Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Книга шестнадцатая






Титул I. К Веллеянову сенатусконсулы (Ad senatus consultum Velleianum)

1. (Павел). В Веллеяновом сенатусконсульте полнейшим образом содержится правило о том, чтобы женщины не вступали в чьи-либо обязательства2. § 1. Так как обычаем отнято у женщин выполнение гражданских обязанностей и по большей части (выполняемые ими обязанности) не имеют силы на основании самого права, то в силу этого в еще большей степени следовало отнять у них ту обязанность, которая была связана не только с их работой и занятием как таковым, но и с опасностью для семейного имущества...

2. (Ульпиан). Прежде всего во времена божественного Августа, а вскоре затем Клавдия, по их эдиктам3, было запрещено вступление женщин в обязательства своих мужей. После этого был издан сенатусконсульт, путем которого женщинам была оказана помощь в полном объеме. Слова этого сенатусконсульта таковы: " Марк Силлан и Веллей Тутор, консулы, высказались о том, что следует сделать по поводу обязательств женщин, которые сделались ответчицами за других, и по этому делу было постановлено так: в отношении поручительств и займов за другими, в каковые обязательства вступили женщины, и раньше было установлено такое право, чтобы не принималось требований и не давалось иска против них (женщин), так как не являются справедливыми выполнение ими мужских обязанностей и подчинение их обязательствам этого рода; сенат полагает, что те, к которым по такому делу явятся в суд, поступят правильно и сообразно с установленным порядком, если приложат старание, чтобы в этом деле была соблюдена воля сената". § 2. Исследуем слова сенатусконсульта, воздав прежде всего хвалу заботливости знатнейшего сословия (amplissimi ordinis), ибо оно оказало помощь женщинам по причине слабости их пола во многих относящихся сюда случаях. § 3. Но лишь тогда сенат приходит им на помощь, когда они не поступают лукаво, - это указали в своих рескриптах божественные Пий и Север; ибо помощь оказывается обманутым, а не обманывающим, и имеется такой рескрипт Севера, написанный по-гречески: " женщинам, совершающим обман, сенатусконсульт не помогает"; заслуживает помощи сла-

' Этот сенатусконсульт состоялся в промежутке между началом правления Клавдия (41-54 гг.) и первыми годами правления Веспасиана (69-79 гг.). Точная дата неизвестна (принятая ранее дата - 46г. - встречает в настоящее время возражения). Свое название этот сенатусконсульт получил по имени Velleus Tutor, во время консулата которого это постановление состоялось. О содержании этого сенатусконсульта см. во фр. 2.

2 Ne intercederent, entercedere - вступать в чужое обязательство, т.е. брать на себя чужой долг (в частности, делать заем для другого лица) и давать поручительство.

3 Текст этих эдиктов до нас не дошел.

 

бость женщин, а не лукавство. § 4. Всякое вообще обязательство объемлет-ся сенатусконсультом вне зависимости от того, вступили они (женщины) в обязательство путем слов, или вещи4, [или в силу какого-либо иного контракта]5. § 5. Но и в тех случаях, когда женщина является представителем какого-либо ответчика, несомненно, имеется ее вступление; она принимает на себя чужое обязательство, так как по судебному решению с нее может быть взыскано6. Поэтому женщине не разрешается быть представителем ни мужа, ни сына, ни отца.

3. (Павел). Но если она является представителем того, кто в случае своего осуждения имел бы против нее регресс, например продавца наследства, проданного ей, или своего поручителя, то она не рассматривается как вступившая в чужое обязательство...

11. (Павел). Если женщина получила деньги под предлогом необходимости (этих денег) для ее потребностей, но (в действительности) с намерением дать их взаймы другому, то нет места для (применения) сенатусконсульта: иначе никто не заключал бы договоров с женщинами, так как всякий может не знать того, что они намерены делать.

12. (Павел). Наоборот, сенатусконсульт применяется в тех случаях, когда кредитор знает, что женщина вступает в чужое обязательство...

16. (Юлиан). Если женщина, вопреки Веллеянову сенатусконсульту, вступила в мое обязательство, заключенное с Тицием, и я заплатил женщине то, что я должен Тицию, а Тиций требует у нее эти деньги, то эксцепция, основанная на этом постановлении сената, не идет на пользу женщине, ибо она не подвергается опасности потери этих денег, когда она таковые уже имеет...

