Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
RÉAMHRAСтр 1 из 5Следующая ⇒
CLÁ R
СОДЕРЖАНИЕ
Ré amhrá (предисловие)
Té acsanna (тексты)
1. Á r n-Athair 2. Tá bhur ngé... 3. Tincé ir mé... 4. Maidin inné... 5. Aniú a’ Luan… 6. An Sionnach 7. Gairdí n Ú ll 8. Bhí beirt ag faoistin... 9. Bhí fear i bprí osú n... 10. An Bradá n Feasa 11. In aimsir na triobló ide... 12. Oisí n i dTí r na nÓ g 13. Amá ireach an Satharan… 14. Ní l sé ina lá 15. Naomh Pá draig 16. Cú chulainn 17. An Sagart agus an Cat 18. Raifteirí 19. An Pí obaire san Lios 20. An Cailí n Deas Donn 21. Bhí fear ag siú l na srá ide... 22. Conas a Fuair Brian Bean 23. Clann Lir 24. Bhí Maidhc tugtha don ó l... 25. Scé al liom dí obh... 26. Na Leanaí ó n Lios 27. Cú l an Tí 28. Chuaigh cní opaire go dtí geata na bhFlaitheas… 29. Bá s John Harte 30. Chuaigh mé ar an aonach… 31. Cí n Lae le Liam Ó g 32. Scé alta grinn ó n Idirlí on 33. Dó nall Ó g 34. Cuireadh do Mhuire 35. Ní l aon Ní 36. Foró gra na Poblachta 1916 37. An Gabhar Bá n 38. Сolm Cille agus “An Bí obla” 39. Uisce a’ Teacht ar Bhunadh na gCroc 40. Sé ideá n Sí dhe 41. An Tobar Druí ochta 42. An Slá nachó ir, an Tí ncé ir agus an Gabha 43. Rian na gCos 44. Má ire Ní Mhaoileoin 45. Cleamhnas is Pó sadh 46. Tá mé ag Sí orshiú l Slé ibhe 47. Seal Beag den Fhó mhar Bhuí 48. Sé anna 49. An Seanchaí agus an Gramafó n 50. Caoineadh
Focló ir Gaeilge-Rú isise (Ирландско-русский словарь)
RÉ AMHRA
Предисловие
В последние несколько лет ирландский язык привлекает к себе все больше внимания со стороны самого широкого круга учащихся – от учащихся старших классов средних школ до студентов гуманитарных факультетов высших учебных заведений. В связи с этим обозначилась необходимость создания учебного пособия, рассчитанного на достаточно широкий круг читателей, интересующихся как изучением иностранных языков, так и культурой и историей Ирландии. Настоящее издание включает в себя литературные, фольклорные и публицистические тексты, в целом расположенные по принципу возрастающей сложности, и ирландско-русский словарь, составленный с опорой на тексты хрестоматии и содержащий большое количество активной лексики. Диалектные тексты умышленно не нормированы, однако снабжены комментариями, помогающими соотнести диалектные явления с литературным стандартом современного ирландского ящыка – официальным кайдоном (Caighdeá n Oifigiú il). Выбор текстов для чтения и содержание комментариев определяются задачей познакомить учащихся с наиболее известными фактами из области истории, культуры и фольклора Ирландии и помочь им получить представление о специфических чертах ментальности ирландцев, их отношении к окружающему миру. Пособие предназначено для изучения ирландского языка в группе под руководством преподавателя. Таким образом, его материал прежде всего призван расширить материал лекций, однако может использоваться в самостоятельной работе студентов при выполнении практических заданий. Усвоенный в ходе занятий материал и приобретенные практические навыки в изучении ирландского языка открывают перед учащимся возможность дальнейшего самостоятельного совершенствования своих знаний в этой области. Опыт преподавания показывает, что изучение последних, наиболее сложных текстов хрестоматии происходит уже на фоне обширного внеклассного чтения, материал для которого рекомендует преподаватель либо подбирает для себя сам учащийся; эти дополнительные тексты бывают, как правило, много проще последних текстов в этой книге по языку, но значительно больше их по объему.
|