![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Перенос
Распространяется ли умение, приобретенное вследствие упражнения в одних действиях, на другие действия? Может ли овладение одной ситуацией служить хорошей подготовкой к изучению другой ситуации и овладению ею? Этот вопрос имеет не только большое практическое значение, но и является весьма фундаментальной психологической проблемой. Теория научения должна объяснить механизм переноса, поскольку этот перенос имеет место, а теория мышления должна найти истолкование тому факту. если это действительный факт, что при первоначальном обдумывании новой проблемы используется прошлый опыт, связанный с другими проблемами. Психоаналитический перенос (по Фрейду), который, как казалось вначале, совершенно отличается от психологического переноса, на самом деле является эмоциональной установкой приобретенной или заученной при взаимодействии с определенными людьми, родителями, и затем перенесенной в жизнь с другим человеком, который стал in loco parentis [лат. — на место родителя] Перенос является лишь одной из форм взаимодействия между процессами заучивания или между заученными реакциями. Другие формы — интерференция и ретроактивное торможение. Вполне допустимо, что заучивание одного акта могло бы облегчить или затруднить последующее заучивание другого, а также оказать благоприятное или неблагоприятное влияние на сохранение выученного ранее действия или на его выполнение (воспроизведение). Из большего числа возможных видов взаимодействия не все еще подверглись экспериментальному изучению. Терминология. Перенос означает перенесение отдельного акта или образа действия е одной деятельности на другую. Эффект переноса означает влияние этого перенесенного акта на выполнение или заучивание второй деятельности. Это различие станет ясным, если.мы обратим внимание на то, что упомянутое влияние может быть или положительным, или отрицательным. Привычка работать быстро, перенесенная с хорошо усвоенной деятельности на новую деятельность, может тормозить усвоение этой последней. В таких случаях обычно говорят об «отрицательном переносе», но это нелогично, так как отрицателен здесь не перенос, а его влияние на вторую деятельность. Отрицательный перенос должен логически означать то, что акт, усвоенный при изучении первой деятельности, при своем переносе был каким-то образом перевернут. Если бы приобретенная при изучении одной деятельности привычка к быстрой работе вела к медленному, осторожному подходу к новой деятельности, тогда это можно было бы назвать отрицательным переносом. Когда же один акт подвергается переносу, но тормозит усвоение другого акта, мы имеем, очевидно, положительный перенос и отрицательный эффект переноса. В некоторых случаях был показан настоящий отрицательный перенос. Его называют переносом утомления. Биллз и Мактир1 провели опыт на утомление, в котором первоначальным заданием было написать буквы abc, аbc... безостановочно, как можно быстрее и без ошибок. В одном варианте испытуемый выполнял одно это неизменное задание в течение 16 мин., в другом варианте испытуемый должен был в течение каждой второй минуты писать abd, abd... (изменена одна буква) или ade, ade... (изменены две буквы), или же def, def... (изменены все буквы). Продуктивность была наибольшей, когда были изменены все буквы, и наименьшей, когда изменений не было вовсе. Авторы заключают: «При переходе от одного рода работы к другому уровень выполнения второго задания окажется подверженным неблагоприятному воздействию, соразмерному с числом элементов, тождественных в обоих заданиях. При поочередном выполнении двух заданий снижение уровня обоих действий обнаружит тенденцию быть пропорциональным числу элементов, общих обоим заданиям». Здесь мы можем говорить об отрицательном переносе; реакции, вызвавшие в первом задании утомление, во втором задании в связи с этим менее вероятны. Можно представить себе, что то или другое действие надоест испытуемому, если его заставлять часто производить это действие в определенной ситуации. В новой ситуации, в которой это действие, хотя и возможно, но не обязательно для испытуемого, он его избегает. Этот отрицательный перенос может оказывать как благотворное, так и вредное влияние на выполнение второй деятельности. Таким образом, возможен отрицательный перенос с положительным эффектом переноса.
1 См.: Bills A.G., McTeer W. // Journal of Experimental Psychology. 1927. Vol. 38. P.227-251 ВудвортсР. [Кривая научения. Перенос и эффекты переноса] 111 Еще один терминологический момент лучше пояснить в самом канале. Теория, вокруг которой вращается большинство экспериментов на перенос, направленных частью на подтверждение, частью на опровержение ее носит название теории одинаковых элементов. Слово элемент привело уже к недоразумениям. Переносимый элемент, будучи приобретенной реакцией, не может, очевидно, быть ни отдельным чувственным качеством, ни рефлексом. Он не подходит ни под одно из этих традиционных представлений о психологическом элементе. Он мог бы быть ассоциацией между раздражителем и реакцией1. В словаре Уоррена элемент определяется как «составная часть всякого явления, события или системы; обычно наиболее простая составная часть». В связи с переносом имеется в виду, конечно, первое, менее специфическое значение. Биллз и Мактир в только что цитированной статье говорят о написании одной буквы как об элементе, хотя этот акт и является сложной заученной операцией. Из самой логики вопроса ясно, что элемент не может здесь пониматься в атомистическом смысле. Теория одинаковых элементов требует лишь одного, — чтобы речь шла о переносе конкретных действий; будут ли эти действия простыми или составными — для теории безразлично. Чтобы избежать смешения, вместо слова элемент мы будем употреблять выражение составная часть или компонент и говорить о теории одинаковых компонентов. Более старая теория известна под названием теории формального обучения. Согласно этой теории, способности, подобно мышцам, развиваются путем упражнения на материале одного типа и подготовляются таким образом для всякого другого употребления. В применении к педагогике эта теория утверждает, что память, натренированная в заучивании поэтического или словарного материала, станет действовать лучше и в отношении юридических казусов и деталей бизнеса, или что способность к рассуждению, развитая геометрией, подготовлена уже к тому, чтобы обратиться к научным и социальным вопросам. Если мы заменим слово способность более современно звучащим словом функция, в этой теории не будет ничего отталкивающего или абсурдного, но ее трудно будет, очевидно, проверить иначе, как методом исключения, т.е. путем нахождения случаев улучшения одной функции в результате упражнения другой при отсутствии переноса конкретных актов или способов действия. Можно было бы себе представить, что общее развитие мозга стимулируется любыми интенсивными умственными упражнениями. 1 См.: Reed H.B. Associative aids // Psychological Review. 1918. Vol. 25. P. 128-155, 257-286, 378-401.
|