21. (Каллистрат). Если женщина вступила в чужое обязательство, но полученное (по этому обязательству) поступило в ее имущество, то не имеет места эксцепция, основанная на сенатусконсульте, так как она не сделалась более бедной.

Титул II. О зачете (De compensationibus)

1. (Модестин). Зачет есть взаимный расчет (contributio) долга и требования.

2. (Юлиан). Каждый устраняет предъявляющего к нему требование кредитора, который вместе с тем является и должником, если он готов произвести зачет.

3. (Помпоний). Зачет является необходимым потому, что для нас важнее не платить, чем требовать обратно уплаченное.

4 Путем совершения вербального контракта или реального контракта (требовавшего передачи вещи).

5 Вместо слов, взятых в скобки, у Ульпиана было, вероятно, указание на обязательство, заключаемое в письменной форме.

6 Здесь говорится, что женшина выступает в качестве defensor'a ответчика. Defensor - представитель, ответственный в силу решения суда об удовлетворении иска.

 

4. (Павел). Правильно то, что полагал Нераций и говорит Помпоний: в силу самого права долг поручителя [по всякому контракту] уменьшается на такую сумму, которую ответчик (главный должник) может удержать в силу зачета; подобно тому как если я, требуя от ответчика все, требую дурно (необоснованно), так и поручитель в силу самого права не является ответственным в большем размере, чем может быть осужден ответчик.

5. (Гай). Если предъявлено требование к поручителю, то является справедливейшим, чтобы поручитель выбрал, что он предпочитает предъявить к зачету: то, что истец должен ему самому, или то, что истец должен ответчику (главному должнику); но и в том случае, если он хочет зачесть и то и другое, он должен быть выслушан.

6. (Ульпиан). И то, что является долгом согласно природе8, идет в зачет.

7. (Ульпиан). То, что должно быть уплачено в определенный день, не может быть зачтено до наступления этого дня, хотя бы следовало это уплатить9. § 1. Если судья не принял во внимание (просьбы о) зачете, то требование остается неприкосновенным; и этому требованию не может быть противопоставлена эксцепция о состоявшемся судебном решении (exceptio rei iudicatae). Иное я скажу, если судья отказал в зачете ввиду отсутствия долга; в этом случае мне идет во вред эксцепция о состоявшемся судебном решении...

11. (Ульпиан). Если долг одного другому является беспроцентным, а долг второго первому - процентным, то, согласно конституции божественного Севера, не следует уплачивать проценты с той суммы, в которой оба долга совпадают.

12. (Ульпиан). Такое право установлено не только по частным делам, но и по отношению к фиску. Но если оба встречных долга являются процентными, но размер процентов различен, то тем не менее имеет место зачет того, что стороны должны взаимно10...

14. (Яволен). Требования, которые могут быть уничтожены путем эксцепции не идут в зачет...

17. (Папиниан). Кто осужден за то, что во время занятия должности эди ла слишком скудно распределял хлеб, не рассматривается как должник на суммы, отпущенные на закупку хлеба, и потому имеет право на зачет.

18. (Папиниан)... § 1. Кредитор не принуждается зачесть то, что он дол жен не своему должнику, а другому лицу...

19. (Папиниан). Должник уплатил государственные деньги государст венному рабу помимо воли тех, кому он мог правильно уплатить долг прежнее обязательство остается, но ему дается зачет в размере пекулия, ко торый имел государственный раб...

7 Если я требую уплаты долга целиком при наличии требования ответчика ко мне.

8 Natura debetur - имеется в виду долг, основанный на естественном праве, натурально обязательство.

4 Хотя бы долг был действительным. 10 В первоначальном тексте говорилось, вероятно, о вычете меньшего долга из большего.

 

21. (Павел). [После того как всеми было установлено, что взаимным долгам производится зачет в силу самого права], если к прокуратору отсутствующего предъявлен иск, то он не должен представить обеспечение того, что его действия будут одобрены, так как он не производит никакого зачета, но с самого начала с него требуется меньше"...

24. (Павел). Император приказал, что должен быть выслушан тот, кто утверждает, что фиск, предъявляющий к нему требование, является его должником.

