 들 어 먹 어 요.
В праздник Чусок едят готовят и едят рисовый паровой хлеб.
|
세 배
поклон старшим
| 설 날 에 웃 어 른 들 께 세 배 를 드 려 요.
На празднике Соль выполняется ритуал поклонения старшим.
|
차 례
жертвоприношение
| 명 절 이 되 면 가 족 들 이 모 두 모 여 조 상 님 들 께 차 례 를 지 내 요.
В праздник собираются семьи при приносят жертвы предкам.
|
제 사
поминальный обряд, поминки
| 오 늘 은 할 아 버 지 제 사 가 있 어 서 일 찍 집 에 가 봐 야 해 요.
Сегодня поминки по дедушке, и должен пораньше вернуться домой.
|
윷 노 리
ютнори - игра (подбрасывание палочек)
| 설 날 에 는 윷 놀 이 를 많 이 해 요.
На празднике Соль много играют в ютнори.
|
널 뛰 기
прыжки на доске (женское развлечение)
| 예 전 에 는 명 절 에 여 자 들 이 널 뛰 기 를 즐 겨 했 어 요.
В прошлом на праздники женщины развлекались прыжками на доске.
|
그 네 뛰 기
качание на качелях
| 민 속 촌 에 가 면 그 네 뛰 기 를 할 수 있 어 요.
В этнографической деревне можно покачаться на качелях.
|
열 날 리 기
запуск воздушных змей
| 열 을 만 둘 어 서 친 구 들 하 고 열 날 리 를 했 어 요.
Сделав воздушного змея, запускал его с друзьями.
|
씨 름
сирым (корейская национальная борьба)
| 예 전 에 는 씨 름 시 합 에 서 이 기 면 황 소 를 상 으 로 줬 어 요.
В древности победитель соревнования по сирым получал в качестве награды быка.
|
온 돌
утепленный пол
| 온 돌 방 이 라 서 바 닥 이 따 뜻 해 요.
В комнате с утепленным полом пол теплый.
|
댜 표 적 이 다
основной, важный, характерный
| 한 국 의 대 표 적 인 명 절 은 설 과 추 석 이 에 요.
Соль и Чусок – основные праздники в Корее.
|