Титул III. Об иске, вытекающем из договора хранения, или об обратном иске12 (Deposit! vel contra)

1. (Ульпиан). Внесенное на хранение - это то, что дано другому для сбережения... § 1. Претор говорит: " В отношении того, что внесено на хранение не вследствие народного волнения, пожара, разрушения, кораблекрушения, я дам иск в однократном размере, а в отношении тех вещей, которые указаны выше13, дам иск против самого (лица, принявшего на хранение), в двойном размере, а против наследника лица, принявшего на хранение, - в однократном размере, если что-либо произошло по злому умыслу умершего, и в двойном размере - если (что-либо произошло по злом) умыслу) самого наследника. § 2. Претор основательно отделил те причины сдачи на хранение, которые являются случайными и возникают вследствие необходимости, а не вытекают из воли. § 3. Под сдавшим на хранение вследствие народного волнения, или пожара, или иных (тому подобных) причин следует понимать того, кто не имеет иной причины для сдачи на хранение, кроме как опасность, которою угрожают указанные выше причины. § 4. Это выделение (некоторых) причин (сдачи на хранение) имеет справедливое основание: ибо когда кто-либо выбирает честность14 и не получает обратно внесенного на хранение, то он должен удовлетвориться однократным размером (стоимости внесенного на хранение); если же он вносит на хранение в силу возникшей необходимости, то возрастают преступление вероломства и общественное значение (этих действий), являются делом государства наказание и отмщение вероломства, ибо в таких делах вредно нарушение честности... § 6. Если имеется соглашение о том, что при сдаче на хранение возникает ответственность и за вину (небрежность), то

Смысл этого фрагмента неясен и вызвал ряд объяснений. Но для нас важно указание, содержащееся в интерполированном начале фрагмента, на общепризнанность того положения, что зачет производится в силу самого права.

12 Прямой иск из договора хранения (actio deposit! directa) имеет лицо, внесшее на хранение, к хранителю. Обратный иск (actio deposit! contraria) - это иск хранителя к внесшему на хранение.

13 Сданы на хранение при указанных выше обстоятельствах.

14 Когда сдающий на хранение сам выбирает лицо, на честность которого он полагается.

 

это соглашение является действительным, ибо контракты воспринимают свои правила из соглашения. § 7. Ты не одобришь, если будет достигнуто соглашение о том, что не возникает ответственности за умысел, ибо это соглашение идет против добросовестности и против добрых нравов, а потому этому соглашению не должно следовать. § 8. Если пропала одежда, сданная на хранение банщику, и он не получил никакой платы за хранение одежды, то я считаю, что он несет ответственность (по контракту) хранения и должен отвечать лишь за умысел; если же он получил (плату, то должен отвечать по контракту)... § 16. Если находившаяся на хранении вещь возвращается в худшем состоянии, то может быть предъявлен иск из контракта хранения, как если бы она не была возвращена, ибо когда она возвращается в худшем состоянии, то можно сказать, что она не возвращена в силу злого умысла... § 20. При иске из контракта хранения принимается во внимание не только умысел, имевший место в прошлом, но и будущий умысел, т.е. умысел после litis contestatio... § 21. Поэтому Нераций пишет, что если сданная на хранение вещь потеряна без злого умысла и будет найдена после вступления ответчика в процесс, то тем не менее правильно принудить ответчика к возвращению, и ответчик не должен быть оправдан, если он не возвратит вещь. Тот же Нераций говорит: хотя бы иск, вытекающий из хранения, был предъявлен к тебе тогда, когда ты не имел возможности возвратить вещь, так как амбары были заперты, но если до осуждения ты получишь возможность возвратить вещь, то ты должен быть осужден, если не возвратишь, так как вещь находится у тебя; тогда нужно исследовать, поступал ли ты со злым умыслом, когда ты не имеешь вещи. § 22. И у Юлиана в 13-й книге дигест написано, что тот, кто сдал вещь на хранение, немедленно может предъявить иск, вытекающий из хранения; принявший вещь поступает со злым умыслом в силу того, что не возвращает вещи требующему ее. Но Марцелл говорит, что не всегда признается совершившим злой умысел тот, кто не возвращает вещи требующему ее: как быть, если вещь находится в провинции или в амбарах, открыть которые нет возможности, во время осуждения. Или не осуществилось условие, под которым вещь сдана на хранение... § 26. При иске, вытекающем из хранения, приносится присяга об оценке иска... § 34. Если деньги вверены тебе с самого начала на хранение таким образом, что если ты захочешь, то можешь пользоваться ими, то, прежде чем ты воспользуешься ими, ты отвечаешь по иску, вытекающему из хранения. § 35. Часто случается, что сданная на хранение вещь или монеты находятся на риске того, у кого они помещены на хранение, например если об этом имеется прямое соглашение. Так же, если кто-либо предлагает принимать на хранение, то, по словам того же Юлиана, он берет на себя риск (за целость) сданного на хранение таким образом, что отвечает не только за умысел, но и за вину (небрежность) и не отвечает лишь за случайное событие. § 36. Если на хранение сданы деньги в запечатанном мешке и один из наследников внесшего на хранение явился, требуя возвращения, то следует рассмотреть, каким образом он может быть

 

удовлетворен. [Деньги должны быть вынуты или в присутствии претора, или при участии честных15 лиц, и должна быть произведена выдача в размере наследственной доли; но если печати снимаются, то это не делается вопреки правилам хранения, так как это происходит или с разрешения претора, или при участии честных лиц; остаток или сохраняется у него (хранителя), если он этого желает, конечно, предварительно должны быть наложены печати либо претором, либо теми, в присутствии которых печати были сняты, или же, если он (хранитель) откажется (от дальнейшего хранения денег), то деньги должны быть положены в храме. Но если вещи таковы, что не могут быть разделены16, то все они должны быть переданы (наследнику), с тем что предъявивший требование должен предоставить надлежащее обеспечение в отношении того, что передано ему сверх его части; если обеспечение не предоставлено, то вещь сдается на хранение в храм и хранитель освобождается от всякого иска.]... § 39. Если грабитель или вор сдали на хранение, то, как высказывается Марцелл в 6-й книге дигест, они правильно предъявляют иск, вытекающий из хранения; ибо для них имеет значение вещь, которая является предметом их ответственности... § 41. Если сдан на хранение запечатанный ящик, то является ли предметом требования только ящик, или же требование охватывает и содержащиеся в ящике отдельные предметы? И Требаций говорит, что подлежит истребованию ящик, так как не предъявляется иск, вытекающий из сдачи на хранение отдельных предметов... Но Лабеон говорит, что сдавший на хранение ящик рассматривается как сдавший на хранение и отдельные вещи;

поэтому он должен предъявить иск и об отдельных вещах. Как же быть, если тот, кто принял на хранение (ящик), не знал, что там (в ящике) имеются вещи? Это не имеет большого значения, когда он принял на хранение. Поэтому я считаю, что можно предъявить иск об отдельных вещах, хотя сдан на хранение запечатанный ящик... § 43. Если вещь сдана на хранение двум лицам, то можно предъявить иск к любому из них, и один не освобождается, если иск предъявлен к другому: [ибо они освобождаются не в силу выбора, (произведенного истцом), но в силу исполнения]. Поэтому если оба действовали с умыслом и один возместил убытки, то иск не предъявляется к другому по примеру того, как если имеются два опекуна. [Но если один не дал никакого удовлетворения или дал недостаточное удовлетворение, то предъявляется иск к другому. То же имеет место, если один не действовал с умыслом и поэтому освобожден от ответственности: иск предъявляется к другому.] § 45. Если я сдам тебе на хранение с тем, чтобы было возвращено после твоей смерти, то я могу предъявить иск, вытекающий из хранения, и к тебе, и к твоему наследнику; ибо я могу изменить волю и требовать, чтобы внесенное на хранение было выдано и раньше твоей смерти. § 46. Поэтому если я сдам на хранение с тем, чтобы было возвращено после моей

Honestis - пользующийся уважением, почтенный. 16 Имеются в виду неделимые вещи.

 

смерти, то предъявить иск, вытекающий из хранения, смогу и я, и мой наследник; я (смогу), изменив свою волю...

5. (Ульпиан). Тому, кому сдано на хранение, дается обратный иск, вытекающий из договора хранения; по справедливости при этом иске не -приносится присяги об оценке спора, ибо дело идет не о нарушении честности, но о возмещении убытков того, кто принял вещь на хранение. § 1. Против сек-вестратора дается [иск, вытекающий из хранения]; если имеется соглашение с секвестратором о том, что он должен выдать вещь в определенном месте, а он там ее не выдаст, ясно, что он несет ответственность; если имеется соглашение о нескольких местах, то от усмотрения секвестратора зависит, в каком месте он выдаст вещь; но если (по этому вопросу) отсутствует соглашение, то следует сделать уведомление секвестратору, чтобы он выдал вещь у претора. § 2. Если секвестратор желает сложить с себя свои обязанности, то что он должен сделать? И Помпоний говорит, что он должен явиться к претору и, сделав по распоряжению претора заявление тем, кто его выбрал, выдать вещь тому, кто будет присутствовать. Но я не считаю это правильным во всех случаях, ибо большей частью не следует разрешать слагать с себя вопреки условиям сдачи вещи на хранение обязанности, однажды на себя принятые, разве бы возникло какое-либо справедливейшее к этому основание. И хотя бы ему было разрешено (сложить с себя обязанности), но лишь в редких случаях вещь должна быть возвращена тому, кто явился; но следует сдать вещь по усмотрению судьи в какой-либо храм.

6. (Павел). В собственном смысле в качестве секвестра передается на хранение вещь, передаваемая несколькими лицами солидарно для хранения и возврата на определенных условиях18.

7. (Ульпиан). Секвестратору передан человек (раб) для снятия с него допроса под пыткой, причем для этого человек связан 9 или растянут на пыточной скамье20. Если секвестратор, движимый состраданием, освободит этого человека, то я считаю, что действия секвестратора граничат с умыслом, так как он несвоевременно проявил сострадание, зная о том, для какого дела предназначался человек, [и имея возможность не брать на себя такое дело и не вводить в обман]... § 2. Всякий раз, как менялы объявляются несостоятельными, следует прежде всего уделять внимание тем, кто сдал менялам на хранение, т.е. тем, кто имел данные на хранение деньги, а не тем, кто находившиеся у менял деньги давал под проценты или совместно с менялами, или сам по себе. Итак, если имущество (менялы) продается, то раньше привилегий21 следует уделять внимание тем, кто сдал деньги на

17 У Ульпиана, вероятно, была приведена формула иска, вытекающего из хранения.

18 Перевод этого фрагмента принадлежит профессору И.Б.Новицкому.

19 Vinctus - может означать и " заключен в оковы".

20 Ad malam mansionem extensum. Неизвестно, в чем заключалась эта пытка.

21 Требований кредиторов, имевших преимущественное право на удовлетворение.

 

, 22

хранение; но не должно быть уделяемо внимание тем, кто впоследствии' получил проценты, ибо эти лица как бы отказались от хранения23..

8. (Папиниан). Для осуществления этой привелегии берутся не только те суммы, которые найдены в имуществе банкира как сданные ему на хранение, но все имущество обманщика; это правило установлено для общественной пользы вследствие обычного образа действий банкиров. Конечно, расходы, которые сделаны в силу необходимости, всегда идут впереди25 ибо исчисление имущества должно быть произведено после вычета этих расходов...

11. (Ульпиан). То, что внес на хранение раб, хранитель весьма правильно возвращает рабу согласно с добросовестностью; ибо не соответствует добросовестности отрицать то, что было кем-либо принято, но (хранитель) должен отдавать тому, от кого получил; но при условии, что он возвращает без всякого умысла, [т.е. что не имеется подозрений о наличии вины]. Наконец, Сабин объяснил это, добавив: " и если нет каких-либо оснований, в силу которых он мог бы думать, что господин не желает, чтобы было возвращено (рабу)"...

12. (Помпоний). Если что-либо сдано на хранение в Азии, с тем чтобы было возвращено в Риме, то сделка рассматривается таким образом, что это должно быть осуществлено за счет не хранителя, но того, кто сдал на хранение26. § 1. Сданное на хранение должно быть возвращено в том месте, в котором хранимое находится у хранителя, без злого умысла (со стороны хранителя); место же, где сдано на хранение, не имеет никакого значения. [То же самое следует сказать общим образом в отношении всех исков, основанных на добросовестности. Но следует сказать, что если истец хочет, чтобы вещь была доставлена в Рим за его счет и на его риск, то он должен быть выслушан, так как это соблюдается и при исках о предъявлении.]...

14. (Гай). Если у лица, сдавшего на хранение, имеется несколько наследников, то утверждают, что если явится большая часть (наследников), то следует возвратить вещь присутствующим. Большую часть следует понимать не в смысле числа лиц, но в смысле размера наследственных долей;

[должно быть предоставлено достаточное обеспечение]27. § 1. Предъявлен ли иск к самому лицу, которому сдано на хранение, или к его наследникам, если вещь в силу своих природных свойств погибнет, например если умрет человек (раб), то Сабин и Кассий утверждают, что ответчик должен быть освобожден (от ответственности), так как справедливо, чтобы естественная гибель возлагалась на истца [во всех тех случаях, когда вещь погибла бы, если бы была возвращена истцу]...

 

22 Уже после сдачи на хранение.

23 Отказались от своего положения лиц, сдавших деньги на храна

24 Привилегии лиц. сдавших деньги на хранение.

24 Привилегии лиц, сдавших деньги на хранение.

25 Прежде всего возмещаются необходимые расходы на выяснение состояния имущества и т.п.

26 Речь идет о расходах на перевозку вещей в Рим.

Присутствующие должны дать обеспечение в том, что интересы отсутствующих не будут /шены.

нарушены.

 

16. (Африкан). Если лицо, которому вещь дана на хранение, сдало ее на хранение другому лицу и это последнее совершило что-либо с умыслом, то вследствие умысла того, кому позднее сдано на хранение, ответственным является то лицо, которому ты сдал на хранение; ответственность выражается в том, что он (первый хранитель) должен предоставить тебе свои иски (ко второму хранителю).

17. (Флорентин). Хотя сдача на хранение производится как несколькими, так и одним лицом, однако при секвестре могут сдать на хранение лишь несколько, так как секвестр производится тогда, когда какая-либо вещь является спорной; поэтому в данном случае каждый в отдельности рассматривается как сдавший вещь целиком; иначе обстоит дело, если несколько лиц сдают на хранение общую вещь. § 1. Собственность на вещь, сданную на хранение, остается у сдавшего; также и владение, разве что вещь была сдана секвестратору: ибо в этом случае секвестратор является владельцем;

эта сдача на хранение производится для того, чтобы это время не шло в пользу (давностному) владению ни одного из них...

22. (Марцелл). Если два наследника (лица, принявшего на хранение) похитили с умыслом вещь, сданную на хранение умершему, то они в некоторых случаях отвечают по частям; ибо если они разделили между собой 10 тыс., которые были сданы на хранение умершему, и взяли себе по 5 тыс. и каждый из них платежеспособен, то каждый является обязанным в отношении той части, которую он взял; и у истца нет дальнейшего интереса. Если же они расплавили чашу или допустили, чтобы ее расплавил кто-нибудь другой, или же какая-либо другая определенная вещь (species) была похищена ими с умыслом, то к каждому может быть предъявлен иск в полном объеме, как если бы он сам принял (вещь) на хранение. Ибо правильно понимали так, что каждый умышленно действовал в отношении целого и вещь не может быть возвращена иначе как целиком. [Но не бессмысленно мнение того, кто полагал, что ответчик не может быть освобожден иначе как после возвращения всей вещи, но что если вещь не возвращена, то ответчик должен быть осужден соразмерно той части, в которой он является наследником.]...

24. (Папиниан). " Люций Тиций приветствует Семпрония. Дабы ты знал, что у меня находится 100 монет, которые ты сегодня вверил мне через посредство отсчитавшего их раба Стиха, я уведомляю тебя настоящим собственноручно написанным мною письмом о следующем: я немедленно уплачу тебе эти деньги, когда ты захочешь и где ты захочешь". Предложен вопрос о начислении процентов. Ответил: имеет место иск, вытекающий из хранения: что такое " вверить", как не " отдать на хранение"? [И это представляется правильным, если сделка заключена таким образом, что должны быть возвращены те же самые монеты. Если же было заключено соглашение, что должно быть уплачено столько же, то это дело выходит за известнейшие пределы хранения. По этому вопросу (следует указать), что если нет иска из хранения в тех случаях, когда было (такое) соглашение, что должно быть возвращено столько же, а не то же самое, то нелегко можно сказать, что

 

имеются основания для (начисления) процентов.J И хотя установлено, что по искам, основанным на добросовестности, усмотрение судьи в отношении процентов имеет такое же значение, как стипуляция; но идет вразрез с добросовестностью и природой хранения требование, предъявленное до наступления просрочки, об уплате процентов тем, кто оказал благодеяние, приняв деньги (на хранение). [Если, однако, вначале было соглашение о процентах, подлежащих уплате, то должно быть соблюдено содержание договора.]...

29. (Павел). Если я внесу на хранение кошелек и опечатанное серебро и тот, кому это внесено на хранение, присвоит это вопреки моей воле, то мне принадлежит против него и иск, вытекающий из договора хранения, и иск. вытекающий из совершения воровства. [§ 1. Если, с моего разрешения, тот кому внесены на хранение деньги, пользуется ими, то, как и в прочих исках основанных на добросовестности, он обязывается предоставить мне проценты.]...

31. (Трифонин). Добросовестность, которая присуща контрактам, требует высшей справедливости. Как мы оцениваем эту справедливость - только ли на основании права народов или же принимая в соображение предписания цивильные и преторские? Например, обвиняемый в тяжком преступлении внес тебе на хранение сто; он сослан, а его имущество взято в казну. Должны ли эти сто быть возвращены ему самому или должны быть переданы в казну? Если мы примем во внимание лишь естественное право и право народов, то деньги должны быть возвращены тому, кто дал; если же (примем во внимание) цивильное право и порядок, установленный законами, то эти деньги следует передать в казну, ибо тот, кто является недостойным с государственной точки зрения, должен быть тесним нуждой, дабы другие, видя его пример, страхом отвращались от злодеяний. § 1. Но встречается и иное соображение, которое надо принять во внимание. Должны ли мы придавать значение добросовестности применительно лишь к тем лицам, которые заключили договор, не распространяя ее ни на кого вне круга этих лиц, или же и применительно к другим лицам, которых касается заключенная сделка? Например, разбойник внес на хранение Сея свою добычу, отнятую у меня, причем Сей не знал о коварстве внесшего на хранение;

должен ли Сей возвратить (внесенное на хранение) разбойнику или мне? Если мы будем рассматривать в отдельности дающего и принимающего, то соответствует добросовестности получение вверенной вещи обратно тем, кто дал эту вещь. Если же мы будем рассматривать справедливость дела в целом, со включением в это дело всех лиц, соприкасающихся с этой сделкой, то (внесенное на хранение) должно быть возвращено мне, ибо это было отобрано путем преступнейшего деяния. И я считаю, что это является правосудием, которое предоставляет каждому свое таким образом, чтобы это не было отобрано путем слишком законного28 требования какого-либо лица

 

Лишь формально обоснованного.

14 - 1945

 

о возвращении. Если же я не явлюсь для истребования внесенного на хранение, то тем не менее вещи должны быть возвращены тому, кто внес на хранение вещи, приобретенные дурным путем. Это пишет Марцелл в отношении грабителя и вора. Если, однако, разбойник не знал, у чьего сына или чьего раба он отнял вещь, и если он внес эту вещь на хранение его отцу или господину, который об этом (о похищении) не знал, то по праву народов здесь не имеется сдачи на хранение; по праву народов вещь дается на сохранение постороннему лицу, и нельзя дать собственнику его вещь в качестве чужой вещи. И если вор сдал на хранение мне, не знающему о его преступлении, мою вещь, которую он похитил у меня без моего ведома, то правильно говорится, что не заключено контракта хранения, так как согласно с добросовестностью собственник не принуждается возвратить грабителю свою вещь. Но если вещь передана29 собственником, который об этом не знал, как бы в силу контракта хранения, то он может предъявить кондикцию вследствие того, что было дано при отсутствии долга3.

32. (Цельс). Высказывание Нервы, что слишком грубая вина является умыслом, не нравилось Прокулу, а мне кажется правильнейшим. Ибо если кто-либо не является заботливым в такой степени, в какой этого требует природа людей, то он признается действующим во вред другому, [разве что он прилагал заботу о сданном на хранение принятым им образом] ', ибо не соответствует требованиям добросовестности действия того, кто приложит меньшую заботливость (в отношении переданных ему на хранение вещей), чем в отношении своих вещей...

34. (Лабеон). Ты можешь предъявить иск из договора хранения к тому, кто не захотел отдать тебе хранимое им иначе, как по получении от тебя денег32, хотя бы он возвратил без просрочки и в целости.

211 Возвращена грабителю.

30 По поводу этого фрагмента был высказан ряд мнений о его неподлинности (в полном объеме или в отдельных частях). Но не имеется твердых указаний на то, какие именно места этого фрагмента являются интерполированными.

31 Имеется в виду, что он заботился бы о полученном им на хранение так же, как о своих вещах.[0] " -Не предусмотренных договором.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.015 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал